Trade between Mexico and Vietnam on certain textiles and apparel goods under the Short Supply List and on babies garments

Similar documents
CHAPTER THREE NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS

CHAPTER 4 TEXTILES AND APPAREL. textile or apparel good means a good listed in Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules of Origin).

ANNEX 8 OPERATIONAL CERTIFICATION PROCEDURE FOR THE RULES OF ORIGIN UNDER CHAPTER 3

Nicaragua TPL and TPP

CHAPTER 4 TEXTILE AND APPAREL GOODS

SADC Rules of Origin Tomasz Iwanow Southern Africa Trade Hub

STATUTORY INSTRUMENTS 2001 No. 7.

Central America strategic sourcing review a focus on Guatemala, El Salvador and Honduras

Overview of WCO activities on Rules of Origin

GENERAL AGREEMENT ON 27 July 1972 TARIFFS AND TRADE

Subject to Legal Review for Accuracy, Clarity and Consistency. November [-], 2015

CHAPTER 27 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS. Article 27.1: Establishment of the Trans-Pacific Partnership Commission

A User's Handbook to the Rules of Preferential Origin used in trade between the European Community and other European countries

TARIFFS AND TRADE GENERAL AGREEMENT ON. seulement/ingles solamente. *English only/anglais. Special Distribution. Textiles

CONTENTS CHAPTER PREAMBLE 01 ESTABLISHMENT OF A FREE TRADE AREA 02 TRADE IN GOODS 03 RULES OF ORIGIN 04 TRADE IN SERVICES 05 ELECTRONIC COMMERCE

PART III (TRADE) TITLE I INITIAL PROVISIONS ARTICLE X.X. Establishment of a Free Trade Area ARTICLE X.X. Objectives

[TO BE PUBLISHED IN THE GAZETTE OF INDIA, EXTRAORDINARY, PART II, SECTION 3, SUB-SECTION (i)]

PRAKAS On the issuance of the Certificate of Origin, Commercial Invoice and Export Licence for Garments

Decision of the Council No. 17 of 1969 relating to the accession of Iceland

ANNEX 3-A PRODUCT SPECIFIC RULES OF ORIGIN

STRENGTHEN the special bonds of friendship and cooperation among their nations and promote regional economic integration;

INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZED COMMODITY DESCRIPTION AND CODING SYSTEM. (done at Brussels on 14 June 1983) PREAMBLE

APPENDIX VIETNAM. TRQ-VN1 - Used Vehicles with an Engine Capacity Less Than or Equal to 3000 Cubic Centimeters

U.S. Trade Policy Update

CONTENTS. Page Preface 5 General information 6. PART 1 Information concerning the concept of originating products

International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System

INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF NON-TARIFF MEASURES INTERIM 2018 VERSION

Except as otherwise provided in this Agreement, this Chapter shall apply to trade in goods of a Party.

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN AND THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA

SUBCHAPTER REGULATIONS PROVIDING FOR DISTRIBUTION OF HEADNOTE 3(A) PRODUCTION UNDER THE LIMITED WAIVER PROVIDED BY ADMINISTRATIVE AGREEMENT

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Mexico Modifies Its Labeling Requirements Pursuant to NAFTA

RESTRICTED ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES. Notification under Articles 7 and 8

ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN COTTON TEXTILES. Agreement between the United States and the Republic of the Philippines 1.

SOFTWOOD LUMBER AGREEMENT

THE TEXTS OF THE INSTRUMENTS CONCERNING THE AGENCY'S ASSISTANCE TO MEXICO IN ESTABLISHING A NUCLEAR POWER FACILITY

RESTRICTED COM.TEX/SB/1549/Add.12* 10 January 1991 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES

AGREEMENT ON RULES OF ORIGIN

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft

CONVENTION ON NOMENCLATURE FOR THE CLASSIFICATION OF GOODS IN CUSTOMS TARIFFS

ADJUSTING IMPORTS OF STEEL INTO THE UNITED STATES BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA A PROCLAMATION

Downloaded on September 27, Region. Sub Subject. Reference Number

Rules of Origin Process (Chile)

Laminated Woven Sacks from the Socialist Republic of Vietnam: Initiation of Countervailing Duty Investigation

INTERNATIONAL TRADE ADMINISTRATION COMMISSION OF SA

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON EDUCATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MEXICO

CHAPTER 8 TRADE REMEDIES. Section I

The TPP & the Border Economy

CHAPTER ONE INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS. Section A General Definitions. 1. For purposes of this Agreement, unless otherwise specified:

