The Estonian language in Germany: An Overview of a Language in Context
|
|
- Milton Ford
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 Working Papers in European Language Diversity 5 Kristiina Praakli The Estonian language in Germany: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor
2 Working Papers in European Language Diversity is a peer- reviewed online publication series of the research project ELDIA, serving as an outlet for preliminary research findings, individual case studies, background and spin- off research. Editor- in- Chief Johanna Laakso (Wien) Editorial Board Kari Djerf (Helsinki), Riho Grünthal (Helsinki), Anna Kolláth (Maribor), Helle Metslang (Tartu), Karl Pajusalu (Tartu), Anneli Sarhimaa (Mainz), Sia Spiliopoulou Åkermark (Mariehamn), Helena Sulkala (Oulu), Reetta Toivanen (Helsinki) Publisher Research consortium ELDIA c/o Prof. Dr. Anneli Sarhimaa Northern European and Baltic Languages and Cultures (SNEB) Johannes Gutenberg- Universität Mainz Jakob- Welder- Weg 18 (Philosophicum) D Mainz, Germany Contact: eldia- project@uni- mainz.de European Language Diversity for All (ELDIA) ELDIA is an international research project funded by the European Commission. The views expressed in the Working Papers in European Language Diversity are the sole responsibility of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the European Commission. All contents of the Working Papers in European Language Diversity are subject to the Austrian copyright law. The contents may be used exclusively for private, non- commercial purposes. Regarding any further uses of the Working Papers in European Language Diversity, please contact the publisher. ISSN Working Papers in European Language Diversity 5
3 During the initial stage of the research project ELDIA (European Language Diversity for All) in 2010, "structured context analyses" of each speaker community at issue were prepared. These context analyses will act as a starting point for further deepened research by linguists, sociologists and lawyers. Thus, they will form the basis of further case- specific reports and the comparative report which will be the main outcome of the whole project. However, as these will be available for interested readers only at the end of the project, we wanted to publish shorter versions summarising our work so far already at this stage, thus providing up- to- date information for both the academic community and stakeholder groups. This paper, based on the context analysis by Kristiina Praakli, gives a brief and up- to- date overview of the status of and research about the Estonian language in Germany. As all papers appearing in the series Working Papers in European Language Diversity, these context analyses have been subject to an anonymous peer- reviewing process. Whenever the present document is referred to, due reference to the author and the ELDIA project should be made. For more information about the ELDIA project see project.org/.
4 Table of Contents 1 INTRODUCTION: ESTONIAN- SPEAKERS IN GERMANY SOCIO- POLITICAL CONTEXT CULTURAL CONTEXT LANGUAGE GENERAL DESCRIPTION OF THE LANGUAGE LANGUAGE CONTACT AND MULTILINGUALISM LANGUAGE USE AND MAINTENANCE SELECT BIBLIOGRAPHY... 9
5 The Estonian language in Germany 1 1 Introduction: Estonian- speakers in Germany Estonians in Germany represent more recent allochthonous groups. They are not an officially recognised minority. According to the Federal Statistical Office, 4,394 Estonian citizens were living in Germany in 2010 (Statistisches Bundesamt : 31). Compared to the other language groups in Germany, the Estonian- speaking minority is very small (see Ausländerzahlen 2009: 15 2 ). No information is available on Estonians in Germany before World War II. According to Hill Kulu, the Estonian community was probably not very large, perhaps numbering a few hundred (Kulu 1992). World War II ( ) brought about a massive flight of Estonians to Western Europe. Various sources have estimated the total number of refugees to have been about 70,000 80, 000 people (see Tammaru et al. 2010: 40). On 1 st October 1946, there were 31,221 Estonian refugees in Germany. Most of the Estonians who reached Germany were placed in DP (Displaced Persons, technically the same as refugees ) camps: 16,688 in the US zone (including Berlin), 13,698 in the British zone and 835 in the French zone. The largest camp of Estonians was situated in Geislingen (the US zone in southern Germany, established in 1945, with 5,500 inhabitants). There were many intellectuals, artists and scientists among the refugees. At the end of World War II, nationals of European countries in the DP camps did not wish to return to their homelands because of the unfavourable political situation. On 1 st July 1947 the IRO (International Refugee Organization) started to resettle war refugees from Germany. 27,096 Estonian refugees emigrated from Germany during with the support of the IRO: 5,150 to Europe, 4,118 to Canada, 10,992 to the US, 617 to South America, 6,149 to the Pacific countries (Australia, Philippines, New Zealand), 10 to Asia, 35 to Africa, and 25 to other countries. It is estimated that after the end of World War II, following a wave of 1 Statistisches Bundesamt Bevölkerung und Erwerbstätigkeit. Ausländische Bevölkerung Ergebnisse des Ausländerzentralregisters; entlichungen/bevoelkerung/migrationintegration/auslaendbevoelkerung ,property=file.pdf. 2 anlage- teil- 2- auslaend ezahlen.pdf? blob=publicationfile.
