CHAPTER 13 THE MAORI LEADERS' ASSEMBLY, KORORIPO PA, Manuka Henare
|
|
- Shannon Dickerson
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 CHAPTER 13 THE MAORI LEADERS' ASSEMBLY, KORORIPO PA, 1831 Manuka Henare On 5 October 1831, a seemingly insignificant political and economic event took place in the Bay oflslands at Te Kerikeri and Kororipo pa, when a gathering of thirteen regional rangatira met with their missionary advisers to compose a letter in Maori to William IV, King of Great Britain and Ireland (see Fig. 13.1). At the time, the pa and surrounding area were the hub of a dynamic economy, a military base and a type of parliament, as well as the centre of Christian missionary activity. On this October day, which was in the season of Mahuru or Koanga, the fourth month of the Maori year and early spring to the missionaries, the principal tribal leaders met, as they and their communities often did to discuss and plan political, economic and military matters of regional importance. One such assembly of Ngapuhi took place sometime before March 1820, when, according to Hone Rameka's statement at a hearing of the Maori Land Court in 1935, 'it was from Kororipo that Hongi Hika and Waikato left for England'. He said at a later hearing on 17 June 1936 that, 'Before Hongi Ika and Waikato sailed for England, the Ngapuhi people assembled at Kororipo and discussed the matter.' 1 The proposed 1831 letter was a joint effort of a representative group oflocal leaders, some of their people and the Kerikeri missionaries, notably the Revd William Yate. It aimed to affirm the relations established in 1820 with the visit by Hongi Hika and Waikato to King William's father, George IV, in London. 2 Kororipo pa was one link in a chain of defensive pa sites extending from Rangihoua (at the head of the Bay of Islands) across to Kororareka (Russell, in the inner harbour), and to Whiria pa on Hokianga Harbour. On this strip of land, between east and west coasts, lived some 20,000-25,000 Maori people. 3 It constituted one of the most densely populated regions 112
2 THE MAORI LEADERS' ASSEMBLY '/' :'but A'Ct... 1 r / _, / _ I ~ / 1 /IL ;lc-lvwil..,/i<- ~!?&n.. JJ,_,.. A.c... frt- - 1 T/c~J<.r..._ /-1U.L.. JJua.. /~-L. the l~;yf.l~. LJ..,{,-6_!Jn.'Vl/H1 t,. f, lo.<rlvr O,{, l J/i/*R *-a_. t,t,;_, / J. d I /. tj ~,{).._ f/1rfj../r{l ( (".l.~.b~.flfho. J& fi 0,,,.i.~ tjun,....ilm-r J,,J... ~.JfA~ e.al/l ~ t. tl /J;~ - fe:_ (;; /vl'v'lz~ :Jo..a ~~ k ~.11 Fig.13.1 The first page of the letter from the rangatira, 5 October 1831, and some of the moko by which they signed. co 201/221, PP , NATIONAL ARCHIVES, LONDON of'niu Tireni', the Maori transliteration of the name New Zealand. The rangatira who assembled on 5 October came from these various communities. According to oral tradition, Kororipo pa dated from the time Te Kerikeri was occupied by Ngati Awa, and by the Wahineiti and Ngati Miru people, until they were displaced in the 1770s by the new alliances ofngapuhi and, in particular, Ngati Rehia. According to elder John Alexander, the pa site and associated kainga areas were occupied from time to time by Hongi Hika and his allies from the early nineteenth century. One of the associated kainga areas of this period was led by Rewa, a close relative and ally of Hongi, 4 and signatory to the 1831 letter. Other associated names for Kororipo point to its mana and tapu, its power, authority and sacredness, and consequently its significance in northern Maori political, economic and military history. 'Te Waha-o-te-Riri', rendered as 'The Mouth of Anger' or 'The Inlet of War', was one such attribute, and refers to the use of Kororipo as the first of a number of coastal staging posts for the departure of Ngapuhi fighters and expeditions to the south. On their return from the southern raids, the warriors and captives would come back to Kororipo and Te Kerikeri. A second attribute for Kororipo, 'Te Awa-o-te-Rangatira', which is associated with Ngati Rehia of Te Ti and means 'The Deliberating Place of Chiefs', refers to the pa as an 113
3 MANUKA HENARE Ki a Kingi Wiremu te Rangatira atawai o Ingarangi E Kingi Wiremu. Ko matou ko nga Rangatira o Niu Tireni e huihuia nei ki tenei kainga kite Kerikeri, e tuhituhi atu nei ki a koe; e rongo ana hoki matou ko koe te Rangatira nui o tarawahi, nou hoki nga kaipuke maha e u mai nei ki to matou wenua. He hunga rawa kore matou he oi ano o matou taonga he rakau, he muka, he poaka, he kapana he oi ka hokona enei mea ki ou tangata, ka kite matou i te taonga o te Pakeha. Ko tou kainga anake te atawai ana ki a matou nou ano hoki nga Mihaneri e ako nei i a matou ki te wakapono ki a Ihowa te Atua ki a Ihu Karaiti ano hold tana tamaiti. Kua rongo matou ko te Iwi o Marion tenei me ake u mai kite tango i to matou kainga, koia matou ka inoi ai kia meinga koe hei hoa mo matou hei kai tiaki i enei motu kei tata mai te wakatoi o nga tau iwi, kei haere mai nga tangata ke ki te tango i to matou wenua. A, ki te mea ka tutu e tahi o ou tangata ki a matou, ka noho nei hold he hinu ki te wenua nei he mea oma mai i runga i te kaipuke mau ra pea ratou e riri kia rongo ai, kei ho noa te riri o te tangata maori. No matou tenei pukapuka no nga Rangatira o te Iwi Maori o Niu Tireni. [Thirteen signatures follow.] Signed in the presence of the Committee of Missionaries at Kerikeri. Oct' William Yate Fig.13.2 Transcription of the Maori text. assembly place or a venue for councils of tribal leaders, where for generations, it seems, they had gathered. Such venues around the Bay oflslands were referred to as 'Ngapuhi wananga', rendered as places oflearning and discourse on matters of significance for Ngapuhi. It is likely that Kororipo was one such place, a wananga of the rangatira and tohunga. The Letter William Yate forwarded the original letter, signed by the thirteen rangatira, together with his translation and gloss, to England. The letter is well known in Yate's translation (see Fig.13.4). 5 The significance of the Maori text, and the extent of its independent construction, is less familiar. This letter is the first we know of that arose from a gathering of Maori tribal leaders. It marks the beginning of the acceptance of literacy as a new tool of communication, which these leaders willingly grasped for their purposes. The consideration and drafting of such 114
