Hello, The following answers were given by the participant: Response ID 50. Date submitted :29:49. Last page 9.

Similar documents
Contact Person. Address nam. SNP 33 Postal Code

FORMAT FOR NATIONAL REPORTS. Four-year cycle

FORMAT FOR NATIONAL REPORTS. Four-year cycle

Report on the national implementation of the 1954 Hague Convention and its two (1954 and 1999) Protocols

Contact Person Surname Solomidou-Ieronymidou First Name Marina Address 1 Museum Street Postal Code 1516

THE HONOURABLE MR. JUSTICE KELEN LETWLED KASAHUN TESSMA (AYELE) - and - THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR ORDER AND ORDER

Periodic Report by Canada on Implementation of the 1954 Hague Convention and its Protocols

ICC Electronic data approaches Senegal

JAN HLADIK* The marking of cultural property with the distinctive emblem of the Convention

Nellie Taptaqut Kusugak, O. Nu. Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

BAYER CROPSCIENCE LP v. THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA, AND THE COMMISSIONER OF PATENTS

Minutes of SSP Minute du PPU

Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics

Check against delivery!

UNESCO 36th General Conference Kingdom of Belgium H. Exc. Mr. Kris Peeters, Minister-President of the Government of Flanders 27 th October 2011

PERIODIC REPORT BY ESTONIA

This document groups all the forms and templates to be used in the simple majority voting system. Vers.2013

No * Poland and Romania

SWISS FEDERAL INSTITUTE OF INTELLECTUAL PROPERTY

Decision of the Dispute Resolution Chamber

BE IT RESOLVED AS A SPECIAL RESOLUTION THAT:

Bureau régional du Nord 2 iéme étage, édifice Nova Plaza iéme rue CP 2052 Yellowknife TN-O X1A 2P5

ELECTRICAL FIELD/ DOMAINE DE L ÉLECTRICITÉ

The Saskatchewan Gazette PUBLISHED WEEKLY BY AUTHORITY OF THE QUEEN S PRINTER/PUBLIÉE CHAQUE SEMAINE SOUS L AUTORITÉ DE L IMPRIMEUR DE LA REINE

STEERING COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS COMITE DIRECTEUR POUR LES DROITS DE L'HOMME (CDDH)

MINUTES. of the. Tenth Ordinary General Meeting of Shareholders. TEMENOS Group AG ( Company )

EXECUTIVE BOARD. Second session TRIBUNAL. Note by the Director-General

Nations Unies et ONG:

Week 5 cumulative project: immigration in the French and Francophone world.

Risk-Preparedness Under the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its Second Protocol

FRANCOPHONE EDUCATION AUTHORITIES REGULATION. Authority: School Act, s. 175

Belgium Belgique Belgien. Report Q193. in the name of the Belgian Group by Nele D HALLEWEYN

Investigation into an access to information request for the Long-gun Registry Investigation Report

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

DANGEROUS GOODS PANEL (DGP) MEETING OF THE WORKING GROUP OF THE WHOLE

FORMAT FOR NATIONAL REPORTS

WELCOMING REMARKS. Sergio Balanzino. NATO Deputy Secretary General

Memorandum from Amnesty International to the government of the Democratic Republic of the Congo

ONTARIO REGULATION 63/09 - NOTICE AND WARNING SIGNS

Standing Committee on the Status of Women

1 COMITÉ DES FINANCES ET DU 1. ADVISORY COMMITTEE RENEWAL TO SUPPORT COUNCIL S TERM OF COUNCIL PRIORITIES

Benin Business visa Application

Title VIII. Of Exchange (Art )

Standing Committee on Public Safety and National Security

Promoting and strengthening the Universal Periodic Review

Denmark Danemark Dänemark. Report Q193. in the name of the Danish Group by Ejvind CHRISTIANSEN, Torsten NØRGAARD and Holm SCHWARZE

MANDATORY ORDER FORM. 323 Geary Street, # 815 San Francisco, CA Toll Free

DRAFT OPINION. EN United in diversity EN. European Parliament 2016/0132(COD) of the Committee on Budgets

Benin Tourist visa Application

The Chambre des salariés acting in the interest of active and retired employees. csl.lu. Social elections 2019 STAND UP FOR YOUR RIGHTS AND VOTE!