6 The Estonian language in Germany 2 emigration of refugees from Germany, 4,000 6,000 Estonians remained in West Germany. The largest Estonian community (35% of all Estonians in Germany) existed in Bavaria (Bayern), while others were dispersed across all the other regions. According to the Federal Statistical Office, 6,000 7,000 citizens of the former Soviet Union were living in Germany during The statistics do not specify how many of these people were Estonians. Immigration from Estonia to Germany resumed after the collapse of the Soviet Union (1991). According to Statistics Germany, most residents with Estonian citizenship are women (68.9%). 3 Today s Estonian migrants in Germany and their descendants form a very heterogeneous group. After the collapse of the Soviet Union, immigration to Germany has had various different reasons, such as working in Germany, studying in a German university, or marriage to a German citizen. However, dividing Estonian migrants into different subgroups is problematic, as there is no systematic research into the different motivations for immigration, and it seems that the migrants do not categorise themselves or define their identity on this basis. However, it should be noted that the German official statistics available to the public do not include such indicators as native language, which would help specify the number of ethnic Estonians. The citizenship- based (Staatsangehörigkeit) statistics most likely overrepresent the number of Estonians in Germany. Based on the emigration behaviour of Estonian citizens it may be assumed that Estonian citizens include people both of other native languages (e.g. Russian, Ukrainian, German) and other ethnic backgrounds. Official statistics do not include data on the native languages of individuals, which would allow the comparison of the numbers of Estonian citizens and native Estonian- speakers. It is also unclear how many people of Estonian origin or former Estonian citizenship are German citizens and how many of the former Soviet Union citizens originate from Estonia. German Estonians cannot be considered to have their own geographic territory. Although Estonians are spread all over the country, most are concentrated in the vicinity of the capital 3 entlichungen/bevoelkerung/migrationintegration/auslaendbevoelkerung ,property=file.pdf
7 The Estonian language in Germany 3 (Berlin) and other larger cities. Most of the Estonian citizens live in or near the large cities (Düsseldorf, Stuttgart, Hamburg, Munich, and Berlin). Data also shows that the Estonian community is the largest (822 persons) in Nordrhein- Westfalen (capital Düsseldorf), followed by 718 in Baden- Württemberg (Stuttgart), 615 in Bavaria (Munich), 371 in Hessen (Wiesbaden), 354 in Niedersachsen, and 309 in Hamburg. 345 Estonian citizens live in Berlin. 4 Women are dominant in all of these Länder (federal states). The Federal Statistical Office data (2010) shows that Estonian citizens in Germany are relatively young: about 1/3 of them are in the age group (1,591 persons), followed by the age group (928 persons) and age group (536 persons) 5. Women are dominant in all the age groups of working- age people (20 65 years). Specific ethnonyms are lacking for Estonians. Those Estonians who emigrated to Germany after 1991 identify themselves as Estonians who live in Germany or Estonians of Germany. They call their language Estonian or Estonian with some German influence. 2 Socio- political Context Estonians in Germany are not officially recognised as an ethnic group. With regard to the Estonian minority in Germany, there is neither specific legislation for this group, nor research in this field. Estonians in Germany have not established their national political representation either. Standard German is stipulated by law as the official language of administration and the judiciary (Administrative Procedure Act, Sec 23) and there are no specific language laws or language- related laws with regard to new minorities in Germany. On 1 st May 2004, Estonia became a member state of the European Union. The main legal frameworks related to EU- citizens residing in Germany are the Freedom of Movement 4 Statistisches Bundesamt Bevölkerung und Erwerbstätigkeit. Ausländische Bevölkerung Ergebnisse des Ausländerzentralregisters; Ausländische Bevölkerung am nach Staatsangehörigkeit und Ländern, s Statistisches Bundesamt Bevölkerung und Erwerbstätigkeit. Ausländische Bevölkerung Ergebnisse des Ausländerzentralregisters; Ausländische Bevölkerung am nach Staatsangehörigkeit und Altersgruppe, s ; entlichungen/bevoelkerung/migrationintegration/auslaendbevoelkerung ,property=file.pdf.
8 The Estonian language in Germany 4 Act/EU, Immigration Act and the Education Laws of each state ((Bundes)land). The legal status of citizens from European Union member states is defined in the Freedom of Movement Act/EU. This Act regulates entry into and residence in the Federal territory by nationals of other member states of the European Union (EU citizens) and their dependents. European Union free movement of workers principles require that all Member State citizens have the right to solicit and obtain work in Germany free from discrimination on the basis of citizenship. However, it has been limited by the transition period imposed by Germany (presumably until 31 st May 2011) on citizens of the countries that acceded to the European Union in 2004 (Estonia included). The accession agreement of 2003 allowed the Member States to impose restrictions on labour force from countries that acceded to the EU on 1 st May 2004 (with the exception of Cyprus and Malta) for a maximum of 7 years. During the transition period, the Member States may require a work permit of the new Member States citizens and impose conditions on the issue of these permits. Educational legislation and administration of the educational system are primarily the responsibility of the Länder. As a rule, German is also the language of instruction and training in general education and vocational schools as well as institutions of higher education. Nevertheless, schools offer various programmes for children and young people with migrant backgrounds to support their integration into German schools and society. One of the options is bilingual classes, which are conducted both in the native language and German. Yet, at this moment there are no Estonian classes in primary education. There are no schools in Germany that work with an Estonian curriculum. Consequently, Estonian- origin children attend state schools. Teaching Estonian for children with Estonian backgrounds in Germany started anew in 2005 in Hamburg and 2007 in Munich (these are both self- financed Saturday schools). There is no data on political controversies or conflicts, neither on the status and the overt discrimination of the group. Further, there is also no recent research on the attitudes of the German majority towards the Estonian minority group, especially towards those Estonians who migrated to Germany after the collapse of the Soviet Union. However, there is some research on earlier attitudes towards displaced persons, including Estonians, during and
9 The Estonian language in Germany 5 after WWII (see Pletzing 2007), and also some autobiographical sources (e.g. books by Elin Toona). 3 Cultural Context The maintenance of Estonian, publishing Estonian literature, establishment of an Estonian press, singing in Estonian choirs, the tradition of arranging Estonian song festivals, participation in the scout and guide movement, have been mentioned as the most important symbols of Estonian identity in exile. Yet, Estonians in Germany do not have their own cultural institutions, such as theatres, museums, libraries or publishing houses. Associations and clubs (mostly on voluntary bases) for different cultural activities, however, do exist. In 1952, the core of the Estonians remaining in Germany established a Germany- wide organisation called the Estonian Society in the Federal Republic of Germany (EÜSL, The main objective of the activity of the EÜSL is to support and promote Estonian culture in Germany. Their activities include arranging and supporting different cultural events, publishing the Estonian newspaper Eesti Rada (Estonian Path), arranging Lutheran services in Estonian, supporting elderly Estonian people and Estonian students residing in Germany. Traditional events that are celebrated, and organised by the EÜSL, are youth and children s days, Estonian culture days, Christmas, Shrove Tuesday, St. John s Day and the national holidays of the Republic of Estonia. At present, the EÜSL has seven national assemblies: in Baden- Württemberg, Bocholt, Hamburg, Cologne, Dortmund, Munich and Eastern Westphalia. In addition to the EÜSL and national assemblies, the Hamburg Estonian Academic (HEA) Society can be mentioned ( selts, established in 2003). This society organises speeches and meetings on cultural topics, movie nights, Estonian summer camps and Christmas parties. There is active co- operation with the Estonian embassy in Berlin, the Ministry of Science and Education (arranging language days, supporting the learning of Estonian) and the Integration Foundation in Estonia (arranging camps in Estonia for children of Estonian origin). About 50 people take part in events organised by the HEA Society. The events have been meant for local Estonians in particular. There has also been an Estonian
10 The Estonian language in Germany 6 choir ( since The choir arranges singing camps in Germany and Estonia, and concerts are provided in Germany and abroad. In addition to these local Estonian societies, there are several other societies connected with Estonia and the Baltic States, such as the Berlin German- Estonian Society (Deutsch- Estnische Gesellschaft Berlin e.v; berlin.de), Lüneburg German- Estonian Society (Deutsch- Estnische Gesellschaft Lüneburg), Karlsruhe German- Estonian Society (Deutsch- Estnische Gesellschaft e.v., Kiel German- Estonian Society (Deutsch- Estnische Gesellschaft e.v. Kiel), German- Estonian Society in Mid- Germany (Deutsch- Estnische Gesellschaft in Mitteldeutschland e.v.), Deutsch- Baltische Gesellschaft e.v. ( balten.de). The membership of these societies consists of Germans, Baltic Germans and Estonians. There is no data on conflicts or controversies around cultural institutions, nor research on significance of cultural activities. The most important national and cultural symbols of identity for Estonians in Germany seem to be connected to the state of Estonia, its national history and preindustrial traditional culture (however, there is no systematic research on this yet). Such symbols are the Estonian flag, the national anthem, traditional folk costumes and some traditional foods such as black bread and kama. 6 At present there are no active Estonian writers residing in Germany and writing in Estonian. The most well- known Estonian writers who have lived and worked in Germany were the poet Henrik Visnapuu ( ), the writers Pedro Krusten ( ) and Elin Toona (born 1937); all of them lived in Germany only a few years after 1944 and finally moved to the USA. Perhaps the most well- known Estonians residing in Germany are the world- famous composer Arvo Pärt (born in 1935, living in Germany since 1980), the linguist and Professor Emerita at the University of Hamburg Els Oksaar (born in 1926, in Germany since 1967) and the pianists Kalle Randalu (born in 1956) and Kristjan Randalu (born in 1978, living in Germany since 1988). 6 Kama is a mixture of different kinds of roasted flour, often considered as one of the most distinctive traditional Estonian foods. It can be eaten as a snack or breakfast cereal together with milk or buttermilk (and fruits or berries) or used as an ingredient for desserts.