4 THE MAORI LEADERS' ASSEMBLY SIGNATORY LEADER (CHIEF) TRIBES No. 1 Warerahi (Wharerahi) No. 2 Rewa (Brothers) No. 3 Patuone No. 4 Nene (Brothers) No. 5 Kekeao No. 6 Titore No. 7 Tamoranga (Te Morenga) No. 8 Ripe (Ripi) No. 9 Hara (Haara) No. 10 Atuahaere No. 11 Moetara No. 12 Matangi No. 13 Tammi (Tammi) Rangatira of Paroa Rangatira ofwaimate Rangatira of Hokianga Rangatira of Hokianga Rangatira of Te Ahuahu Rangatira of Kororareka Rangatira of Taiarnai Rangatira of Mapere (Omapere) Rangatira of Ohaeawai Rangatira of Kaikohe Rangatira of Pakanae Rangatira ofwaima Rangatira of Utakura Ngaitawake, Ngati Tautahi, Te Patukeha, Te Uri-o-Ngongo Ngaitawake, Ngati Tautahi, Te Patukeha, Te Uri-o-Ngongo Ngati Hao, Ngati Pou Ngati Hao, Ngati Pou, Te Roroa, Ngati Mim Ngati Matakiri, Te Uritaniwha Ngaitawake Urikapana Te Uri-o-Hua, Te Uritaniwha Te Uri-o-Te-Hawato, Ngati Rangi Ngati Tautahi Ngati Korokoro, Te Hikutil, Ngati Hau, Ngai Tfl Te Popoto? Te Mahurehure? Te Popoto Fig.13.3 The chiefs who signed the letter, with their main places of residence as identified by William Yate, and their known or deduced hapo affiliations. co 201/221, PP , NATIONAL ARCHIVES, LONDON a letter would have followed a procedure. First, the purpose of the assembly would have been put forward and discussed formally. A draft of the document would already have been prepared - in this case probably by Yate - and read aloud to the assembly. Further debate would follow, the letter redrafted, and more discussion would eventuate until a consensus was reached by the rangatira. At this point the final draft would be read aloud, and those who supported its message would come forward and put their moko mark, a copy of part of their facial tattoo, to the paper. The moko mark was considered something holy and binding, because it was taken from the skin of the head, believed to be the most sacred part of a leader's body. The tohu, or sign, was the recognised signature of the leader. The placing of the tohu on paper was considered an 115
5 MANUKA HENARE i ~ ~, King William We, the chiefs of New Zealand assembled at this place, called the Kerikeri, write to thee, for we hear that thou art the great Chief of the other side of the water, since the many ships that come to our land are from thee. We are a people without possessions. 'vve have nothing but timber, flax, pork and potatoes. We sell these things, however, to your people, and then we see the property of Europeans. It is only thy land which is liberal towards us. From thee also come the Missionaries who teach us to believe on Jehovah God, and on Jesus Christ His Son. 'vve have heard that the tribe of Marion is at hand coming to take away our land, therefore we pray thee to become our friend and guardian of these Islands, lest through the teazing of other tribes should come war to us, and lest strangers should come and take away our land. And if any of thy people should be troublesome or vicious towards us (for some persons are living here who have run away from ships) we pray thee to be angry with them that they may be obedient, lest the anger of the people of this land fall upon them. This letter is from us the chiefs of the natives of New Zealand. [Thirteen signatures follow.) ~ Fig.13.4 William Yate's 'literal' translation, co , PP , NATIONAL ARCHIVES, LONDON invitation to a relationship between the leader and his people, and King William and his people. The moral and ethical codes implicit in the act would be underpinned by the cardinal values of reciprocity and obligation. Subsequent generations of descendants of the signatories would refer to such moko marks as 'taonga tapu', a most sacred treasure and commitment. 6 William Yate annotated his English translation with a description of the chiefs and their main place of residence. Fig.13.3 sets out this information, with the addition of the hapii affiliations of the rangatira. It reveals the breadth of the gathering that assembled at Kerikeri. A narrative of the Maori text is offered in Fig This can be compared with the 'literal' translation made by William Yate (Fig. 13.4) and read beside the transcription of the Maori text in Fig The rangatira letter is the first written statement created by an assembled group of Maori chiefs. They gathered at Kerikeri, under missionary auspices, but they probably discussed the issues among themselves at Kororipo pa. The choice of words in the letter provides evidence that its composition was, at least in part, their own. The chiefs appealed to the King to help 116
6 ~ THE MAORI LEADERS' ASSEMBLY King William We are the leaders of New Zealand who have gathered at this locality (kainga) here in Kerikeri to write (tuhituhi) to you; we have heard that you are indeed the great Leader (Rangatira nui) of a distant place, and many of the trading ships (kaipuke) landing here in our country (to matou wenua) belong to you. And this is our first matter we wish to raise with you. Compared to your country we are a people of meagre (limited) resources (taonga) the products we have are trees (rakau), flax fibres (muka), pigs (poaka), potatoes (kapana), which we exchange with your missionaries, whalers and traders, we have seen the products (taonga) of the English people (Pakeha). It seems to us that it is your country alone that shows compassion and friendliness (atawhai) to us, furthermore the Missionaries belong also to you and they live here among us teaching the beliefs of Jehovah the Spiritual Power (God) (Atua) and Jesus Christ (Thu Karaiti) his son. We have heard it said that the people of Marion (we mean other French people because we killed Marion du Fresne and some of his crew because of their wrong doing after accepting our hospitality and reciprocity) and strangers (nga tangata ke) desire to settle permanently here and take (tango) our country (t6 matou kainga). \Vhile we have had many fruitful exchanges we have had far too many bitter and regretful experiences with foreign explorers and traders (te wakatoi o nga tau iwi). You will know that when necessary we dealt with them and it is for these experiences that we bring to your attention the second matter of our letter. We ask (implore/pray) (inoi) you to be a friend and ally with us (hei hoa), including that of being a protector and guardian (hei kai tiaki) of these islands in case of further discrimination and retaliation from other foreigners, including the likelihood of invasion to take (tango) from us our land (to matou wenua). Furthermore, if in the event that some of your own people interfere in our ways and provoke us by devious actions, while living also off the fat of our land (he hinu kite wenua nei), and we include those who have run away from any of your trading ships (te kaipuke), it is best that you be their judge and deal swiftly (riri) with them; otherwise they will experience the anger and righteousness of Maori people (kei ho noa te riri o te tangata maori). ' Friend this letter comes from us the leaders of the Maori people (te Iwi Maori) of New 7 L_Z_e_a-la-1-1d-(Niu Tireni). Fig.13.5 Narrative of the Maori text. 117
7 MANUKA HENARE guard their land; in so doing they will undoubtedly have recalled Hongi Hika's meeting with George IV in In similar manner, Hone Heke wrote to Queen Victoria in 1849: 'for although he [King George] and Hongi are dead, still the conversation lives; and it is for you to favour and make much of it'. 8 The letter sent from Kerikeri in 1831 expanded the conversation that began in The next step was the larger gathering held at Waitangi on 28 October 1835, when thirty-four northern Maori leaders signed 'He Wakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tireni', a declaration of independence sent to William IV seeking his support. Among them were the men who had sent the letter from Kerikeri. In total, fifty-two rangatira signed the declaration between 1835 and Ultimately, this continuing conversation led to the signing of the Treaty of Waitangi in 1840.