VISA SERVICES CANADA

SECOND PROTOCOL TO THE HAGUE CONVENTION OF 1954 FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY IN THE EVENT OF ARMED CONFLICT SIXTH MEETING OF THE PARTIES

c 1 Ryerson Polytechnic University Statute Law Amendment Act, 1993/Loi de 1993 modifiant des lois en ce qui concerne la Ryerson Polytechnic University

Published on How does law protect in war? - Online casebook (

No. 104 N o nd Session 41 st Parliament. 2 e session 41 e législature. Monday October 16, Legislative Assembly of Ontario

JERSEY LAW COMMISSION TOPIC REPORT NO. 2 - October 1999

Cybercrime Convention Implementation into Swiss Law

Supreme Court of the Netherlands

VISA SERVICES CANADA

UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION

INTERNAL REGULATIONS FOR THE SCIENCE AND TECHNOLOGY COUNCIL SECTIONS AND COMMISSIONS RÈGLEMENT INTÉRIEUR L INSTITUT INTERNATIONAL DU FROID

Return or restitution of cultural property to the countries of origin. Reaffirming the relevant provisions of the Charter of the United Nations,

IF ANY INFORMATION CONTAINED IN THIS LAW OF THE SEA INFORMATION CIRCULAR IS REPRODUCED IN WHOLE OR IN PART, DUE ACKNOWLEDGEMENT SHOULD BE GIVEN TO:

VISA SERVICES CANADA

Réunion spéciale de l APE, amendements de la constitution Mardi 9 octobre h00 - Bibliothèque Jules- Verne. Heure Sujet Discussion Suivi

ADVANCE QUESTIONS TO RWANDA

Switzerland. 1. Police personnel, by sex, and financial resources, Rate 2005 Rate 2006

AD HOC COMMITTEE FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (CAHMIN)

Consultative Meeting on Priorities in Innovating Governance and Public Administration in the Mediterranean Region. Opening Remarks

PRE-TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF COTE DTVOIRE IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. LAURENT CBACBO. Public

SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD

Once you have gathered all the information required please send to Key Travel s visa department

MEDIA RELEASE (August 16, 2016

* REPORT. EN United in diversity EN A7-0052/

Prayers for relief in international arbitration

Financial protection in case of judicial proceedings for Municipal Council members and Officers. Me Yvon Denault

SITUATION EN CÔTE D IVOIRE AFFAIRE LE PROCUREUR c. LAURENT GBAGBO ANNEXE 3 PUBLIQUE EXPURGÉE

This document groups all the forms and templates to be used in the proportional voting system. Vers.2013

Discours dans la Chambre de communes, C-8, Accord de libre-échange entre le Canada et la Jordanie le 27 septembre 2010

VISA SERVICES CANADA

General Assembly UNITED NATIONS. Distr. GENERAL. A/HRC/WG.6/5/COM/3 24 February Original: ENGLISH/FRENCH

SOCI 330: SOCIOLOGICAL THEORY Fall 2017

OPENING OF A CONVENTION RELATING TO THE EXECUTION OF FOREIGN ARBITRAL AWARDS

No. According to the PTO s internal examination guidelines, second medical use claims are not patentable.

Standing Committee on International Trade

Abdelrazik v. Canada, 2009 FC 816 (11 August 2009) (Costs FC)

Check against delivery. Opening Remarks Hearing of Cecilia Malmström European Commissioner-designate for Trade Brussels, 29 September

TASEKO MINES LIMITED. and

Constructing Europe after Utrecht ( )

Argentina Argentine Argentinien. Report Q193. in the name of the Argentinian Group

Congo Republic Business visa Application

Chapitre IV L expérimental aux confins de l économie

Opportunities for BCTF Members bctf.ca/opportunitiesformembers.aspx

Remarks by His Excellency, Ali Bongo Ondimba. President of Gabon. High Level Side Event at the UNGA. New York

A few years ago, Olivier De Schutter, UN Special Rapporteur on the Right to. Food, wrote how the dissemination of the European Social Charter (ESC)

c 50 Truck Transportation Amendment Act, 1991/ Loi de 1991 modifiant la Loi sur le camionnage