11 The Estonian language in Germany 7 4 Language 4.1 General description of the language Estonian and German are completely different languages by origin. Estonian belongs to the Finnic (Baltic- Finnic) language group of the Finno- Ugric (Uralic) language family. The Finnic group is now usually divided into 10 languages: Finnish, Karelian, Ludian, Vepsian, Ingrian, Votian, Estonian, Livonian, Võro and Seto, Meänkieli (Tornedal Finnish) and Kven. The relatedness of the Finnic languages and their position in the Uralic language family have been thoroughly researched since the 19th century, but many details of prehistorical developments, such as the geographic origins, localisation and dating of the diverse proto- language stages are still open to some debate. For a detailed overview of the linguistic background of Estonian, see e.g. Viitso (2003). Throughout history Estonia has been under the rule of different foreign powers and countries: Germany, Denmark, Poland, Sweden and Russia. The (Baltic) German nobility ruled Estonia from the 13 th until the early 20 th century. Due to historic reasons, the (Baltic) German nobility has had a long- term influence for 700 years on Estonian culture and language (especially on syntax and vocabulary), literature, architecture, economy (Estonian cities belonged to the Hanseatic League), social structure and politics. One of the most important contact languages to influence Estonian was (Low) German (in addition to Russian, Swedish and Finnish). The most clearly visible sign of German influence are hundreds of German loanwords in Estonian, usually divided into the Low German (from the 13th to the mid- 16th century) and High German (mid- 16th century onwards) stratum. There is no data on stereotypical beliefs (among the community or among others) about the Estonian language as spoken in Germany. Given the strong traditions of Estonian literacy, language education and language planning, as well as the fact that the Estonians in Germany are a fairly recent minority, it is probably self- evident that the Estonians in Germany use Standard Estonian as their literary language and have no significant problems in defining the language they use.
12 The Estonian language in Germany Language contact and multilingualism The members of the Estonian community in Germany, generally, have good command of German. In communication with other minorities, German or Russian (with the Russian- speaking minority) is used. However, Estonian and German are generally used as vehicular languages in the community. There is not much research on code- switching. The bilingual behaviour of German Estonians has been studied by Tiina Kälissaar (2010). According to Kälissaar s study (2010) the influence of German is felt most distinctly in the use of nouns and verbs which are adopted from German and inflected according to Estonian morphology, e.g. Autobahn+i+l [adessive case] on the motorway (auf der Autobahn), U- Bahn+i+ga [comitative case] with the underground (mit der U- Bahn); kas sul on reis juba puhh+i+tud [passive past participle]? have you already booked (German buchen) your trip? ; ma meld+i+n end I register [1sg] myself, I let know of myself, cf. German ich melde mich ). Kälissaar s data (2010) also indicates that Estonian- German bilingual children s written Estonian is influenced by German orthography. For instance, they do not always indicate long vowels with the doubling of the letter (põsas instead of põõsas bush, ramat instead of raamat book ), or they may use German letters or letter combinations which are not used in Estonian (wanaema instead of vanaema grandmother, lechm instead of lehm cow ). The most famous Estonian- origin researcher of language acquisition in a multilingual setting is Els Oksaar, who has published various articles since Els Oksaar analysed language acquisition by preschool children. Her later research concentrates on communication in multilingual settings by Estonian and German immigrants in the US. 4.3 Language use and maintenance There is no research on loanwords and structural changes in the German Estonian variety. There is no data on the use of Estonian in different age groups. Furthermore, there is neither research on structural and lexical loss, nor on the use and maintenance of Estonian in Germany.