The Māori Version of the Treaty of Waitangi The following version of the Treaty is taken from the first schedule to the Treaty of Waitangi Act 1975.
The Māori Version of the Treaty of Waitangi Ko Wikitoria, te Kuini o Ingarani, i tana mahara atawai ki nga Rangatira me nga Hapu o Nu Tirani i tana hiahia hoki kia tohungia ki a ratou o ratou rangatiratanga,
More information1985, No , No. 148 Treaty of Waitangi Amendment 1335
1985, No. 148 Treaty of Waitangi Amendment 1335 ANALYSIS Title 1. Shon Title and commencement 2. Waitangi Tribunal 3. Jurisdiction of Tribunal to consider claims 4. New Maori text substituted in principal
More informationTHIS IS THE ORIGINAL FLAG OF NEW ZEALAND TINO MANA MOTUHAKE
THIS IS THE ORIGINAL FLAG OF NEW ZEALAND TINO MANA MOTUHAKE HISTORY In the early 1800s Aotearoa was a thriving trading country, tangata whenua (Maori) were already trading worldwide. The first trading
More informationNew Zealand Men s and Mixed Netball Association Incorporated CONSTITUTION. As of September 2018
New Zealand Men s and Mixed Netball Association Incorporated CONSTITUTION As of September 2018 David Pala amo President John Kingi Secretary Marian Daals Treasurer 1 TABLE OF CONTENTS Rules of the New
More informationNgāpuhi accounts of Māori-settler relationships:
Ngāpuhi accounts of Māori-settler relationships: A Pākehā response to Ngāpuhi Speaks Ingrid Huygens, Member, Independent Observers Panel, Ngāpuhi Nui Tonu Initial Hearings WAI 1040 & Ray Nairn, Kupu Taea
More informationKoroneihana Speech Te Whirinaki a te Kiingi
Koroneihana Speech 2013 Te Whirinaki a te Kiingi Whakamoemititia te Atua i tona kororia tapu, kia hira te whakamoemiti i a ia, kia rite ki te hira o ngāna mahi, tāu te hira mai nei whakapaingia te ingoa
More informationRURUKU WHAKATUPUA TE MANA O TE AWA TUPUA
RURUKU WHAKATUPUA TE MANA O TE AWA TUPUA 5 AUGUST 2014 Ngā wai inuinu o Ruatipua ēnā Ngā manga iti, ngā manga nui e honohono kau ana Ka hono, ka tupu, hei awa Hei Awa Tupua Those are the drinking fonts
More informationWelcoming Communities Te waharoa ki ngā hapori
Welcoming Communities Te waharoa ki ngā hapori Standard for New Zealand December 2017 Welcoming Communities New Zealand works closely with your community with support from Immigration New Zealand, the
More informationThe Local Government and Environment Select Committee
He tono nā ki te The Local Government and Environment Select Committee e pā ana ki te Environmental Protection Authority Bill 28 January 2011 contents EXECUTIVE SUMMARY...3 TE RŪNANGA O NGĀI TAHU...4 TE
More informationTe Runanga-a-iwi o Ngapuhi. Chairman s Report 2014 AGM
1 Te Runanga-a-iwi o Ngapuhi Chairman s Report 2014 AGM E te iwi o Ngapuhi, tena koutou katoa Nga mihi tuatahi ki te hunga kua riro i te ringa kaha o Aitua, i a Hauwhakararua, i te toki a Whiro - i te
More informationTe Whakapuakitanga o Poutama
KARAKIA Ki hihl ka kore Ka puawai taku hinengaro Whakamana ae oku whakaaro. Te po 0 te kore te po tonu mai. Te haeata ki te rawhiti Te po awatea mai te ao marama. KQ tu te ao, ka umere te ao Ka piki te
More informationBEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL
Wai 2523, #1.1.1 BEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL WAI IN THE MATTER OF The Treaty of Waitangi Act 1975 AND IN THE MATTER OF Urgent inquiry into the Crown s actions concerning the Trans-Pacific Partnership
More informationA DISCURSIVE ANALYSIS OF RANGATIRATANGA IN A MÄORI FISHERIES CONTEXT
A DISCURSIVE ANALYSIS OF RANGATIRATANGA IN A MÄORI FISHERIES CONTEXT Anne- Marie Jackson* Abstract Rangatiratanga is a nodal discourse that subsumes a number of smaller discourses. This paper utilises
More informationArticle MÄORI CONCEPTS FOR SOCIAL AND COMMUNITY WORK. Anaru Eketone INTRODUCTION TAPU, MANA AND AROHA
Article MÄORI CONCEPTS FOR SOCIAL AND COMMUNITY WORK Anaru Eketone INTRODUCTION For those working in Mäori communities or organisations, it is important to understand some of the inherent Mäori cultural
More informationTe Kaahui o Rauru. 14 October The Decision Making Committee Environmental Protection Agency WELLINGTON. Submitted online: Teena koutou
Te Kaahui o Rauru Ngaa Rauru Kiitahi Iwi 14 Fookes street PO Box 18, Waverley 4544 PHONE: (06) 346 5707 14 October 2016 The Decision Making Committee Environmental Protection Agency WELLINGTON Submitted
