AGREEMENT THE GOVERNMENT OF BARBADOS. THE REPUBliC OF CUBA. THE PROMOTION AND PROTECTION OF INYESTMEl'IlS. for

Similar documents
D R A F T MODEL TEXT [DRAFT] AGREEMENT [ ] BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF BARBADOS AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF VENEZUELA FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

AND THE GOVERNMENT OF. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of,

Agreement. Promotion and Protection of Investments

The Government of the Republic of Korea and the Government of the United Kingdom of

The Government of the Republic of Korea and the Government of the People's Republic of

1 Came into force on 30 April 1982 by signature, in accordance with article 12. Vol. 1294,

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Treaty Series No. 90 (1996)

Treaty Series No. 37 (1997) Agreement. for the Promotion and Protection of Investments with Protocol. Santiago, 8 January 1996

Vanuatu No. 1 (2004) Agreement

Agreement. between the Government of Hong Kong and the Government of New Zealand for the Promotion and Protection of Investments

Treaty Series No.15 (2007) Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Maputo, 18 March 2004

Treaty Series No. 37 (2003) Agreement. between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Bosnia and Herzegovina

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Treaty Series No. 66 (1991)

Treaty Series No. 47 (2003) Agreement

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and YEMEN

,*^^ (3) "forces" means :

Treaty Series No. 38 (1987)

Treaty Series No. 73- (1980) Agreement

flow of capital with a view to the economic prosperity of both states, HAVE AGREED AS FOLLOWS : ARTICLE I Definitions

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Ghana.

Treaty Series No. 97 (1976) between the Government of the

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and SRI LANKA

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Nicaragua and the Kingdom of the Netherlands.

The Government of the Repub1ic of India and the Government of the State of Qatar, (hereinafter referred to as the Contracting Parties );

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of the Philippines for the Promotion and Protection of Investments.

Bilateral Investment Treaty between Korea and Thailand

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Kazakhstan and the Kingdom of the Netherlands.

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Nigeria

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the People's Republic of Bangladesh, Article 1

Bilateral Investment Treaty between Singapore and Vietnam

Presented to Parliament the Secretary of State for Foreign and commonwealth Affairs by command 01 Her Majesty LONDON HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE

AGREEMENT ON ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHER LANDS AND BELIZE

Agreement. Colombo. 13 February 1980

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Cambodia

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MALTA AND THE COUNCIL OF MINISTERS OF THE REPUBLIC OF ALBANIA

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF MONGOLIA ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS.

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Oriental Republic of Uruguay

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Lao

146 United Nations - Treaty Series Nations Unies - Recueil des Traités 1987 AGREEMENT' BETWEEN THE BELGO-LUXEMBURG ECONOMIC UNION AND THE PEOPLE'S REP

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Zimbabwe and the Kingdom of the Netherlands.

Agreement on promotion and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and Ukraine. Article 1

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Republic of Croatia and the Kingdom of the Netherlands.

Article 1. v. rights granted under public law or under contract, including rights to prospect, explore, extract and win natural resources.

Agreement for. the Promotion and Protection of Investment. between the Republic of Austria. and. the Federal Republic of Nigeria

PROCES-VERBAL OF EXCHANGE OF INSTRUMENTS OF RATIFICATION

No SINGAPORE and SRI LANKA. Agreement on the promotion and protection of investments. Signed at Singapore on 9 May 1980.

Article 1. (a) the term investments shall comprise every kind of asset and more particularly, though not exclusively:

Agreement. The Federal Republic of Germany and the People's Republic of Bangladesh, Desiring to intensify economic co-operation between both States,

No SWITZERLAND and SRI LANKA

No Colombia and Peru

Agreement on encouragement and recip. ocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Surinanle

Limited CHAPTER 2 INVESTMENT PROTECTION ARTICLE 2.1. Scope. 1. This Chapter applies to: covered investment, and

AGREEMENT BETWEEN CANADA AND THE CZECH REPUBLIC FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

The Government of the Republic of Korea, on the one hand, and the Government of the