PRODUCT SAFETY AND COMPLIANCE CONFERENCE. Thursday, October 19, 2017 I The Reverie Saigon I Hồ Chí Minh City, Vietnam

GENERAL AGREEMENT ON L/2851 TARIFS AND TRADE

Limited. EU Mercosur negotiations. Chapter on Goods Draft consolidated text. Joint Text November 2017 XXX BNC/MCS-EU

CHAPTER ONE INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS. Section A - Initial Provisions

RULES OF PROCEDURE TO THE BOARD 1. Rules of Procedure OF THE BOARD

COMPREHENSIVE AND PROGRESSIVE AGREEMENT FOR TRANS-PACIFIC PARTNERSHIP PREAMBLE

La certification de l origine préférentielle vers l auto-certification (REX)

Annexure 4. World Trade Organization. General Agreement on Tariffs and Trade 1947 and 1994

TO TAKE CERTAIN ACTIONS UNDER THE AFRICAN GROWTH AND OPPORTUNITY ACT AND FOR OTHER PURPOSES

NOTE. 3. Annexed is the Chapter from the WTO Analytical Index, 3 rd edition (2012) providing information on the Agreement on Textiles and Clothing.

THE TEXTS OF THE INSTRUMENTS CONNECTED WITH THE AGENCY'S ASSISTANCE TO THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN CONTINUING A RESEARCH REACTOR PROJECT

CHAPTER ONE INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS. Section A - Initial Provisions. Article 101: Establishment of the Free Trade Area

Appendix K. HTS Numbers & Special Requirements

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THAILAND AND AUSTRALIA PREAMBLE

RECALLING Resolution Conf. 9.3, adopted by the Conference of the Parties at its ninth meeting (Fort Lauderdale, 1994);

LIMITED. Letter on forest products to be signed by Canada. Letter on forest products to be signed by the EU

PREFERENTIAL TRADE AGREEMENT BETWEEN THE SOUTHERN COMMON MARKET (MERCOSUR) AND THE SOUTHERN AFRICAN CUSTOMS UNION (SACU)

ORDINANCE ON ANTI-DUMPING OF IMPORTED PRODUCTS INTO VIETNAM

CHAPTER 2 MARKET ACCESS FOR GOODS

Customs Administration and Trade Facilitation

The North-Atlantic Free Trade Agreement and the Trans-Pacific Partnership: Side-by-Side Comparison

27 July 2017 Without prejudice TITLE [XX] DIGITAL TRADE

CRS Report for Congress Received through the CRS Web

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES. Notification under Article 4:4

TPP Risks and TTIP Opportunities: Rules of Origin, Trade Diversion, and Developing Countries

TEX"B/IOA4* ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES. Notification under ArticLe 4:4

ABSTRACT. McRee, Aaron Nathanael, An Analysis of Sub-Saharan Africa s Textile and Apparel

CRS-2 Production Sharing and U.S.-Mexico Trade When a good is manufactured by firms in more than one country, it is known as production sharing, an ar

Official Journal of the European Communities. (Acts whose publication is obligatory)

202.5-b. Electronic Filing in Supreme Court; Consensual Program.

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE EUROPEAN UNION FOR AN ECONOMIC PARTNERSHIP PREAMBLE

Information Circular. INFCIRC/834 Date: 16 January 2012

THE CENTRAL AMERICAN CLOTHING ASSEMBLY INDUSTRY AND THE ASIAN COMPETITION. Dale Mathews

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

AMENDED AND RESTATED TRANSMISSION CONTROL AGREEMENT. Among The California Independent System Operator Corporation and Transmission Owners

PREAMBLE. The Government of the United States of America and the Government of the Republic of Peru, resolved to:

TPS-OIC RULES OF ORIGIN

U.S. Department of Commerce Will Resume the Collection of Duties on Mexican Sugar if Negotiations Fail

22 USC NB: This unofficial compilation of the U.S. Code is current as of Jan. 4, 2012 (see

HARMONIZED SYSTEM NEGOTIATIONS UNDER ARTICLE XXVIII. Note by the Secretariat

Amended and Restated Bylaws of Computer Programs and Systems, Inc.