More informationBEFORE THE HEARINGS PANEL FOR THE CANTERBURY REGIONAL COUNCIL. Management Act 1991 AND. Canterbury Land and Water Regional Plan
BEFORE THE HEARINGS PANEL FOR THE CANTERBURY REGIONAL COUNCIL IN THE MATTER of the Resource Management Act 1991 AND IN THE MATTER of Plan Change 5 to the Canterbury Land and Water Regional Plan STATEMENT
More informationDr The Rt Hon Lockwood Smith Chairperson, Standing Orders Committee PARLIAMENT BUILDINGS. E te karaka o te komiti, teenaa koe
Illa @I'i PAR T Y Te Ururoa Flavell MP for Te Waiariki Freepost Parliament PO Box 18888 Wellington 6160 P 04 817 6953 I F 04499 7269 E teururoa.flavell@parliament.govt.nz Dr The Rt Hon Lockwood Smith Chairperson,
More informationThe Rangatahi Courts Newsletter
The Rangatahi Courts Newsletter THE YOUTH COURT OF NEW ZEALAND TE KŌTI TAIOHI O AOTEAROA THE RANGATAHI COURT S OF NEW ZEALAND NGĀ KŌTI RANGATAHI O AOTEAROA Contents Editorial 1 National Rangatahi Courts
More informationTe Ture Whenua Maori Act 1993 (Maori Land Act 1993)
Te Ture Whenua Maori Act 1993 (Maori Land Act 1993) Public Act 1993 No 4 Date of assent 21 March 1993 Legislative History Te Ture Whenua Maori Amendment Act 2001 (Maori Land Amendment Act 2001) - 2001
More informationSpeech of The Rt Hon Dame Helen Winkelmann at her swearing in as Chief Justice of New Zealand. 14 March 2019
Speech of The Rt Hon Dame Helen Winkelmann at her swearing in as Chief Justice of New Zealand 14 March 2019 E Te Whare e tū nei, tena koe, e tū To the house that shelters us today I greet you, stand forth
More informationTHE CONSTITUTION OF NEW ZEALAND YOUNG LABOUR
THE CONSTITUTION OF NEW ZEALAND YOUNG LABOUR TE KAUPAPA TURE O NGA RANGATAHI O TE ROOPU REIPA O AOTEAROA CONTENTS New Zealand Young Labour Constitution - As at 16 April 2016... 2 1. Name/Ingoa.... 2 2.
More informationIntellectual Property Issues and Concerns with the Commercialisation of Taonga Species
Intellectual Property Issues and Concerns with the Commercialisation of Taonga Species Tracey Whare Te Tai Pari Wānanga, Gisborne, 13 & 14 September 2018 Overview 1. What are the issues? 2. 3. Where to
More informationSOCIAL JUSTICE COUNCIL P O Box Parnell 1151 Ph:
ANGLICAN DIOCESE OF AUCKLAND SOCIAL JUSTICE COUNCIL P O Box 37 242 Parnell 1151 Ph: 09 302 7201 Email jscott@auckanglican.org.nz Submission to the government appointed Constitutional Advisory Panel Submissions,
More informationIN THE MAORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT 2010 Chief Judge's MB 355 (2010 CJ 355) A A
IN THE MAORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT 2010 Chief Judge's MB 355 (2010 CJ 355) A20100007368 A20100010143 UNDER Section 30(1)(b), Te Ture Whenua Maori Act 1993 IN THE MATTER OF Applications
More informationReport to ENVIRONMENT & POLICY Committee for noting
12/514 Subject: Prepared by: Treaty Settlements Recognition of Statutory Acknowledgements from Ngati Porou Claims Settlement Act 2012 Keriana Wilcox-Taylor (Senior Planner - Policy) Meeting Date: 10 October
More information8 Ngati Manawa Statutory Acknowledgements
8 Ngati Manawa Statutory Acknowledgements In accordance with section 46 of the Ngāti Manawa Claims Settlement Act 2012, information recording the statutory acknowledgments is hereby attached to the Bay
More informationIN THE MĀORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT A
352 Aotea MB 233 IN THE MĀORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT A20150005202 UNDER Section 18 of Te Ture Whenua Māori Act 1993 IN THE MATTER OF Atihau Whanganui Incorporation BETWEEN AND PETER JOHN
More informationA question of identity for our rangatahi
A question of identity for our rangatahi Wheturangi Walsh-Tapiata Wheturangi Walsh-Tapiata is from Ngati Raukawa, Nga Rauru, Te Ati Awa and Te Atihau-nui-a-Paparangi iwi. She is a lecturer in the School
More informationTURANGAWAEWAE. Human Rights Commission News MARCH 2016
TURANGAWAEWAE Human Rights Commission News MARCH 2016 GENDER COMMISSIONER BLUE ATTENDING CSW 60 CSW Event Profile: EEO Commissioner, Dr Jackie Blue is attending the 60th session of the Commission on the
More informationWai 2180:Taihape Rangitīkei ki Rangipō District Issue No. 6 February 2018 Huitanguru
Winiata Marae. Wharenui built by Winiata Te Whaaro in 1896 on the site of his second farming enterprise at Mangaone. Now the kāinga of his descendants. Wai 2180:Taihape Rangitīkei ki Rangipō District Issue
More informationTe Runanga o Toa Rangatira Inc.