13 The Estonian language in Germany 9 According to Kälisaar (2010), Estonians living in Germany use German as their usual language of communication. It is also used at home when one of the spouses is German or another nationality. However, there is no detailed research in this field. The possibilities to use Estonian in education in Germany are different: there are preschool clubs for children (in Berlin, Hamburg, Stuttgart; at the initiative of the local Estonians, and self- financed) and two Estonian Schools, in Hamburg and Munich. Note that the Estonian Schools are a voluntary extracurricular activity, usually twice a month on Saturdays, supporting the maintenance of Estonian language and identity (as mentioned in Chapter 2, there are no schools in Germany offering an Estonian curriculum). The Hamburg Estonian School was opened in 2005, restarting the teaching of Estonian in Germany (after the schools and teaching groups which had been operative in the post- WWII decades). In 2007, the Munich Estonian School became operative. Both Estonian Schools were founded at the initiative of the local Estonians; they are financed by the EÜSL and the Ministry of Education and Research of Estonia (primarily with training material). The majority of the pupils are of primary school age. There are possibilities to learn Estonian in Germany in four universities: at the University of Göttingen, University of Hamburg, University of Greifswald and University of Munich. There are no TV programmes or radio broadcasts in Estonian in Germany. 5 Select Bibliography Most of the research about the Estonian minority in Germany is carried out in Estonian. There is no research in English. The Estonian- speaking communities in Germany have not attracted any attention of researchers before. No research has been done, among others in the fields of multilingualism (including research on language shift and language maintenance), identity, sociology, education and language policy, media, recent migratory processes, also research on second language acquisition (except research by Els Oksaar in the 1970s). Minimal attention has been paid to the research of Estonian- speaking groups formed in Germany
14 The Estonian language in Germany 10 after the Republic of Estonia regained its independence. A review article by Tiina Kälisaar (2010) is the only one that can be mentioned. Research on Estonians in Germany concentrates mainly on World War II, which deals with the flight of Estonians to Germany, Estonian human loss in World War II and Estonians' welfare in Germany after World War II until their emigration from Germany. The most exhaustive study about German Estonians so far is the extensive historic material, DP Kroonik, collected by journalist Ferdinand Kool. Eesti pagulased Saksamaal (published 1999; engl Chronicle of DP. Estonian Refugees in Germany ). Several reviews about literature in exile, about press, theatre and schools in Germany have also been published presenting an overview of years There are also a lot of bibliographical books that mostly deal with the exodus to Germany during World War II, emigration to other countries, the foundation of Estonian schools and theatre in Germany, as well as overviews on Estonian literature, music and art in Germany from World War II until The most important works on the speaker community and language at issue: ARMBRÜSTER, GEORG. (1998) Und am Ende ist es doch geglückt. Geschichte und Gegenwart von Esten, Letten und Litauern in Berlin. Berlin: Ausländerbeauftragte des Senats. JÄRVESOO, ELMAR. (1991) Balti Ülikool Saksamaal Koguteos. Toronto: Balti Ülikooli Eesti Seltsi toimetis. KOOL, FERDINAND. (1999) DP Kroonika. Eesti pagulased Saksamaal Lakewood, New Jersey: Eesti Arhiiv Ühendriikides. KÄLISSAAR, TIINA. (2010) Eestlased ja eesti keel Saksamaal. In Kristiina Praakli & Jüri Viikberg (eds.) Eestlased ja eesti keel välismaal. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, MAASING, RICHARD. (eds.) Eesti saatusaastad IV. Poliitilised põgenikud. Stockholm: Kirjastus EMP. OKSAAR, ELS. (1987) Spracherwerb im Vorschulalter. 2., erw. Aufl. Stuttgart, Berlin, Köln, Mainz: Kohlhammer. PETERSON, ILMAR. (1956) Saksamaa eestlased. In J. Kokla et al (eds.) Eesti kroonika Esimene aastakäik. Stockholm: EMP, PLETZING, CHRISTIAN & PLETZING MARIANNE. (eds.) (2007) Displaced Persons. Flüchtlinge aus den baltischen Staaten in Deutschland. (Colloquia Baltica 12.) München: Martin Meidenbauer Verlagsbuchhandlung. RAAG, RAIMO. (2001) Läänes elevate eestlaste rahvuslik identiteet ja kultuur In Albert Bertricau (ed.) Eesti identiteet ja iseseisvus. Avita: Tallinn,
15 The Estonian language in Germany 11 RAHI- TAMM, AIGI. (2004) Inimkaotused. Teise maailmasõja järgsed massirepressioonid Eestis: allikad ja uurimisseis. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus. KUMER- HAUKANÕMM, KAJA & ROSENBERG, TIIT & TAMMARU, TIIT. (2006) Eestlaste lahkumine läände ning selle mõjud. 22. oktoobril 2004 Tartus toimunud rahvusvahelise teaduskonverentsi artiklite kogumik. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus. VIITSO, TIIT- REIN. (2003) Rise and Development of the Estonian Language. In Mati Erelt (ed.) Estonian Language. Linguistica Uralica. Supplementary Series / Volume 1. Tallinn: Estonian Academy Publishers,
ESTONIAN IN GERMANY ELDIA Case-Specific Report
Studies in European Language Diversity 30 ESTONIAN IN GERMANY ELDIA Case-Specific Report Kristiina PRAAKLI Mainz Wien Helsinki Tartu Mariehamn Oulu Maribor Studies in European Language Diversity is a peer-reviewed
More informationESTONIAN IN FINLAND. ELDIA Case-Specific Report. Kristiina PRAAKLI. Mainz Wien Helsinki Tartu Mariehamn Oulu Maribor
Studies in European Language Diversity 29 ESTONIAN IN FINLAND ELDIA Case-Specific Report Kristiina PRAAKLI Mainz Wien Helsinki Tartu Mariehamn Oulu Maribor Studies in European Language Diversity is a peer-reviewed
More informationEvolution and characteristics of labour migration to Germany
From: Recruiting Immigrant Workers: Germany 213 Access the complete publication at: http://dx.doi.org/1.1787/978926418934-en Evolution and characteristics of labour migration to Germany Please cite this
More informationWelcome to Estonia. SECTOR Study Tour for Belarussian and Moldovan Environmental CSOs August 9 16, 2014
Welcome to Estonia SECTOR Study Tour for Belarussian and Moldovan Environmental CSOs August 9 16, 2014 Place Area: 45 227 km 2 768.6 km of sea boarder 681.6 km of land boarder 1521 islands, largest islands
More informationCouncil of the European Union Brussels, 15 October 2015 (OR. en)
Council of the European Union Brussels, 15 October 2015 (OR. en) 12756/15 COPEN 258 COASI 142 NOTE From: General Secretariat of the Council To: Delegations No. prev. doc.: 7713/15 COPEN 84 COASI 39 Subject:
More informationThe 20 Years of a Systematic Approach to State Language Learning in Estonia: The Journey of the Language Immersion Program
Golubeva Anna Foundation Innove, Estonia The 20 Years of a Systematic Approach to State Language Learning in Estonia: The Journey of the Language Immersion Program Abstract The state language of the Republic
More informationTOURISM IN ESTONIA IN 2013 (as of 17 March 2014) 1
INBOUND TOURISM IN ESTONIA IN 213 TOURISM IN ESTONIA IN 213 (as of 17 March 214) 1 In 213, 1.94 million foreign tourists stayed overnight in the accommodation establishments of Estonia. Compared with 212,
More informationPopulation Table 1. Population of Estonia and change in population by census year
Population 1881 2000 A country s population usually grows or diminishes due to the influence of two factors: rate of natural increase, which is the difference between births and deaths, and rate of mechanical
More informationCitizenship education for migrants in Estonia. Ede Teinbas
Citizenship education for migrants in Estonia Overview 1. Population statistics 2. Integration and participation 3. Integration policy 4. Citizenship exam and courses 5. Adaptation programme for newly