No NETHERLANDS and MALTA

The Government of the Republic of Colombia and the Government of ---- hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

AGREEMENT BETWEEN THE SLOVAK REPUBLIC AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN FOR THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

TR ACT ATEN BLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1977 Nr. 9

No and. Agreement on the encouragement and reciprocal protection of investments (with protocol). Signed at Djakarta on 15 January 1970

PART I DEFINITIONS AND PURPOSE Article 1 Definitions As used in this Treaty: 1. 'Charter` means the European Energy Charter adopted in the Concluding

No BELGO-LUXEMBOURG ECONOMIC UNION. and RWANDA

No NETHERLANDS and INDONESIA

Netherlands draft model BIT

No SWITZERLAND and INDONESIA

Treaty between the Federal Republic of Germany and Ceylon for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments.

SECTION A. Investment Protection. Article 9.1. Definitions

TRACTATENBl-1AD. JAARGANG 1970 Nr. 87

Chapter Ten: Initial Provisions Comparative Study Table of Contents

G,-,\ \. 'ii: I \,' r --- AGREEMENT BETWEEN. TI:IE GOVERi,\'MEl'.'T OF THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA AND FOR

AGREEMENT. between THE GOVERNMENT OF BARBADOS. and THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF VENEZUELA. Supplement

CHAPTER 9 INVESTMENT. Section A

2009 ASEAN COMPREHENSIVE INVESTMENT AGREEMENT

(2) The term "company" means. (b) any juridical person, pannership. or other association. accordance with the legislation

3-7 April April 2000 DECISION

CHAPTER EIGHT INVESTMENT. Section A Investment. 1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to:

AGREEMENT BETWEEN CANADA AND FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

CONVENTION ON CHOICE OF COURT AGREEMENTS. (Concluded 30 June 2005)

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN

PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE CARIBBEAN COURT OF JUSTICE AND THE REGIONAL JUDICIAL AND LEGAL SERVICES COMMISSION PREAMBLE

DECISION AGREEMENT BETWEEN THE ORGANISATION FOR THE PROHIBITION OF CHEMICAL WEAPONS AND HUNGARY ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE OPCW

HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA AND THE ASIAN INFRASTRUCTURE INVESTMENT BANK. ARTICLE 1 Use of Terms

- DRAFT - Now, therefore, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and [the State Party] have agreed as follows:

TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF TRINIDAD AND TOBAGO AND GRENADA ON THE DELIMITATION OF MARINE AND SUBMARINE AREAS

COMPANY LIMITED BY GUARANTEE AND NOT HAVING A SHARE CAPITAL WEST HUNTSPILL MODEL ENGINEERING SOCIETY LIMITED

CO-OPERATION AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF BULGARIA AND THE EUROPEAN CENTRE FOR MEDIUM-RANGE WEATHER FORECASTS

Equity Investment Agreement

CHAPTER 7:04 FOREIGN JUDGMENTS (RECIPROCAL ENFORCEMENT) ACT PART I

Agreeing that a stable framework for investment will maximize effective utilization of economic resources and improve living standards;

MINDFUL of Article 5 of the ECOWAS Treaty establishing the Authority of Heads of State and Government and defining its composition and functions ;

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE CO-PRODUCTION OF FILMS

FOREIGN JUDGMENTS (RECIPROCAL ENFORCEMENT) ACT

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE NORTH PACIFIC FISHERIES COMMISSION REGARDING PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE NORTH PACIFIC

CHAPTER 65:09 GUYANA GEOLOGY AND MINES COMMISSION ACT ARRANGEMENT OF SECTIONS

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE GOVERNMENT OF THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION

30. CONVENTION ON THE LAW APPLICABLE TO TRUSTS AND ON THEIR RECOGNITION 1. (Concluded 1 July 1985)

WORLD TRADE ORGANIZATION

CONVENTION ON THE LAW APPLICABLE TO TRUSTS AND ON THEIR RECOGNITION

DETERMINED to ensure, through common action, the progress and well-being of the people of Southern Africa;