Te Runanga o Toa Rangatira Inc. PO Box 50355, Takapuwahia PORIRUA Ph 04 237-6070 Fax 04 238-4529 Email runanga@ngatitoa.iwi.nz Supplementary Submission on the Te Tau lhu Claims Settlement Bill To the Maori
More informationManufacturing Chiefly Consent? James Busby and the Role of Rangatira in the Pre-Colonial Era 1
Manufacturing Chiefly Consent? James Busby and the Role of Rangatira in the Pre-Colonial Era 1 Vincent O Malley The story of James Busby s role as official British Resident in New Zealand between 1833
More informationCONSTITUTION / LEGAL STATUS. Memorandum of Evidence
ATTACHMENT B VITAL INFORMATION CONSTITUTION / LEGAL STATUS Memorandum of Evidence 1.In 1908 the Crown of England agreed to (Aotearoa) New Zealand and the Parliament of New South Wales residing in Wellington,
More informationYearbook of New Zealand Jurisprudence
U ruvers1ty.the ofwaikato Te Wbare W"ananga owaikato Yearbook of New Zealand Jurisprudence Editor JACQUELIN MACKINNON Editorial Assistance PAUL HA VEMANN BRENDA MIDSON & GAY MORGAN ii Editor: Jacquelin
More informationCONSTITUTIONAL REVIEW: AN OPPORTUNITY FOR INFLUENCE YEARLY MEETING 20 MAY 2011
CONSTITUTIONAL REVIEW: AN OPPORTUNITY FOR INFLUENCE YEARLY MEETING 20 MAY 2011 Introduction Constitutional review is on the political agenda thanks to the agreement on confidence and supply between the
More informationIN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND PALMERSTON NORTH REGISTRY CIV [2015] NZHC COLIN POTANGOTANGO HANITA PAKI Plaintiff
IN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND PALMERSTON NORTH REGISTRY CIV-2014-454-31 [2015] NZHC 2535 UNDER the Judicature Amendment Act 1972 IN THE MATTER BETWEEN AND of a decision of the Māori Land Court dated
More informationLeaders Are Made Not Just Born Planning for Leaders And Leadership succession
Leaders Are Made Not Just Born Planning for Leaders And Leadership succession Petina Winiata, Ngäti Raukawa, Ngäti Toarangatira, Te Äti Awa, Ngäti Awa, Ngäti Whakaue, Kaihautü mö Te Reo / Co-Director of
More informationWai 2366 Wai 2364 Wai 2372 Wai 1699 Wai applications for Resumption of Land by HAAMI PIRIPI on behalf of himself and TE RARAWA
2 IN THE WAITANGI TRIBUNAL Wai 2366 Wai 2364 Wai 2372 Wai 1699 Wai 1701 IN THE MATTER OF AND the Treaty of Waitangi Act 1975 applications for Resumption of Land by HAAMI PIRIPI on behalf of himself and
More informationBEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL. APPLICATION FOR CLAIM TO BE HEARD URGENTLY Dated 23 June 2015
BEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL WAI IN THE MATTER OF The Treaty of Waitangi Act 1975 AND IN THE MATTER OF Urgent inquiry into the Crown s actions concerning the Trans- Pacific Partnership Agreement APPLICATION
More informationPARLIAMENT SELECT COMMITTEE Parliament Buildings Wellington 26 January 2015 SUBMISSION TO ; HAWKES BAY REGIONAL PLANNING COMMITTEE BILL
PARLIAMENT SELECT COMMITTEE Parliament Buildings Wellington 26 January 2015 SUBMISSION TO ; HAWKES BAY REGIONAL PLANNING COMMITTEE BILL MAORI COMMITTEE BILL Tena koe RE: Inclusion of representation of
More informationEvaluation of the Early Outcomes of Ngā Kooti Rangatahi Submitted to the Ministry of Justice
Evaluation of the Early Outcomes of Ngā Kooti Rangatahi Submitted to the Ministry of Justice 17 December 2012 He Mihi E tipu e rea, ka tipu koe hei tangata. Ka ruru e koe ki te tūāuri Hei amonga mōhou
More informationThe digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand).
http://researchcommons.waikato.ac.nz/ Research Commons at the University of Waikato Copyright Statement: The digital copy of this thesis is protected by the Copyright Act 1994 (New Zealand). The thesis
More informationTe Mana Taiao O Ngāi Tamarāwaho Hapū Management Plan
TE MANA TAIAO O NGĀI TAMARĀWAHO HAPŪ MANAGEMENT PLAN Ko Pūwhenua me Mauao ngā maunga Ko Tamateapokaiwhenua te tangata Ko Tauranga te moana Ko Tākitimu te wakatapu Ko Ngāti Ranginui te iwi Ko Ngāi Tamarāwaho
More informationWelcome to the Tribunal s
TE RÖPÜ WHAKAMANA O TE TIRITI O WAITANGI Kia puta ki te whai ao ki te ao märama From the world of darkness moving into the world of light ISSUE 61 A Message from the Director Kei te mihi, kei te tangi
More informationIN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND AUCKLAND REGISTRY CIV [2017] NZHC 389. NGĀTI WHĀTUA ŌRĀKEI TRUST Plaintiff
IN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND AUCKLAND REGISTRY CIV-2015-404-2033 [2017] NZHC 389 BETWEEN AND AND AND NGĀTI WHĀTUA ŌRĀKEI TRUST Plaintiff ATTORNEY-GENERAL First Defendant NGĀTI PAOA IWI TRUST Second
More informationOral submission Māori Affairs Select Committee New Plymouth District Council (Waitara Lands) Bill 2016
Ko te tuatahi, he mihi aroha ki ngā Tūpuna e mau tonu ana tenei kaupapa hohonu. Tena koutou katoa ngā ringa raupa o te Māori Affairs Select Committee, rau rangatira mā e haere mai nei ki te whakarongo
More informationo from the Treaty of Waitangi (Te Tiriti o Waitangi) or the principles of the Treaty of Waitangi (Te Tiriti o Waitangi); or
This Bill--- Ngati Tuwharetoa (Bay of Plenty) Claims Settlement Bill Government Bill 2004 No 220-1 Explanatory Note General policy statement o records the acknowledgements and apology given by the