REPORTS OF INTERNATIONAL ARBITRAL AWARDS RECUEIL DES SENTENCES ARBITRALES

Report to Rapport au: Planning Committee Comité de l'urbanisme 23 January 2018 / 23 janvier 2018

No. 139 N o nd Session 41 st Parliament. 2 e session 41 e législature. Wednesday February 21, Legislative Assembly of Ontario

BILL. J U L i, '9~~ 3' session 50' Legislature, Nouveau-Brunswick, 34 Elizabeth II, 1985

Transcription:

Hello, A new response was submitted for your survey 'National report on the implementation of the Hague Convention of 1954 and its two Protocols (1954 and 1999)'. The following answers were given by the participant: Response ID 50 Date submitted 2017 04 19 13:29:49 Last page 9 Start language fr Password Personal Information Title Mr [A1] Contact Person Surname First Name Address Büchel Rino Monbijousstrasse 51A Postal Code 3003 City Bern Country of residence Suisse Telephone 0041 58 462 51 84 Email rino.buechel@babs.admin.ch States Party to the Hague Convention Please select your country Switzerland [169] I. Hague Convention of 1954 1. Article 3 Safeguarding of cultural property

This article sets out the obligation for High Contracting Parties to adopt in time of peace the appropriate safeguarding measures against the foreseeable effects of an armed conflict. Have you adopted such measures? Yes [Y] complément; voir Rapport 2013) (pas de 2. Article 7 Military measures This article sets out the obligations of High Contracting Parties to introduce into their military regulations or instructions such provisions as may ensure observance of the Convention, as well as the preparation or establishment, within their armed forces, of services or specialist personnel whose purpose will be to secure respect for cultural property and to co operate with the civilian authorities responsible for safeguarding it. These obligations must be implemented in time of peace Have you introduced into your military regulations or instructions such provisions as may ensure observance of the Convention? Yes [Y] voir Rapport 2013 Complément: "Documentation pour adjundantes (Doc adj)"; chiffre 532 543 (http://www.vtg.admin.ch/content/vtg internet/fr/aktuell/themen/internationalebeziehungen/militaerprotokoll/organisation_von_besuchen/_jcr_content/infotabs/items/links/tabpa r/downloadlist/downloaditems/331_1475821160035.download/51034f.pdf) "Les dix règles de base de la protection des Biens culturels"; valablre dès le 1e juillet 2013 Attach relevant documents Les%20dix%20r%C3%A8gles%20de%20base%20du%20droit%20international%20des%20conf lits%20arm%c3%a9s.pdf (146.873KB) File count [1]

Have you established within your armed forces, services whose purpose will be to secure respect for cultural property? Yes [Y] 3. Use of the distinctive emblem to indicate cultural property (Chapter V) The Hague Convention of 1954 created a distinctive emblem for the exclusive marking of cultural property with the aim of ensuring its recognition, particularly in the event of armed conflict. The marking of cultural property constitutes one of the preparatory measures that may be taken in time of peace. Have you indicated cultural property through the use of the distinctive emblem of the Convention? No [N] encountered, and give information on the means recommended by your authorities to ensure the visibility of the distinctive emblem while preserving the aesthetics of the cultural property. La loi sur la PBC, qui a entré en vigueur au 1er janvier 2015, permet aux cantons de signaler déjà en temps de paix des biens culturels d importance nationale se trouvant sur leur territoire au moyen de l écusson (art. 11, al. 2). L'ordonnance entrera en vigueur le 1.1.2018 You may attach any photos you may have. File count [0] 4. Article 25 Dissemination of the Convention The regulations relating to the protection of cultural property in time of war must be incorporated into programmes for military, and where possible, civil training. The aim is to ensure that the principles of the Convention are made known to the whole population, and especially the armed forces and personnel engaged in the protection of cultural property.