More informationDIASPORA POLICY IN LITHUANIA: BUILDING BRIDGES AND NEW CONNECTIONS
DIASPORA POLICY IN LITHUANIA: BUILDING BRIDGES AND NEW CONNECTIONS Ambassador Gintė Damušis Director, Department of Lithuanians Living Abroad Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania How
More informationINTERNATIONAL LEGAL GUARANTEES FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES AND PROBLEMS IN THEIR IMPLEMENTATION WITH SPECIAL FOCUS ON MINORITY EDUCATION
INTERNATIONAL LEGAL GUARANTEES FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES AND PROBLEMS IN THEIR IMPLEMENTATION WITH SPECIAL FOCUS ON MINORITY EDUCATION Experience of the Advisory Committee on the Framework
More informationEstonians in Finland:
Working Papers in European Language Diversity 7 Kristiina Praakli Estonians in Finland: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor Working Papers in European
More informationHigh-Influx Cities (Schwarmstädte)
High-Influx Cities (Schwarmstädte) Definition High-Influx Cities: Excerpt from GdW Annual Research Paper 206 Housing Market Data and Trends 206/207 Facts and Figures from the Annual GdW Statistics, November
More informationAn overview of the migration policies and trends - Poland
An overview of the migration policies and trends - Poland Karolina Grot Abstract: While analyzing the migration policy of Poland three milestones should be outlined. The first one is the beginning of socio-economic
More informationQUALITY OF LIFE IN TALLINN AND IN THE CAPITALS OF OTHER EUROPEAN UNION MEMBER STATES
QUALITY OF LIFE IN TALLINN AND IN THE CAPITALS OF OTHER EUROPEAN UNION MEMBER STATES Marika Kivilaid, Mihkel Servinski Statistics Estonia The article gives an overview of the results of the perception
More information"First Forum on Europe's Demographic Future"
"First Forum on Europe's Demographic Future" 30-10-2006 in Brussels 1 Reykjavik Saxony a central European region 3 h Oslo Stockholm Helsinki 2 h Moskau 1 h SAXONY London Hamburg 24 h 10 h 5 h Berlin Saxony
More informationRegister of the Baltic Heritage Network collection. No online items
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt6w10294w No online items Finding aid prepared by David Jacobs Hoover Institution Archives 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA, 94305-6010 (650) 723-3563
More informationSkilled worker migration to Germany from third countries 2017
Making fair migration a reality 12.2018 Skilled worker migration to Germany from third countries 2017 Although skilled worker migration from non-eu countries is growing, it still remains low compared to
More information2 Finnish society and religion basic facts
2 Finnish society and religion basic facts 23 The position and significance of religious communities in society depend on many historic, societal and legal factors. This chapter gives the background for
More informationSpatial Mobility in High-Speed-Societies : Study of Generational Differences with Mobile Phone Data
Spatial Mobility in High-Speed-Societies : Study of Generational Differences with Mobile Phone Data Swiss Mobility Conference, 29 & 30 June 2017, EPFL Anu Masso, ETH Zu rich, University of Tartu Siiri
More informationMIGRATION PROCESSES IN CONTEMPORARY ESTONIA
INTERNATIONAL STUDIES INTERDISCIPLINARY POLITICAL AND CULTURAL JOURNAL, Vol. 20, No. 1/2017 63 74, DOI: 10.1515/ipcj-2017-0017 Agata Włodarska-Frykowska* MIGRATION PROCESSES IN CONTEMPORARY ESTONIA ABSTRACT:
More information1. Short overview of VEMU and the Estonian archive (Archive and Library of Tartu Institute, named after Prof. Endel Aruja)
Placement in VEMU archive, Toronto, Canada Lea Kreinin In August and September 2012, I completed a 6-week placement in one of the biggest Estonian archives abroad which is part of the collection of VEMU
More informationCountry Reports Nordic Region. A brief overview about the Nordic countries on population, the proportion of foreign-born and asylum seekers
Country Reports Nordic Region A brief overview about the Nordic countries on population, the proportion of foreign-born and asylum seekers Nordic collaboration for integration of refugees and migrants
More informationIdentity and Diversity: Unity in diversity as an European vision
EU-Grundtvig CONCORDIA Cooperation, Need for Communication and Resumption of Dialogue in relation to Age-groups Identity and Diversity: Unity in diversity as an European vision Prof. Dr. Caroline Y. Robertson-von
More informationeorgia Adult Education CIVICS STANDARDS
eorgia Adult Education CIVICS STANDARDS CIVICS STANDARDS A. Demonstrate knowledge of key events, momentous documents, and historic people in United States history. B. Demonstrate knowledge of the structure,
More informationEconomic potentials of the refugee immigration in the long run
in the long run Dr. Wido Geis 5.10.2016, Berlin Refugee immigration and population development In 1.000 89.000 87.000 85.000 Statistisches Bundesamt 2015- variants 1-8 and W3 IW estimation 80% Intervall
More informationGame on Germany! Accessing New Markets in Europe
Chris Schmidt - istockphoto Game on Germany! Accessing New Markets in Europe Peter Alltschekow Managing Director Marketing & Communications Director Eastern Germany I. The Company s Profile: About Germany
More informationSurvival story across system changes: journalism education in Estonia
Prof. Epp Lauk mailto:epp.lauk@ut.ee University of Tartu Department of Journalism and Communication Survival story across system changes: journalism education in Estonia Today, we view journalism education
More informationThe Integration Programme of the City of Karlsruhe -
Dr. Susanne Asche Karlsruhe The Integration Programme of the City of Karlsruhe - A Contribution to 1/23 It s just the variety of the population that Karlsruhe considers an opportunity. The city s foundation
More informationLabor Mobility in Central and Eastern Europe: The Migration of Workers to Germany Has Been Limited in Scope
Labor Mobility in Central and Eastern Europe: The Migration of Workers to Germany Has Been Limited in Scope by Karl Brenke The enlargement of the EU in 2004 has had numerous effects and the German labor
More informationUSING, DEVELOPING, AND ACTIVATING THE SKILLS OF IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN
USING, DEVELOPING, AND ACTIVATING THE SKILLS OF IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN 29 October 2015 Thomas Liebig International Migration Division Directorate for Employment, Labour and Social Affairs, OECD
More informationDiversity in the Teacher Force
Diversity in the Teacher Force Gains, Promises and Challenges from Practical Perspective Position Paper Sultan Baysal-Polat Mostapha Boukllouâ Rana Chati-Dia Jens Schneider November 2014 1 0. Introduction
More information2012 Priorities National action plan for Integration and Against Discrimination ( )
2012 Priorities National action plan for and Against Discrimination (2010 2014) 1. Proposed strategy The National Action Plan for and Against Discrimination for 2010-2014 aims to mobilise all the key stakeholders
More informationSettling In 2018 Main Indicators of Immigrant Integration
Settling In 2018 Main Indicators of Immigrant Integration Settling In 2018 Main Indicators of Immigrant Integration Notes on Cyprus 1. Note by Turkey: The information in this document with reference to
More informationA Profile of Germany s Refugee Populations
DATA AND PERSPECTIVES A Profile of Germany s Refugee Populations SABRINA JURAN P. NICLAS BROER AS A RESULT of the war in Syria, as well as other humanitarian crises, poverty, and social deprivation in
More informationESTONIAN CENSUS Ene-Margit Tiit
234 Papers E.-M. on Anthropology Tiit XXII, 2013, pp. 234 246 E.-M. Tiit ESTONIAN CENSUS 2011 Ene-Margit Tiit ABSTRACT In Estonia the census of wave 2010 was organised, as in all states of EU, in 2011.