More informationIN THE MAORI APPELLATE COURT OF NEW ZEALAND WAIARIKI DISTRICT 2011 Maori Appellate Court MB 316 (2011 APPEAL 316) A
IN THE MAORI APPELLATE COURT OF NEW ZEALAND WAIARIKI DISTRICT 2011 Maori Appellate Court MB 316 (2011 APPEAL 316) A20100001554 UNDER Section 58, Te Ture Whenua Maori Act 1993 IN THE MATTER OF Whakapoungakau
More informationIN THE MĀORI LAND COURT OF NEW ZEALAND WAIKATO-MANIAPOTO DISTRICT A MAATAI ARIKI RAWIRI KAUAE TE TOKI Applicant
2013 Chief Judge s Minute Book 456 IN THE MĀORI LAND COURT OF NEW ZEALAND WAIKATO-MANIAPOTO DISTRICT A20120008996 UNDER Section 30, Te Ture Whenua Māori Act 1993 IN THE MATTER OF BETWEEN Hako Hauraki -
More informationHAURAKI MAORI TRUST BOARD
RECEI V ED HAURAKI MAORI TRUST BOARD Kia mau ki te Rangatiratanga o te iwi o Haurabi 1 7 eeb2003 LOCAL GOVERNMENT AND ENVIRONMENT 14 February 2003 Marie Alexander Clerk of the Committee Local Government
More informationN gati Ruanui Claims Settlement Act 2003
N gati Ruanui Claims Settlement Act 2003 Public Act 2003 No 20 Date of assent 5 May 2003 Commencement see section 2 Contents Preamble Title Part 1 Acknowledgements and apology by the Crown to Ngati Ruanui,
More informationBEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL WELLINGTON Wai 262
BEFORE THE WAITANGI TRIBUNAL WELLINGTON Wai 262 IN THE MATTER of the Treaty of Waitangi Act 1975 AND IN THE MATTER of a claim to flora and fauna me o ratou taonga katoa AND IN THE MATTER of a claim to
More informationEverything you need to know about the. unpublished electoral roll
Everything you need to know about the unpublished electoral roll For more information call 0800 ENROL NOW (0800 36 76 56) You must be enrolled to vote in New Zealand Parliamentary Elections or visit www.elections.org.nz
More informationAdditional evidence supporting
Additional evidence supporting SUBMISSION BY MAIKI MARKS TO NORTHLAND REGIONAL COUNCIL HEARING OF APPLICATIONS FOR RESOURCE CONSENT FOR ACTIVITIES ASSOCIATED WITH DOUG S BOATYARD, WALLS BAY, OPUA (APP.039650.01.01)
More informationTUKUA MAI KIA PIRI TE ARAWA - E SOCIAL AND ECONOMIC PROFILE OCTOBER 2006
TUKUA MAI KIA PIRI TE ARAWA - E TE ARAWA - ROHE SOCIAL AND ECONOMIC PROFILE OCTOBER 2006 TE ARAWA - ROHE ECONOMIC AND SOCIAL PROFILE Mai i Maketu ki Tongariro TE ARAWA - WAKA TE ARAWA - TANGATA CONTENTS
More informationDownloaded from
T E T A U I H U O T E W A K A A M A U I T E T A U I H U O T E W A K A A M A U I P r e l i m i n a r y R e p o r t o n C u s t o m a r y R i g h t s i n t h e N o r t h e r n S o u t h I s l a n d W A
More informationHauraki Gulf Marine Park Act 2000
Hauraki Gulf Marine Park Act 2000 Public Act 2000 No 1 Date of assent 27 February 2000 Commencement see section 2 Preamble I Title 2 Commencement 3 Purpose 4 Interpretation 5 Act to bind the Crown 6 Treaty
More informationWaikato-Tainui Raupatu Claims (Waikato River Settlement Bill 2008 (2010 No 302-2)
Digest No. 1763 Waikato-Tainui Raupatu Claims (Waikato River Settlement Bill 2008 (2010 No 302-2) Date of Introduction: 23 September 2008 Portfolio: Select Committee: Treaty of Waitangi Negotiations Māori
More informationReport to ENVIRONMENT & POLICY COMMITTEE for decision
13/373 Subject: Recognition of a Protected Customary Right and Customary Marine Title by Rongomaiwahine under the Marine and Coastal (Takutai Moana) Act 2011 Prepared by: Keriana Wilcox-Taylor (Senior
More informationWhakatupuranga Waikato-Tainui 2050
Whakatupuranga Waikato-Tainui 2050 Whakatupuranga Waikato-Tainui 2050 FOREWORD Whakatupuranga Waikato-Tainui 2050 is the blueprint for cultural, social and economic advancement for our people. This enables
More informationDiscussion Paper: How current legislative frameworks enable customary management & ecosystem-based management in Aotearoa New Zealand the
Discussion Paper: How current legislative frameworks enable customary management & ecosystem-based management in Aotearoa New Zealand the contemporary practice of rāhui April 2018 Discussion Paper: How
More informationDECISION OF THE TRIBUNAL
Wai 2522, #2.5.9 Wai 2523, #2.5.9 Wai 2530, #2.5.7 Wai 2531, #2.5.7 Wai 2532, #2.5.6 Wai 2533, #2.5.3 Wai 1427, #2.5.3 WAITANGI TRIBUNAL CONCERNING Wai2522 Wai2523 Wai 2530 Wai2531 Wai2532 the Treaty of
More informationPRINCIPLES OF THE TREATY
This is a brief review of how key legislation relevant to environmental management deals with Crown obligations under te Tiriti o Waitangi/the Treaty of Waitangi (the Treaty). The issues arising from these
More informationTE MATAHAUARIKI. Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand WIREMU TAMIHANA: RANGATIRA
TE MATAHAUARIKI Laws and Institutions for Aotearoa/New Zealand No te tekau ma waru o Noema i haere ko te whanau nui tonu, nga hoa mahi o Kahurangi Stokes me tetahi ope nui tonu o Ngati Haua ki te whare
More informationAPPENDIX THE ENGLISH LANGUAGE DRAFTS OF THE TREATY OF WAITANGI AND A SELECTION OF CONTEMPORARY AND SUBSEQUENT ENGLISH BACK TRANSLATIONS DOCUMENT 1
79 APPENDIX THE ENGLISH LANGUAGE DRAFTS OF THE TREATY OF WAITANGI AND A SELECTION OF CONTEMPORARY AND SUBSEQUENT ENGLISH BACK TRANSLATIONS DOCUMENT 1 James Stuart Freeman's draft notes for the Treaty (undated,
More informationKeynote Symposium presented by The Research Unit for Maori Education, Education Department, University of Auckland.