8133/17 BE/NT/sr DGG 3B

Textile Economic Intelligence

Vietnam and the Trans-Pacific Partnership (TPP)

Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

CHAPTER 4 RULES OF ORIGIN SECTION I. GENERAL PROVISIONS. ARTICLE 4.1 Scope. ARTICLE 4.2 Definitions

U N I T E D N A T I O N S * N A T I O N S U N I E S

Transcription:

[Place and date of signature] Dear [Minister], In connection with the signing on this date of the Trans-Pacific Partnership Agreement (hereinafter referred to as the Agreement ), I have the honour to confirm the following understanding reached by the Government of United Mexican States (hereinafter referred to as Mexico ) and the Government of the Socialist Republic of Vietnam (hereinafter referred to as Vietnam ), during the course of the negotiations of the TPP: Trade between Mexico and Vietnam on certain textiles and apparel goods under the Short Supply List and on babies garments I have the honour to propose that this letter and its Annex, and your letter of confirmation in reply and its Annex, both equally authentic in the Spanish and the English languages, shall constitute an Understanding between our Governments to enter into effect upon the entry into force of the Agreement between our countries. Sincerely, Ildefonso Guajardo Villarreal Ministry of the Economy Mexico

Trade between Mexico and Vietnam on certain textiles and apparel goods under the Short Supply List and on babies synthetic garments. Textile Chapter. Article.2: Rules of Origin and Related Matters Treatment of Short Supply List Materials 6. Each Party shall provide that, for the purposes of determining whether a good is originating under Article DD.2(c) (Originating Goods), a material listed in [Annex/short supply list] is originating provided the material meets any requirement, including any end use requirement, specified in the [Annex/short supply list]. MX [7bis. With respect to trade between Mexico and Vietnam, paragraph x.6 of this article shall not apply to the goods identified in Annex yy. For purposes of determining whether a good is considered originating from Vietnam when it is manufactured with the materials identified in Annex CC.X [Short Supply List] and exported into Mexico, provisions in Annex yy shall apply solely to the goods identified there.] Annex yy (to Article 2) Trade between Mexico and Vietnam on certain textiles and apparel goods under the Short Supply List and on babies synthetic garments. 1) Notwithstanding paragraph x.6 of article 2 of Textiles and Apparel Chapter and paragraph xx. of article xx. of Annex BB-X of the Market Access Chapter [Tariff Elimination Schedule], Mexico shall apply duty free treatment to the goods manufactured in Vietnam with the materials identified in Annex CC.X [Short Supply List], up to the amounts and time periods specified in the Tariff Preferential Limits ( s) defined in the following chart, and subject to the provisions of this Annex: 1 Description unit of measure Initial annual No.1 No.2 No. 3 No. 4 No. 5 to increase No. 6 No. 7 No. 8 No. 9 No. 10 Yarns classified in headings 5202 through 5207, 55.08, 55.09, 55.11 and fabrics classified in chapter 60; and products classified in Kilograms 250,000 275,000 300,000 325,000 350,000 375,000 400,000 425,000 450,000 475,000 500,000 1 For the purposes of this annex, Vietnam and Mexico understand that a material listed in [Annex/short supply list], and referring in paragraph 1, is a material that does not qualify as an originating material in accordance with the Annex CC.X (Textile and Apparel PSR) of the Chapter of Textiles and Apparel Goods.

chapter 58 and headings, 5902 and 5910, that are manufactured in Vietnam with materials specified in number 54 and 56 of the Annex CC.X [Short Supply List] Knitted apparel classified in chapter 61 identified in the column HTS code(s) of Short Supply requested item in numbers 100, 102 and 189 of the Annex CC.X [Short Supply List] manufactured in Vietnam with materials specified in the description column of these numbers, as appropriate. Units 2,500,000 2,750,000 3,000,000 3,250,000 3,500,000 3,750,000 4,000,000 4,250,000 4,500,000 4,750,000 5,000,000 Woven apparel classified in chapter 62 identified in the column HTS code(s) of Short Supply requested item in numbers 101 and 177 of the Annex CC.X [Short Supply List] that are manufactured in Vietnam with materials specified in the description column of these numbers, as appropriate. Units 750,000 825,000 900,000 975,000 1,050,000 1,125,000 1,200,000 1,275,000 1,350,000 1,425,000 1,500,000 2) The initial annual established in the column Initial annual of the chart shall commence at the date of the entry into force of this Agreement for both Parties. 3) If Mexico imports at least 80% of the established amount defined in the chart during an annual period, a amount increase shall be applied to the respective goods for the next year, as indicated in the following column in the chart. Otherwise, the annual amount shall remain as the previous year.