Have you disseminated the provisions of the Convention within the armed forces as well as among target groups and the general public? Yes [Y] complément; voir rapport 2013) (pas de Within this framework, what awareness raising activities have you organized, and what awareness raising activities do you plan to organize in the future? Please indicate the target groups for each activity. Attach relevant documents File count [0] 5. Article 26 (1) Official translations The Secretariat has received a certain number of official translations of the Convention and of the Regulations for its execution. For reference, please consult: Language versions of the Hague Convention and its 1954 Protocol Does your country have its national translation(s) there? If no, you are encouraged to submit an electronic copy of your national translation(s) to the Secretariat. Yes [Y] 6. Article 28 Sanctions

This article sets out the obligations of High Contracting Parties to take, within the framework of their ordinary criminal jurisdiction, all necessary steps to prosecute and impose penal or disciplinary sanctions upon those persons, of whatever nationality, who commit or order to be committed a breach of the Convention. Have you established as criminal offences under your domestic law conduct contrary to the obligations set out by the Convention? Yes [Y] If yes, the Secretariat is pleased to ask for a copy of the relevant provision(s) in French or English (see Section V Miscellaneous questions). Les infractions à la Convention de La Haye de 1954 tomberont également sous le coup des dispositions du code pénal suisse et non plus seulement du code pénal militaire. En cas de conflit armé : détérioration volontaire, destruction : art. 264c, al. 1, et 264g, al. 1, du code pénal (CP) appropriation illégitime : art. 264c, al. 1, et 264g, al. 1, CP pillage : art. 264g, al. 1, CP attaque contre un bien culturel : art. 264d, al. 1, CP usage abusif de l écusson : art. 264g, al. 1, CP Lors d une attaque : attaque contre un bien culturel : art. 264d, al. 1, CP II. Resolution II of the Conference of 1954 Have you established a National Advisory Committee in accordance with the hope expressed by the Conference in its Resolution II? Yes [Y] specify if this Committee is part of the National Commission on the Implementation of International Humanitarian Law? La Suisse dispose d une part d une commission extraparlementaire, la Commission de la protection des biens culturels, et d autre part du Comité interdépartemental de droit international humanitaire, au sein duquel la PBC est représentée. III. 1954 First Protocol Have you adopted measures to implement the 1954 First Protocol? In particular, have you adopted national legislation providing for the custody of cultural property imported either directly or indirectly from any occupied territory?

Yes [Y] complément ; voir rapport 2013) (pas de Have you taken into custody cultural property imported into your territory from an occupied territory? Yes [Y] Please explain your response, providing detailed information where possible. In particular, the Secretariat is interested in any examples of practical application between High Contracting Parties. Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels, LTBC(art. 7 et 8) Refuge: La loi sur la protection des biens culturels (LPBC) offre l occasion de créer un refuge pour des biens culturels appartenant à d autres Etats. Un ancien dépôt de munitions situé près d Affoltern am Albis (ZH) s y prêterait parfaitement. L infrastructure est disponible; ainsi que le traité internationale. IV. 1999 Second Protocol 1. General provisions (Chapter 2) Article 5 Safeguarding of cultural property Article 5 of the Second Protocol complements Article 3 of the Hague Convention by providing concrete examples of peacetime preparatory measures, such as the preparations of inventories of cultural property or the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property. Have you adopted such measures? Yes [Y]

If your responses entirely overlap with those regarding the implementation of Article 3 of the Hague Convention of 1954, you may refer to them. Likewise, if this information is available in a previously submitted report, you may refer to it. (pas de complément ; voir rapport 2013) Article 9 Protection of cultural property in occupied territory Article 9 of the Second Protocol complements the provisions in Article 5 of the Hague Convention by imposing a number of prohibitive measures on the Occupying Power. Paragraph 102 of the Guidelines for the Implementation of the Second Protocol requests Parties that are an Occupying Power to provide information in their national reports on the way in which the provisions regarding the protection of cultural property in occupied territory are observed. Do you ensure compliance with the provisions regarding the protection of cultural heritage under military occupation? complément ; voir rapport 2013) (pas de 2. Enhanced protection (Chapter 3) The Second Protocol establishes an enhanced protection regime. Enhanced protection is granted by the Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (composed of 12 Parties). Paragraph 102 of the Guidelines for the Implementation of the Second Protocol requests that Parties express their intention to request the inscription of cultural property on the List of Cultural Property under Enhanced Protection. Do you intend to request the granting of enhanced protection for cultural property in the next four years or, where applicable, do you have a national tentative list within the framework of Articlev11 (1) of the Second Protocol? Yes [Y] Please explain your response, providing detailed information where possible. If yes, please also indicate the name of the cultural property(ies) concerned, along with a brief description.