More informationIMMIGRANTS AND IMMIGRATION POLICY IN AGEING FINLAND
BULLETIN OF GEOGRAPHY Socio economic Series No. 15/2011 ANNA ŁOBODZIŃSKA Jagiellonian University, Poland IMMIGRANTS AND IMMIGRATION POLICY IN AGEING FINLAND DOI: http://dx.doi.org/10.2478/v10089-011-0003-z
More informationSummary: Immigration in Latvia Indra Mangule and Dace Akule, Centre for Public Policy PROVIDUS
Summary: Immigration in Latvia Indra Mangule and Dace Akule, Centre for Public Policy PROVIDUS Latvia becomes more and more attractive to foreign citizens both from the European Union and other countries
More informationIntegration policies and their links with education Thomas Huddleston, MPG
Integration policies and their links with education Thomas Huddleston, MPG Migration Policy Group 15+ years as an independent policy think-and-do-tank Mission: lasting and positive change for open and
More informationPlan for the cooperation with the Polish diaspora and Poles abroad in Elaboration
Plan for the cooperation with the Polish diaspora and Poles abroad in 2013. Elaboration Introduction No. 91 / 2012 26 09 12 Institute for Western Affairs Poznań Author: Michał Nowosielski Editorial Board:
More informationTurkey. Development Indicators. aged years, (per 1 000) Per capita GDP, 2010 (at current prices in US Dollars)
Turkey 1 Development Indicators Population, 2010 (in 1 000) Population growth rate, 2010 Growth rate of population aged 15 39 years, 2005 2010 72 752 1.3 0.9 Total fertility rate, 2009 Percentage urban,
More informationVolk auf dem Weg, or Russian Germans in Germany
Volk auf dem Weg, or Russian Germans in Germany Olga Gulina PhD in Law, PhD of Potsdam University Photo: REUTERS / Tobias Schwarz According to the Basic Law for the Federal Republic of Germany, German
More informationTEMPORARY AND CIRCULAR MIGRATION:
TEMPORARY AND CIRCULAR MIGRATION: EMPIRICAL EVIDENCE, CURRENT POLICY PRACTICE AND FUTURE OPTIONS IN MALTA EUROPEAN MIGRATION NETWORK NATIONAL CONTACT POINT MALTA 2010 Desk study completed by Maltese National
More informationLabour market potentials of the freedom of movement for workers
IW policy paper 18/2016 Contributions to the political debate by the Cologne Institute for Economic Research Labour market potentials of the freedom of movement for workers Author: Wido Geis Telefon: 0221
More information1. Migration snapshot of the city of Berlin
1. MIGRATION SNAPSHOT OF THE CITY OF BERLIN 1. Migration snapshot of the city of Berlin 1.1. Migration insights: flows, stock and nationalities Berlin is a growing city; each year, its population increases
More informationTHE CROATIAN DIASPORA IN AUSTRALIA
Iseljen_knjb 11.06.14 10:10 Page 25 THE CROATIAN DIASPORA IN AUSTRALIA Beverly MERCER, Ambassador of Australia to the Republic of Croatia As you will all be aware, Australia is a very multicultural society.
More informationuropeans participation in cultural activities
uropeans participation in cultural activities A EUROBAROMETER SURVEY CARRIED OUT AT THE REQUEST OF THE EUROPEAN COMMISSION, EUROSTAT EXECUTIVE SUMMARY 1. Radio and television in the European Union 1.1.
More informationPOLITICAL SCIENCE PUBLIC ADMINISTRATION COLLECTION GUIDELINES
POLITICAL SCIENCE PUBLIC ADMINISTRATION COLLECTION GUIDELINES I. Purpose and Program Description A. Library s Collection Development Objectives The primary purpose of the collection is to support teaching
More informationReport on national migration policies and its impact on the situation of members of minorities in Slovenia
Report on national migration policies and its impact on the situation of members of minorities in Slovenia Authors: Dr. Kristiana Toplak MA Mojca Vah Jevšnik Dr. Jure Gombač Slovenian Migration Institute
More informationInternational investment resumes retreat
FDI IN FIGURES October 213 International investment resumes retreat 213 FDI flows fall back to crisis levels Preliminary data for 213 show that global FDI activity declined by 28% (to USD 256 billion)
More informationA summary report of the research project Russian Child in Estonian General Education School. Katrin Kello, Anu Masso, Valeria Jakobson
A summary report of the research project Katrin Kello, Anu Masso, Valeria Jakobson Tartu, 2011 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION... 3 BACKGROUND: TRANSITION TO ESTONIAN-MEDIUM INSTRUCTION... 5 A SELECTION
More informationINFORMATION LETTER on XXV International Scientific Conference on Economic Policy and the research publication
INFORMATION LETTER on XXV International Scientific Conference on Economic Policy and the research publication Estonian Discussions on Economic Policy / Estnische Gespräche über Wirtschaftspolitik / Eesti
More informationStrasbourg, 13 April 2010 ACFC/SR/III(2010)006
Strasbourg, 13 April 2010 ACFC/SR/III(2010)006 THIRD REPORT SUBMITTED BY ESTONIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Received on 13
More informationMiMi. Founder MiMi-Project
MiMi with Migrants for Migrants Improving Health Systems for Migrant Populations Ramazan Salman (Germany) Founder MiMi-Project Executive Manager, Ethno-Medical-Center 8th Training & Innovation Conference,
More informationMG 28, V 160 GERMAN CANADIAN CONGRESS. Finding Aid No / Instrument de recherche no 1972
Manuscript Division Division des manuscrits GERMAN CANADIAN CONGRESS MG 28, V 160 Finding Aid No. 1972 / Instrument de recherche no 1972 Prepared by Art Grenke of the Multicultural Archives Program, in
More informationBSLN Baltic Sea Labour Network BSLN Working for sustainable labour markets