Creating Space in Institutional Settings For Maori Keynote Symposium presented by The Research Unit for Maori Education, Education Department, University of Auckland. NZARE/AARE Joint Conference Deakin
More informationTe Rōpū o Tūhoronuku. Deed of Mandate ADDENDUM. Ngāpuhi
Te Rōpū o Tūhoronuku Deed of Mandate ADDENDUM Ngāpuhi 2013 Te Rōpū o Tūhoronuku Deed of Mandate Te Rōpū O Tūhoronuku Deed of Mandate ADDENDUM 1 Addendum to Deed of Mandate: Te Rōpū o Tūhoronuku Independent
More informationRESEARCH REPORT NO 2/10 SEPTEMBER whänau taketake Mäori
RESEARCH REPORT NO 2/10 SEPTEMBER 2010 whänau taketake Mäori Recessions and MÄori Resilience A report for the Families Commission The Families Commission was established under the Families Commission Act
More informationIN THE WAITANGI TRIBUNAL
IN THE WAITANGI TRIBUNAL Wai 2577, #2.5.5 Wai 2579, #2.5.5 Wai 2580, #2.5.2 Wai 2581, #2.5.2 Wai 2582, #2.5.2 Wai 2583, #2.5.2 Wai 2584, #2.5.2 Wai 2585, #2.5.2 Wai 2577 Wai 2586, #2.5.2 Wai 2579 Wai 2580
More informationKo Aotearoa Tenei. The Wai 262 (Flora & Fauna) Report, Waitangi Tribunal
Ko Aotearoa Tenei The Wai 262 (Flora & Fauna) Report, Waitangi Tribunal An analysis for the Royal Forest and Bird Protection Society of the 2011 publication, Ko Aotearoa Tenei, a report into claims concerning
More informationApplicant AUCKLAND COUNCIL. Respondent REBUTTAL EVIDENCE OF ANDREW BROWN ON BEHALF OF MANA WHENUA IN SUPPORT OF AC36
3295 BEFORE THE ENVIRONMENT COURT I MUA I TE KOOTI TAIAO O AOTEAROA ENV-2018-AKL-000078 IN THE MATTER of the Resource Management Act 1991 (RMA) AND IN THE MATTER of direct referral of an application for
More informationWai 2660, # ln THE WAITANGI TRIBUNAL AND
Wai 2660, #2.5.8 ln THE WAITANGI TRIBUNAL CONCERNING the Treaty of Waitangi Act 1975 AND claims concerning the Marine and Coastal Area (Takutai Moana) Act 2011 (Wai 2577, Wai 2579, Wai 2580, Wai 2581,
More informationNgapuhi Kaumatua Kuia. 15 February 2014
Ngapuhi Kaumatua Kuia 15 February 2014 Te Ropu o Tuhoronuku Independent Mandated Authority 1. Deed of Mandate Announcement 2. What does this mean? 3. Conditions 4. Tūhoronuku IMA Elections/Appointments
More informationround brackets, or with black rule at beginning and after last line; words inserted are shown in roman underlined
[AS REPORTED FROM THE JUSTICE AND LAW REFORM COMMITTEE] House of Representatives, 26 September 1995. Words struck out are shown in italics within bold round brackets, or with black rule at beginning and
More informationHER EXCELLENCY DAME SILVIA CARTWRIGHT GOVERNOR-GENERAL OF NEW ZEALAND 13 OCTOBER 2004
CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN TWENTY-FIFTH ANNIVERSARY OF ITS ADOPTION BY THE GENERAL ASSEMBLY OF THE UNITED NATIONS HER EXCELLENCY DAME SILVIA CARTWRIGHT GOVERNOR-GENERAL
More informationTe Hunga Roia Māori o Aotearoa (The New Zealand Māori Law Society Incorporated)
Te Hunga Roia Māori o Aotearoa (The New Zealand Māori Law Society Incorporated) Submission on the Marine and Coastal Area Bill to the Māori Affairs Select Committee 19 NOVEMBER 2010 TE HUNGA ROIA MĀORI
More informationIntroduction to Democracy Why this is important
Introduction to Democracy Democracy is defined as government by all the people - direct or representative. New Zealand s political processes are underlined by principles of democracy and representation
More informationTANIA WOLFGRAMM. Māori / Pacific / European Cultural Psychologist / Designer / Strategist / Evaluator
TANIA WOLFGRAMM 2015 Māori / Pacific / European Cultural Psychologist / Designer / Strategist / Evaluator Expertise and Experience Over the last fifteen years, I have undertaken and been involved in a
More informationSubmission on the Draft New Zealand National Report for Public Consultation
17 March 2009 Sent by email to UPR@mfat.govt.nz Submission on the Draft New Zealand National Report for Public Consultation This feedback is submitted jointly by the Aotearoa Indigenous Rights Trust, Peace
More informationTHE JOHN ROBSON COLLECTION
THE JOHN ROBSON COLLECTION A Prospectus NAPIER PILOT CITY TRUST Napier Public Library www.library.napier.govt.nz Station Street Napier 2 BUILD COMMUNITIES NOT PRISONS Strong, vibrant and caring communities
More informationAnnual Conference 2013
Annual Conference 2013 November 1st 3rd Wigr Air Force Museum Events Centre Christchurch Authorised by Tim Barnett, 160 Willis Street, Wellington Welcome to Labour s 97th Annual Conference. These are
More informationMÄORI RESEARCH DEVELOPMENT
MÄORI RESEARCH DEVELOPMENT KAUPAPA MÄORI PRINCIPLES AND PRACTICES A LITERATURE REVIEW prepared by the INTERNATIONAL RESEARCH INSTITUTE FOR MÄORI AND INDIGENOUS EDUCATION Associate Professor Linda Tuhiwai
More informationTūhoronuku Independent Mandated Authority. SUBJECT: Mandate Maintenance Report 7: September November 2015
TO: FROM: Office of Treaty Settlements Tūhoronuku Independent Mandated Authority DATE: November 2015 SUBJECT: Mandate Maintenance Report 7: September November 2015 PURPOSE This Deed of Mandate (DOM) Maintenance
More informationAs reported from the Maori Affairs Committee