Une candidature du site conventuel de Saint Gall au statut de protection renforcée est en préparation. Les parties prenantes sont le canton de Saint Gall, les différents propriétaires et détenteurs du site et la Section Protection des biens culturels de l Office fédéral de la protection de la population. D importants jalons permettant la poursuite du projet ont été posés ces dernières années. Par ailleurs, différentes initiatives ont été prises pour l appuyer, comme la fondation de l association «Welterbe Forum Stiftsbezirk St. Gallen», la création d un groupe de travail ad hoc ou la révision totale de la loi cantonale sur les constructions. On ignore pour l heure à quel moment le dossier de candidature pourra être remis à l UNESCO. (Voir aussi Art. 8 LPBC) MONITORING OF CULTURAL PROPERTY UNDER ENHANCED PROTECTION [If certain cultural property(ies) in your State benefit from enhanced protection, please also complete this section of the questionnaire]. The benefit of enhanced protection implies continued compliance with the conditions set out in Article 10 of the Second Protocol. Is there a specific mechanism in place to monitor cultural property under enhanced protection? As an example, are the measures adopted to ensure the highest level of protection periodically reviewed so as to ensure they are fully effective in all circumstances? Yes [Y] en train d'élaboré les bases et les mesures. Nous sommes Have you used the new distinctive emblem adopted by the 2015 Meeting of Parties to mark cultural property under enhanced protection? No [N] encountered, and give information on the means recommended by your authorities to ensure the visibility of the distinctive emblem while preserving the aesthetics of the cultural property. not already Pursuant to paragraph 65 of the Guidelines for the Implementation of the 1999 Second Protocol, the Parties must notify the Committee of any change affecting the cultural property concerned to meet the criteria set out in Article 10 of the Second Protocol.

Does the Committee need to be notified of a change regarding cultural property in your territory benefiting from enhanced protection? Yes [Y] Please indicate, where appropriate, any change affecting cultural property under enhanced protection. In particular, please indicate its use at the time of submission of this report. 3. Criminal responsibility and jurisdiction (Chapter 4) Article 15 Serious violations of the Second Protocol Article 15 requires the Parties to establish as criminal offences under its domestic law a series of behaviours constituting serious violations of the Second Protocol, by punishing them by appropriate penalties. What measures have been taken to ensure the implementation of this obligation? Concernant l art. 15 : détérioration volontaire ou destruction de biens culturels en temps de paix : art. 144 CP appropriation illégitime en temps de paix : art. 137 CP attaque d un bien culturel lors d une opération militaire : art. 264d, al. 1, CP Concernant l art. 21 : (pas de complément ; voir art. 15) Article 16 Jurisdiction Article 16 requires the Parties to establish the jurisdiction of their courts over serious violations of the 1999 Second Protocol. What measures have been taken to confer jurisdiction on your courts over serious violations of the Second Protocol?

complément ; voir rapport 2013) (pas de Article 21 Measures regarding other violations The Second Protocol also requires the Parties to adopt legislative, administrative or disciplinary measures to prevent the occurrence of behaviours that adversely affect the integrity of cultural heritage. Have you adopted such measures? Yes [Y] complément ; voir rapport 2013) (pas de 4.Dissemination of information and international assistance Article 30 Dissemination Article 30 complements Articles 7 and 25 of the Hague Convention of 1954. In this regard, it requests the Parties to, among other things, strengthen appreciation and respect for cultural property by their entire population, ensure the dissemination of the Protocol, and incorporate guidelines and instructions on the protection of cultural property in their military regulations. Have you disseminated the provisions of the 1999 Second Protocol within the armed forces as well as among target groups and the general public? Yes [Y]