Transcription:

AGREEMENT THE GOVERNMENT OF BARBADOS THE REPUBliC OF CUBA for THE PROMOTION AND PROTECTION OF INYESTMEl'IlS

AGREEMENT BEl WEEN THE GOVERNMENT OF BARBADOS AND THE REPUBUC OF CUBA FOR THE PROMOTION AND PROTECfION OF INVESTMENTS The Government of Barbados and the Republic of Cilba Desiring to create favourable conditions for greater investment by nationals and companies of one Stare in the territory of the other Stare; Recognising!hat the encouragement and reciprocal protection under infemational agreements of such investtnents will be conducive to the stimulation of individual business initiative and will increase prosperity in both States; Hereby agree as follows:

Article 1 Definitions For the purposes of this Agreement: (a) "investment" means every kind of asset and in particular. though not exclusively. includes: (i) movable and immovable property and any other property rights such as mortgages. liens or pledges; (li) shares in and srock and debenrures of a company and any other form of participation in a company; (iii) claims to money or to any performance under contract having a financial value; (iv) intellectual property rights. goodwill, technical processes and know-how; (v) business concessions conferred by law or under contract. including concessions to search for. cultivate. extract or exploit natural resources. A change in the form in which assets are invested does not affect their character as investments and the term "investment" includes all investments. whether made before or after the dare of entry into force of this Agreement.; (b) (c) wreturns means the amounts yielded by an investment and in particular. though not exclusively. includes profit, interest, capital gains. dividends, royalties and fees: wnationals" means: (i) in respect of Barbados; physical persons deriving their status as Barbados nationals from the law in force in Barbados; (ii) in respect of Cuba: natural persons who have citizenship of that state in accordance with its laws;

(d) wcompanies" means: (i) (ii) in respect of Barbados: corporations. firms and associations incorporated on constituted under the law in force in Barbados; in respect of Cuba: any entity established in its territory and recognised by it, such as public institutions, partnerships. corporation. foundations and associations irrespective of whether or not!.heir liability is limited; (e) territory~ means: (i) (ii) ir. re..,~ct of Barbados: the territory thereof. the territorial sea and the exclusive economic zone designated under the national law of Barbados in accordance with internarionallaw as an area within which Barbados has sovereign rights and jurisdiction to explore. exploit and prese."ve the natural resources; in respect of Cuba: in addition to the areas within the land boundaries. the maritime areas are also included. These include the marine and submarine areas over which the Cuban state has sovereignty or, in accordance with international law, exercises sovereign rights and jurisdiction. Promotion 0JUi protection oj Investments (1) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for nationals or companies of the o!.her Contracting Party to invest capital in its territory, and, subject to its rights to exercise powers conferred by its laws, shall admit such capital. (2) Investments of national or companies of each ContraCting Party shall at all times be accorded fair and equitable treatment and shau enjoy full protection and security in the territory of the o!.her Contracting Party. Neither Contracting Party shall in any way impair by unreasonable or discriminatory measures the management, maintenance, use, enjoyment or disposal of investments in its territory of nationals or companies of the o!.her Contracting Party. Each Contracting Party shall observe any obligation it may have entered into wi!.h regard to investments of nationals or companies of the other Contracting Party.