BSLN Baltic Sea Labour Network BSLN Working for sustainable labour markets St. Petersburg 9 June 2011 Katariina Röbbelen-Voigt Ministry of Science and Research Motivation Working together through labour
More informationArchives of Estonian Organizations and Persons in Sweden
Archives of Estonian Organizations and Persons in Sweden Carl Göran Andræ Uppsala University In 1944 the Red Army was approaching the borders of Estonia and it was evident that the Germans had no longer
More informationEconomic and Social Council
United Nations Economic and Social Council Distr.: General 13 May 2011 E/C.12/2011/SR.11 Original: English Committee on Economic, Social and Cultural Rights Forty-sixth session Summary record (partial)*
More informationThe application of quotas in EU Member States as a measure for managing labour migration from third countries
The application of quotas in EU Member States as a measure for managing labour migration from third countries 1. INTRODUCTION This EMN Inform 1 provides information on the use of quotas 2 by Member States
More informationMigration Challenge or Opportunity? - Introduction. 15th Munich Economic Summit
Migration Challenge or Opportunity? - Introduction 15th Munich Economic Summit Clemens Fuest 30 June 2016 What do you think are the two most important issues facing the EU at the moment? 40 35 2014 2015
More informationAcquisition of citizenship in the European Union
Population and social conditions Authors: Katya VASILEVA, Fabio SARTORI Statistics in focus 108/2008 Acquisition of citizenship in the European Union The act of acquisition of citizenship is often viewed
More informationLabour migration after EU enlargement ESTONIA. Siiri Otsmann Labour Policy Information and Analysis Department Ministry of Social Affairs
Labour migration after EU enlargement ESTONIA Siiri Otsmann Labour Policy Information and Analysis Department Ministry of Social Affairs Contents Background information Research and statistics Main features
More informationNEW CHALLENGES: POLITICS OF MINORITY INTEGRATION IN ESTONIA
NEW CHALLENGES: POLITICS OF MINORITY INTEGRATION IN ESTONIA Jana Krimpe Tallinn Pedagogical University Department of Government Narva Rd. 25, 10120 Tallinn, Estonia krimpe@tpu.ee A paper presented at the
More informationNorwegian Ministries. Immigration and Integration Report for Norway
Norwegian Ministries Immigration and Integration 2016 2017 Report for Norway 2 Prepared by Espen Thorud Member of the OECD Expert Group on Migration for Norway With substantial contributions from and in
More informationLa reconnaissance des diplômes des. reconnaissance souple et adaptée?
La reconnaissance des diplômes des réfugiés: quel ldispositif itifpour une reconnaissance souple et adaptée? Séminaire au CIEP, le 10 mars 2016 á Sèvres Elisabeth Sonnenschein 1 Statistical data Bundesamt
More informationINTEGRATION OF IMMIGRANTS INTO THE LABOUR MARKET IN EU AND OECD COUNTRIES
INTEGRATION OF IMMIGRANTS INTO THE LABOUR MARKET IN EU AND OECD COUNTRIES AN OVERVIEW Brussels, 25 June 2015 Thomas Liebig International Migration Division Directorate for Employment, Labour and Social
More informationCollection management in resource sparing development of Estonia
Purdue University Purdue e-pubs Proceedings of the IATUL Conferences 1995 IATUL Proceedings Collection management in resource sparing development of Estonia Konrad Kikas Tallinn Technical University Konrad
More informationLabour Market Integration in the Baltic Sea Region: Before and After EU Enlargement
Institute of Migration Nordregio Labour Market Integration in the Baltic Sea Region: Before and After EU Enlargement Elli Heikkilä Taru Järvinen Jörg Neubauer Lars Olof Persson Web Reports No. 3 Institute
More informationStandard Note: SN/SG/6077 Last updated: 25 April 2014 Author: Oliver Hawkins Section Social and General Statistics
Migration Statistics Standard Note: SN/SG/6077 Last updated: 25 April 2014 Author: Oliver Hawkins Section Social and General Statistics The number of people migrating to the UK has been greater than the
More informationLatvia s international cultural relations
Institut für Auslandsbeziehungen ˆ e.v. Foreign Cultural Policy in Europe Latvia s international cultural relations By Ambassador Ojars Kalnins, Riga The historical context For most Latvians, culture is
More informationAnnual Report on Asylum and Migration Statistics 2004 and European Migration Network
Annual Report on Asylum and Migration Statistics 2004 and 2005 produced by the European Migration Network September 2008 This EMN Synthesis Report summarises the main findings for the years 2004 and 2005
More informationDisplaced Persons and Oshawa: A Memory Book Project. Oshawa Center
Displaced Persons and Oshawa: A Memory Book Project Oshawa Center 1 Copyright 2016, The Oshawa Historical Society. All rights reserved. Cover Photographs: The Thomas Bouckley Collection: The Robert McLaughlin
More informationCHILDREN OF IMMIGRANTS AND REFUGEES IN EUROPE: COMBINING OUTCOMES OF PISA RESULTS AND RESULTS OF OTHER INTERNATIONAL SURVEYS
CHILDREN OF IMMIGRANTS AND REFUGEES IN EUROPE: COMBINING OUTCOMES OF PISA RESULTS AND RESULTS OF OTHER INTERNATIONAL SURVEYS Introduction Professor Maurice Crul, VU University Amsterdam 1. In the preparation
More informationWorking Papers in European Language Diversity 14 Nadja Nieminen Mänty Finnish in Sweden: An Overview of a Language in Context
Working Papers in European Language Diversity 14 Nadja Nieminen Mänty Finnish in Sweden: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor Working Papers in European
More informationKreinin, Lea (2018) Estonians in Scotland. From isolation to transnational ways of living? PhD thesis.