Maori Television Service Bill Government Bill As reported from the Maori Affairs Committee Commentary Recommendation The Maori Affairs Committee has examined the Maori Television Service Bill and recommends
More informationTHE TURANGI TOWNSHIP REMEDIES REPORT
THE TURANGI TOWNSHIP REMEDIES REPORT THE TURANGI TOWNSHIP REMEDIES REPORT WA I 84 WAITANGI TRIBUNAL REPORT 1998 The cover design by Cliä Whiting invokes the signing of the Treaty of Waitangi and the consequent
More informationDECISION OF THE ENVIRONMENT COURT ON STANDING OF PARTIES UNDER S 274 OF THE ACT
BEFORE THE ENVIRONMENT COURT I MUA I TE KOOTI TAIAO 0 AOTEAROA Decision No. [2018] NZEnvC!,:OG~ IN THE MATTER of the Resource Management Act 1991 of three appeals under section 120 of the Act BETWEEN TE
More informationSOVEREIGN DIPLOMATIC
SOVEREIGN DIPLOMATIC PASSPORT / LICENSE / VISA INTERNATIONAL PROTECTORATE FLAG GONDWANA LAND (Australia) TRIBAL SOVEREIGN PARLIAMENT OF GONDWANA LAND being the representative for all Tribal Sovereigns
More informationLand Claims, Treaty Claims and Self Determination Sir Edward Taihakurei Durie
Manuao Academy Seminar address 3 March 2010 Broadcast from Te Herenga Waka, Victoria University of Wellington Land Claims, Treaty Claims and Self Determination Sir Edward Taihakurei Durie Introduction
More informationThe Legal Voice of Māori in Freshwater Governance. A Literature Review. Jacinta Ruru
The Legal Voice of Māori in Freshwater Governance A Literature Review Jacinta Ruru The Legal Voice of Māori in Freshwater Governance: A Literature Review. Jacinta Ruru October 2009 This report was commissioned
More informationSUMMARY OF FEEDBACK FROM TE RŌPŪ TŪHONO ON ROUND 2 HUI NGĀPUHI PROPOSAL ON EVOLVED MANDATE AND NEGOTIATION STRUCTURE
SUMMARY OF FEEDBACK FROM TE RŌPŪ TŪHONO ON ROUND 2 HUI NGĀPUHI PROPOSAL ON EVOLVED MANDATE AND NEGOTIATION STRUCTURE Te Rōpū Tūhono Te Rōpū Tūhono is Hone Saddler, Raniera Tau (Tūhoronuku Independent Mandate
More informationDEED OF SETTLEMENT OF HISTORICAL CLAIMS
NGATI TOA RANGATIRA and TOA RANGATIRA TRUST and THE CROWN DEED OF SETTLEMENT OF HISTORICAL CLAIMS [DATE] Initialling date: 30 August 2012 PURPOSE OF THIS DEED This deed: sets out an account of the acts
More informationENGLISH LAW AND THE MÄORI RESPONSE: A CASE STUDY FROM THE RUNANGA SYSTEM IN NORTHLAND,
ENGLISH LAW AND THE MÄORI RESPONSE: A CASE STUDY FROM THE RUNANGA SYSTEM IN NORTHLAND, 1861-65 VINCENT O MALLEY HistoryWorks, Wellington Examples of the genuine devolution of state authority to Mäori tribal
More informationTREATY LESSON MATERIAL
********************************************************** TREATY LESSON MATERIAL Compiled by Gwen Francis For use with 2007 Curriculum ********************************************** TREATY LESSON MATERIAL
More informationStatement of Intent and Service Performance Human Rights Commission Te Kähui Tika Tangata
2009-2012 Statement of Intent and Service Performance Human Rights Commission Te Kähui Tika Tangata The Office of Human Rights Proceedings Te Tari Whakatau Take Tika Tangata CONTACT THE COMMISSION Tämaki
More informationIn 1607, English settlers arrived in
By Erin Sawyer In 1607, English settlers arrived in Jamestown to create a colony that they hoped would bring great riches to their home country. They knew there was a good chance they would meet Native
More informationAe Marika. Local body Elections: time to vote IN THIS ISSUE. Ae Marika September Mining Aotearoa - what s the fuss about?
Ae Marika September 2010 IN FOCUS Ae Marika Te Rūnanga-Ā-Iwi-O-Ngāpuhi Magazine Issue 21: September 2010 Local body Elections: time to vote IN THIS ISSUE Mining Aotearoa - what s the fuss about? Maranga
More informationIN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND HAMILTON REGISTRY CIV TAINUI DEVELOPMENT LIMITED Plaintiff
IN THE HIGH COURT OF NEW ZEALAND HAMILTON REGISTRY CIV 2010-419-001694 IN THE MATTER OF an Application for Summary Judgment BETWEEN AND AND TAINUI DEVELOPMENT LIMITED Plaintiff RANGIMARIE TE HORANGANUI
More informationIN THE MAORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT A Sections 18,37, 67, 150 and 151 of Te Ture Whenua Māori Act 1993
312 Aotea MB 104 IN THE MAORI LAND COURT OF NEW ZEALAND AOTEA DISTRICT A20130005451 UNDER Sections 18,37, 67, 150 and 151 of Te Ture Whenua Māori Act 1993 IN THE MATTER OF Waiokura Te Kauae blocks, Section
More informationTe Tapatoru a Toi. (Joint Management Committee) The first report of the committee Te Tohu Whakatutukitanga to the Minister of Conservation
Te Tapatoru a Toi (Joint Management Committee) The first report of the committee Te Tohu Whakatutukitanga to the Minister of Conservation February 2006 to October 2008 1 Table of Contents Paragraph: Particulars
More informationINDIGENOUS CHILDREN AND YOUTH: THE CASE OF MARAE 1 COURTS IN AOTEAROA/NEW ZEALAND. Valmaine Toki
Background INDIGENOUS CHILDREN AND YOUTH: THE CASE OF MARAE 1 COURTS IN AOTEAROA/NEW ZEALAND Valmaine Toki Marae 2 -based Courts are an initiative of the Judiciary that builds on existing programmes for
More information