Article 3 NatioMl Treal17u,nJ and Mostjavoured-Mlion Provisions (1) Neither Contracting Party shall in its territory subject investments or returtls of national or companies of!be other Contracting Party to treatment less favomable than that which it accords to investments or returns of its own nationals or companies or to investments or returns of nationals or companies of any third State. (2) Neither Contracting pany shall in its territory subject nationals or companies of the other Contracting Party. as regards their management. maintenance, use, enjoyment or disposal of their investments, to treatment less favourable than that which it accords to its own r.j.ticn~s C~ ccmpanies or to nationals or companies of any third State. (3) For the avoidance of doubt it is confmned that the investments or returns of nationals or companies referred to in paragraphs (1) and (2) above are those governed by national legislation covering foreign investment and that the treatment provided for in paragraphs (1) and (2) above shall apply to the provisions of articles 1 to 11 of this agreement. Article 4 Compellsalionjor Losses (1) Nationals or companies of one Contracting Parry whose investments in the territory of the other Contracting Party suffer losses owing to war or other armed conflict, revolution, a state of national emergency. revolt. insurrection or riot in the territory of the latter Contracting Party shall be accorded by the latter Contracting Pany treatment, as regards restimtion, indemnification, compensation or other settlement., no Jess favourable than that which the latter Contracting Party accords to its own nationals or companies or to nationals or companies of any third State. Resulting payments shalj be freely transferable. (2) Without prejudice to pa:rngraph I of this Article, nationals and companies of one Contracting Party who in any of the situations referred to in that pa:rngraph suffer losses in the territory of the other Contracting Party resulting from: (a) requisitioning of their property by its forces or authorities; or

(b) destruction of their property by its forces or authorities. which was not caused in combat-action or was not required by the necessity of the situation. shall be accorded restitution or adequate compensation. Resulting payments shall be freely transferable. Article S E:xpropriatioll (1) Investments of nationals or companies of eimer Comracting Party shall not be nationalised. expropriated or subjected :0 measures having effect equivalent to nationaiisation or expropriation (hereinafter referred to as "expropriation") in the territory of me other ContraCting Part)' except for a public purpose related to the internal needs of that Party on a non-discriminatory basis and against prompt, adequate and effective compensation. Such compensation shall amount to the real value of me investment expropriated immediately before the expropriation or before the impending expropriation became public knowledge, whichever is the earlier. shall include interest at a normal commercial rate until the date of payment, shall be made without delay, be effectively realizable and be freely transferable. The national or company affected shall have a right. under the law of the ContraCting Party making the expropriation, to prompt review. by a judicial or other independent authority of that parry, of his or its case and of the valuation of his or its investment in accordance with the principles set out in this parag;aph. (2) Where a Contracting Parry expropriates the assets of a company which is incorporated or constituted under the law in force in any part of its own territory, and in which nationals or companies of the other Contracting Party own shares, it shall ensure that the provisions of paragraph (1) of this Article are applied to the extent necessary to guarantee prompt, adequate and effective compensation in respect of their investment to such nationals or companies of the other Contracting Party who are owners of mose shares. Article 6 Repatriation of InvesuTlel'll and Returns Each Contracting Party shall in respect of investments guarantee to nationals or companies' of the other Contracting Party the unrestricted transfer of their investments and returns after the payment of any taxes in the

territory of the first ContraCting Party in respect of me invesnnent. Tr.msfe.rs shall be effected without delay in the converuole currency in which the capital was originally invested or in any omer convertible currency agreed by me investor and the ContraCting Party concerned. Unless otherwise agreed by the investor transfers shall be made at the rate of exchange applicable on the date of transfer PW'SUaIlt to the exchange regulations in force. Article 7 Exceptions The provisions of this Agreement relative to the grant of treatment not less favourable than that accorded to the nationals or companies of either Contr:acting Party or of any third State shall not be construed so as to oblige one Contr:acting Party to extend to the nationals or companies of me other the benefit of any treatment, preference or privilege resulting from: (a) (b) any existing or future customs union or similar international agreement to which either of the Contracting Parties is or may become a party. or any international agreement or arrangement relating wholly or mainly to taxation or any domestic legislation relating wholly or mainly to taxation. Article 8 Sellie17ll!llt of Dispwes Betweell an!llvestor am a Host Stale (1) Disputes between a national or company of one Contracting Party and the other Contr:acting Party concerning an obligation of the latter under this' Agreement in relation to an investment of the former which have not been amicably settled shall. after a period of three months from written notification of a claim. be submitted to international arbitration if the national or company concerned so wishes. (2) Where the dispute is referred to international arbitration, the national or company and the Contracting Party concerned in the dispute may agree to refer the dispute either to:~ (a) the Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce; or