complément ; voir rapport 2013) (pas de Within this framework, what awareness raising activities have you organized, and what awareness raising activities do you plan to organize in the future? Please indicate the target groups for each activity. attach relevant documents File count [0] If the responses entirely overlap with those regarding the implementation of Articles 7 and 25 of the Hague Convention of 1954, you may refer to the previous responses. Likewise, if this information is available in a previously submitted report, you may refer to it. Articles 32 International assistance Pursuant to paragraph 102 of the Guidelines for the Implementation of the Second Protocol, the Parties are invited to present their activities at bi or multilateral level, within the framework of technical assistance in order to share their experiences or best practices. Have you shared, particularly via the Secretariat of UNESCO, your experiences in the implementation and best practices? Yes [Y] 5. Official translation of the 1999 Second Protocol to the Hague Convention of 1954 Pursuant to Article 37 of the Second Protocol, the Parties shall translate this standard setting instrument into their official languages and shall communicate these official translations to the Director General. To date, the Secretariat has received a certain number of official translations of the Second Protocol. For reference, please consult: Language versions of the 1999 Second Protocol

Does your country have its national translation(s) there? If no, you are encouraged to submit an electronic copy of your national translation(s) to the Secretariat. Yes [Y] V. Miscellaneous questions regarding the Hague Convention of 1954 and its two Protocols 1.National focal point According to paragraph 103 of the Guidelines for the Implementation of the Second Protocol: "Unless a Party requests otherwise, the presumed focal point would be its Permanent Delegation to UNESCO". If you do not wish to consider the Permanent Delegation as the focal point, please provide the Secretariat with the name and address of a national focal point that will receive all official documents and correspondence relating to the implementation of the Second Protocol. Institution Fachbereich Kulturgüterschutz Name Bundesamt für Bevölkerungsschutz Address Monbijoustrasse 51A Email rino.buechel@babs.admin.ch Tel. 0041 58 462 51 84 Fax 2. National practice regarding the implementation of the Hague Convention and its Two Protocols The Secretariat would be grateful if you would provide it with a copy of the following documents in French and/or English: the relevant administrative civil and military regulations: PDF Document 311.0.pdf (632.258KB) Code pu00e9nale Suisse File count [1] Site Web https://www.admin.ch/opc/fr/classified compilation/19370083/index.html the national laws on the protection of cultural property, as well as the criminal provisions made within the framework of the implementation of Article 28 of the Hague Convention and

Articles 15, 16 and 21 of the Second Protocol, and case law on the protection of cultural property in the event of armed conflict. PDF Document KGSG%20%28Ref%29%20fr.pdf (124.778KB) LPBC File count [1] Site Web www.kgs.admin.ch (Protection des biens culturels: bases juridiques) Documents regarding awareness raising activities (seminar schedule, brochures, etc.), as well as any other relevant documents (legislative, legal, or administrative) within the framework of the implementation of the Hague Convention of 1954 and its 1999 Second Protocol. PDF Document File count [0] Site Web www.kgs.admin.ch (Protection des biens culturels: bases juridiques) The Fund for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (Article 29 of the Second Protocol) Have you contributed to the Fund? Yes [Y] If no, do you plan to contribute to the Fund in the future? Yes [Y] VI. Self assessment forms In order to reflect the status of implementation of the Hague Convention of 1954 and its 1999 Second Protocol in key areas within the summary document of national reports, please complete the two tables below. 1. Assessment of the level of implementation [Please use the following assessment scale] 1: not implemented; 2: partially implemented, the process has come to a standstill; 3: partially implemented, the process is ongoing; and, 4: fully implemented.

Implementation of the safeguarding obligation through the adoption of preparatory measures fully implemented. [4] Training of military personnel on the regulations relating to the protection of cultural heritage fully implemented. [4] Use of the distinctive emblem to mark cultural property fully implemented. [4] Implementation of the dissemination obligation, through the establishment of awareness raising activities for target audiences fully implemented. [4] Adoption of relevant criminal legislation fully implemented. [4] For Parties with cultural property under enhanced protection only. Establishment of a system to monitor cultural property under enhanced protection at national level fully implemented. [4] 1. Assessment of difficulties encountered [Please use the following assessment scale] 1: difficulties have been encountered, but there are no plans to request technical assistance from the Secretariat of UNESCO; 2: difficulties have been encountered, however there are plans to request technical assistance from the Secretariat of UNESCO; 3: difficulties had been encountered, but thanks to the technical assistance of the Secretariat they have been resolved; 4: difficulties had initially been encountered, but they turned into challenges that we have overcome; and, 5: No difficulties have been Implementation of the safeguarding obligation through the adoption of preparatory measures No difficulties have been [5] Training of military personnel on the regulations relating to the protection of cultural heritage No difficulties have been [5] Use of the distinctive emblem to mark cultural property [5] No difficulties have been Implementation of the dissemination obligation, through the establishment of awareness raising activities for target audiences No difficulties have been [5]