Kreinin, Lea (2018) Estonians in Scotland. From isolation to transnational ways of living? PhD thesis. https://theses.gla.ac.uk/8998/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author
More informationDivorce risks of immigrants in Sweden
Divorce risks of immigrants in Sweden Gunnar Andersson, Kirk Scott Abstract Migration is a stressful life event that may be related to subsequent marital instability. However, while the demographic dynamics
More informationCarbon Management and Institutional Issues in European Cities. Kristine Kern University of Minnesota
Carbon Management and Institutional Issues in European Cities Kristine Kern University of Minnesota 1 2 Contents 1. Introduction: Climate change policy in Europe 2. Cities, Europeanization and multi-level
More informationRussian in the United States (Kagan and Dillon) Emma Raykhman
Russian in the United States (Kagan and Dillon) Emma Raykhman Introduction: Statistics Russian is number 8 among the most commonly spoken non- English languages in the USA. According to the 2007 American
More informationTalents on Top of Europe Berlin 11 June 2007
Talents on Top of Europe Berlin 11 June 2007 Speech by Ole Frijs-Madsen, Director of Baltic Development Forum Herr Minister Präsident und Präsident des Bunderates, Minister Haarder, Excellencies, Ladies
More informationInternational migration
International migration Data collection from administrative data sources Methodology for collecting data on international migration Project team Anne Herm (Project Manager) Jaana Jõeveer Riina Senipalu
More informationAPPLICATION OF THE CHARTER IN THE SLOVAK REPUBLIC. A. Report of the Committee of Experts on the Charter (adopted on 4 November 2015)
Strasbourg, 27 April 2016 ECRML (2016) 2 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES APPLICATION OF THE CHARTER IN THE SLOVAK REPUBLIC 4 th monitoring cycle A. Report of the Committee of Experts
More informationF E M M Faculty of Economics and Management Magdeburg
OTTO-VON-GUERICKE-UNIVERSITY MAGDEBURG FACULTY OF ECONOMICS AND MANAGEMENT The Immigrant Wage Gap in Germany Alisher Aldashev, ZEW Mannheim Johannes Gernandt, ZEW Mannheim Stephan L. Thomsen FEMM Working
More information5-6 OCTOBER 2012 TALLINN
NEWSLETTER NR 2 OCTOBER 2012 SPECIAL EDITION: EES 2012 POST- CONFERENCE POLICY LABORATORY IN ESTONIA: INNOVATION AND TRANSPARENCY QUICK FACTS ABOUT ESTONIA 5-6 OCTOBER 2012 TALLINN Geographically, Estonia
More informationESTONIA S FOURTH REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE COUNCIL OF EUROPE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES
ESTONIA S FOURTH REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE COUNCIL OF EUROPE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES 2014 Introduction The Republic of Estonia signed the Council of Europe
More informationEuropean Studies Munich Prague Vienna
European Studies Munich Prague Vienna An ever closer Union? The European Union in crisis June 3 28, 2019 www.nus-misu.de Munich Arrival: 2 June Sessions: 3 17 June Departure: 17 June Session will take
More informationINFORMATION FOR PEOPLE WHO ARE NOT GERMAN IF YOU WANT TO COME TO GERMANY FOR A VOLUNTARY SOCIAL SERVICE THIS TEXT HAS IMPORTANT INFORMATION FOR YOU.
INFORMATION FOR PEOPLE WHO ARE NOT GERMAN IF YOU WANT TO COME TO GERMANY FOR A VOLUNTARY SOCIAL SERVICE THIS TEXT HAS IMPORTANT INFORMATION FOR YOU. July 8, 2015 You can find more information about Voluntary
More informationAnnual Report on Asylum and Migration for Sweden (Reference Year: 2004)
Annual Report on Asylum and Migration for Sweden (Reference Year: 2004) INTRODUCTION Swedish migration policy is based on a holistic approach which includes refugees, migration and integration policies,
More informationSEXUAL FREEDOM AND STATUE OF WOMEN IN TURKISH SOCIETY (BERLIN SAMPLE)
SEXUAL FREEDOM AND STATUE OF WOMEN IN TURKISH SOCIETY (BERLIN SAMPLE) Leyla AYDEMIR * ABSTRACT The issues of immigration and adaptation have important roles in Berlin history. Various immigrant groups
More informationEUROBAROMETER PUBLIC OPINION IN THE CANDIDATE COUNTRIES. Youth in New Europe
Candidate Countries Eurobarometer EUROBAROMETER 2003. PUBLIC OPINION IN THE CANDIDATE COUNTRIES Fieldwork: March April 2003 Publication: July 2003 Candidate Countries Eurobarometer 2003. - The Gallup Organisatoin
More informationLocal security in Germany
Local security in Germany Hermann Groß 1. Institutional frame The constitutional tradition in Germany and the regulations after World War II are the main factors for organizing police in Germany. (West)
More informationOECD/EU INDICATORS OF IMMIGRANT INTEGRATION: Findings and reflections
OECD/EU INDICATORS OF IMMIGRANT INTEGRATION: Findings and reflections Meiji University, Tokyo 26 May 2016 Thomas Liebig International Migration Division Overview on the integration indicators Joint work
More informationEstonia: Diversity. Bad Laer, December 2015 Ruta Pels Leonid Smulskiy
Estonia: Diversity Bad Laer, December 2015 Ruta Pels Leonid Smulskiy Population According to the initial estimates of Statistics Estonia, the population number of Estonia as at 1 January 2015 was 1,312,300,
More informationof low and highly-skilled labour
East-West Migration: EU-15 and Germany Mitigating the cleavage between the demand of low and highly-skilled labour Elmar Hönekopp Nürnberg Presentation within the Conference Mobility and Inclusion - Highly-skilled
More informationSOCIO-EDUCATIONAL SUPPORT OPPORTUNITIES FOR YOUNG JOB EMIGRANTS IN THE CONTEXT OF ANOTHER CULTURAL ENVIRONMENT
18 SOCIO-EDUCATIONAL SUPPORT OPPORTUNITIES FOR YOUNG JOB EMIGRANTS IN THE CONTEXT OF ANOTHER CULTURAL ENVIRONMENT SOCIAL WELFARE INTERDISCIPLINARY APPROACH 2015 5 ( 1 ) One of the main reasons of emigration
More informationPolice. Report abrigded version
Police Crime Statistics Federal Republic of Germany Report 2015 abrigded version BKA - Statistics produced by: Bundeskriminalamt (Federal Criminal Police Office) Section IZ 33 D-65173 Wiesbaden Germany
More informationMIGRATION. Chapter 3 Key Issue 2. Textbook: p Vocabulary: #31-34
MIGRATION Chapter 3 Key Issue 2 Textbook: p. 84-91 Vocabulary: #31-34 ENERGIZER Do Now: review the main ideas from Chapter 3, Key Issue 2 (p. 84-91) Do Next: make sure you have good definitions for vocabulary
More information3Z 3 STATISTICS IN FOCUS eurostat Population and social conditions 1995 D 3
3Z 3 STATISTICS IN FOCUS Population and social conditions 1995 D 3 INTERNATIONAL MIGRATION IN THE EU MEMBER STATES - 1992 It would seem almost to go without saying that international migration concerns
More informationBorders in the Baltic Sea Region
Borders in the Baltic Sea Region Andrey Makarychev Alexandra Yatsyk Editors Borders in the Baltic Sea Region Suturing the Ruptures Editors Andrey Makarychev University of Tartu Tartu, Estonia Alexandra
More informationBelonging and Exclusion in the Internet Era: Estonian Case
Pille Runnel & Pille Vengerfeldt Page 1/10 Belonging and Exclusion in the Internet Era: Estonian Case Abstract Pille Runnel, University of Tartu, piller@jrnl.ut.ee Pille Vengerfeldt, University of Tartu
More informationEstonia. Indrek Eensaar Ministry of Culture. A. Users and content
Estonia Indrek Eensaar Ministry of Culture A. Users and content National portals for culture, networked digital repositories, digitisation projects (Competence centres) Art Museum of Estonia
More information