(b) an international arbitrator or ad hoc arbicr::uion tribunal to be appointed by a special agreement or established under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Laws as then in force. The Panies to the dispute may agree in writing to medlfy these Rules. Article 9 DisplJ.1es Between the Contracting Parties (1)' Disputes between the Contracting Par..ies concerning the interpre:::.tio:l or application of :.his Agreement should, if possible. be sewed through the diplomatic channel. (2) If a dispute between the Contracting Party cannot thus be sewed, it shall upon the request of either Contracting Party be submitted to an arbitral tribunal. (3) Such an arbitral tribunal shall be constituted for each individual case in the following way. Within two months of the receipt of the request for arbitration, e:lch Contracting party shall appoint one member of the tribunal. Those two mernbers shall then select a national of a third State who on approval by the two Com:rac::ing Parties shall be appointed Chairman of the tribunal The Chainnan shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members. 'I (4) If within the periods specified in paragraph (3) of this Article the necessary appointments have not been made, either Contracting Party. may in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Contracting Party or if he is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the necessary appointments. If the Vice-President is a national of either Contracting Party or if he too is prevented from discharging the said function, the Member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party shall be invited to make the necessary appointments. (5) The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Contracting Parties. Each Contracting Party shall bear the cost of its own member of the tribunal and of its representation in the aroitral proceedings; the cost of the Chairman and the remaining costs shall be borne in equal pans by the Contracting Parties. The tribunal may, however. in its decision direct that a higher proportion of costs

shall be borne by one of the two Contracting Parties, and thls award shall be binding on both Contracting Parties. The tribunal shall determine its own procedure. Article 10 S ubro galion (1) If one Contracting Party or its designated Agency ("the [list Contracting Party") makes a payment under an indemnity against noncommercial risk given in respect of an inveslinent in the territory of the other Contracting Party, ethe second Conrracting Party"), the second Contracting Party shall recognise: (a) (b) the assignment to the frrst Conrracting Party by law or by legal transaction of all the rights and claims of the party indemnified, and that the [list Contracting Party is entided to exercise such rights and enforce such claims by virrue of subrogation. to the same extent as the party indemnified. (2) The first Contracting Party shall be entitled in all circumstances to the same!reannent in respect of: Ca) (b) the rights and claims acquired by it by virtue of the assignment, and any payments received in pursuant of those rights and claims. as the party indemnified was entitled to receive by virrue of this Agreement in respect of me investment concerned and its related returns. (3) Any payments received in non-convertible currency by the [list Contracting Party in pursuance of the rights and claims acquired shall be freely available to me [list Contracting Party for the purpose of meeting any expenditure incurred in the territory of the second Conuacting Party.

Article 11 Appli.cOlion oj ol~r Rules II the provisions of law of either ContraCting Parcy of obligations under inremational law existing at present or established hereafter between the ContraCting Parties in addition 10 the present Agreement contained rul~ whether general or specific. entitling investments by nationals or companies of the other Contracting Party 10 a tre30tlent more favourable than is provided for by the present Agreement, such rules shall 10 the extent thai: they are more favourable prevail over the present Agreement. Article U Entry ifllo Force Each Contracting Party shall notify the other in writing of the completion of the consrirutions fonnalities required in its temtory for the entry into force of this Agreement. This Agreement shall enter inlo force on the date of the Iaaer of the two notifications. Article 13 Duraziofl and TermilUllion This Agreement shall remain in force for a period of ten years. Thereafter it shall continue in force until the expiration of twelve months from the date on which either Contracting Party shall have given written notice of tennination 10 the other. Provided that in respect of investments made whilst the Agreement is in force. its provisions shall continue in etfect with respect 10 such invesonents for a period of twenty years after the date of termination and without prejudice to the application thereafter of the rules of general international law. In witness whereof, the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments. have signed this Agreement. Done in duplicate at Havana this 19th day of February. 1996. UJf jj, For the Government of Barbados