Adoption of relevant criminal legislation No difficulties have been [5] For Parties with cultural property under enhanced protection only. Establishment of a system to monitor cultural property under enhanced protection at national level No difficulties have been [5] VII. Granting of enhanced protection Opinion Survey Article 10, paragraph (a) "Greatest importance for humanity" Please list the main factors to be taken into consideration to determine whether cultural property is of the greatest importance for humanity. Le Comité de l Unesco considère le premier critère comme fondamental pour les biens culturels selon la Convention sur la protection du patrimoine culturel mondial (cf. ch. marg. 36 des Guidelines). Cela ne signifie pas que tous les biens culturels classés au patrimoine mondial sont automatiquement placés sous protection renforcée. Explication: La Convention sur la protection du patrimoine culturel mondial rassemble aussi des ensembles et des quartiers entiers de villes (p. ex. la vieille ville de Berne) ainsi que des objets techniques de grande ampleur (p. ex. le chemin de fer rhétique). La Convention de La Haye et le Deuxième Protocole relatif ne recensent par contre que des objets ou des groupes d objets. Sur ce point, le Deuxième Protocole est plus restrictif. La Convention sur la protection du patrimoine mondial ne s applique qu aux biens culturels immeubles, tandis que le Deuxième Protocole est valable tant pour les biens culturels meubles que pour les immeubles. Sur ce point, le Deuxième Protocole est plus large. Conséquences: Il convient d examiner si tous les biens culturels suisses appartenant au patrimoine mondial correspondent à la définition du bien culturel proposée par le Deuxième Protocole (cf. art. 1 b du Deuxième Protocole et art. 1 de la Convention de La Haye). Si oui, ils remplissent le premier critère. Il convient de vérifier aussi que tous les autres biens culturels (biens immeubles, pas [encore] classés au patrimoine mondial et tous les biens meubles) correspondent à la définition du bien culturel proposée par le Deuxième Protocole. Ils doivent en outre remplir au moins une des trois conditions suivantes pour être qualifiés de biens «de haute importance pour l humanité» (cf. ch. marg. 32 et suiv. des Guidelines): 1. Valeur culturelle exceptionnelle 2. Unicité 3. Perte irremplaçable pour l humanité en cas de destruction Article 10, paragraph (b) "Highest level of protection" Please indicate the national authorities to be consulted to determine which measures to adopt in order to ensure the highest level of protection for cultural property for which enhanced protection has been requested. What measures are necessary to ensure the highest level of protection? Le deuxième critère (cf. ch. marg. 38 et suiv. des Guidelines) est rempli si: 1. la protection de l Etat possesseur garantit l immunité du bien culturel au sens de l art. 12 du Deuxième Protocole; 2. le bien culturel est déjà hautement protégé en temps de paix contre toute forme de négligence, de dégradation ou de destruction; 3. sa valeur culturelle exceptionnelle est prise en considération dans les planifications et l instruction militaires. L OPBC définit certes quatre catégories de biens culturels: les biens d importance internationale, nationale, régionale et locale. Mais il existe toutefois des biens culturels d importance internationale qui ne sont pour le moment pas recensés dans l Inventaire PBC

. La LPBC et l OPBC ne garantissent actuellement pas un haut degré de protection pour ces biens. Pour remplir le deuxième critère, il convient avant tout de modifier la LPBC et l OPBC. Article 10, paragraph (c) "Non use for military purposes" Please indicate the national authorities to be consulted with a view to taking the decision not to use the cultural property submitted for the granting of enhanced protection for military purposes or to shield military sites. Ce critère ne peut être rempli que d entente avec les organes militaires compétents, qu il convient donc de contacter dans le cadre de la prise de décision.