4) No increases shall be granted to the s after reaching the amount in the column No. 10 of the chart. The amount of resulted from the tenth increase shall apply thereafter. 5) A good exported from Vietnam into Mexico above the corresponding amount defined in the chart for an annual period shall comply with the specific rule of origin established for that good in Annex XXX [textile PSR] to be eligible for preferential tariff treatment established under the Annex BB-X of the Market Access Chapter [tariff elimination schedule]. 6) Notwithstanding the Product Specific Rule of Origin established in Annex XXX [textile PSR] for subhedings 6111.30 (knitted babies garments of synthetic fibers) and 6209.30 (woven babies garments of synthetic fibers), for the purposes of trade between Mexico and Vietnam the following provisions shall apply: a) Mexico shall grant to Vietnam the preferential tariff treatment applicable to originating goods as set out in the Annex BB-X of the Market Access Chapter [tariff elimination schedule] up to a of 50,000 annual units to goods classified in subheading 6111.30 and 6209.30 that satisfies the applicable Product Specific Rule of Origin established in Annex XXX [textile PSR], and b) Mexico shall grant to Vietnam the preferential tariff treatment applicable to originating goods as set out in the Annex BB-X of the Market Access Chapter [tariff elimination schedule] to goods classified in subheading 6111.30 and 6209.30 without any limit only if the following Product Specific Rule of Origin is satisfied: i. A change to goods of subheading 6111.30 from any other chapter, except from heading 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 54.01 through 54.02, 5403.33 through 5403.39, 5403.42 through 54.08, 55.08 through 55.16, or 60.01 through 60.06, provided the good is cut or knit to shape, or both, and sewn or otherwise assembled in the territory of one or more of the Parties. ii. A change to goods of subheading 6209.30 from any other chapter, except from heading 51.06 through 51.13, 52.04 through 52.12, 54.01 through 54.02, 5403.33 through 5403.39, 5403.42 through 54.08, 55.08 through 55.16, 58.01 through 58.02, or 60.01 through 60.06, provided the good is cut or knit to shape, or both, and sewn or otherwise assembled in the territory of one or more of the Parties. 7) Vietnam shall allocate the s according to its legislation. 8) The competent authority of Vietnam shall issue a Certificate of Eligibility to its exporters for each shipment of goods referred to in paragraph 1 and paragraph 6 a) of this Annex, manufactured in Vietnam and exported into Mexico. The Certificate of Eligibility shall be issue in the English language and shall be valid only during the annual period in which it was issued. The Certificate of Eligibility can be issued after the date of the shipment. 9) Each Certificate of Eligibility shall include at least the following information:

I. The description and correct HS tariff classification of the good, at the level of 6 digits. The description should be sufficient to relate it to the goods covered by the certification of origin. II. The name of the exporter in Vietnam. III. The name of the importer in Mexico. IV. The number or description of the material on the [Short Supply List] used in the manufacture of the good exported. V. The appropriate quantity of the shipment in the units of quantity provided for in the chart of paragraph 1 of this Annex. VI. The Certificate of Eligibility number: It shall be constructed in accordance with the procedures and regulations of the issuance authority of Vietnam. VII. The date of issuance: The date of issuance shall be the day, month and the year on which the Certificate of Eligibility was issued. VIII. The signature and printed name of the issuing official: The signature shall be that of an official authorized to issue certificates of eligibility by the Government of Vietnam. 10) The exporter shall deliver the Certificate of Eligibility to the Mexican importer to submit it to the competent authority of Mexico. The competent authority of Mexico shall validate and then swap the Certificate of Eligibility for a certificate in no more than three days. 11) The importer shall present the Certificate to the appropriate Mexican Customs authority at the time of the importation into Mexico and have the certification of origin according to the Chapter DD: Rules of Origin and Origin Procedures in order to obtain the duty free tariff established in paragraph 1, or the preferential tariff treatment according to paragraph 6 of this Annex, as appropriate. 12) On the date of the entry into force of the Agreement between Mexico and Vietnam, the competent authority of Vietnam shall have a secured webpage in the English language that allowed the competent authority of Mexico validate the authenticity of the Certification of Eligibility issued by the competent authority of Vietnam. The competent authority of Vietnam shall provide to the competent authority of Mexico the password or codes for access the secure website. 13) Before the entry into force of this Agreement between Mexico and Vietnam, both Parties shall cooperate to ensure that the secure webpage operate properly in order to avoid any failure of accession. In the case that the competent authority of Mexico faces technical difficulties or failure to accessing the secure website to validate a Certificate of Eligibility, it could request the competent authority of Vietnam to send via electronic means a copy of that Certificate of Eligibility promptly in order to conduct the validation. 14) The competent authority of Mexico shall not accept any Certificate of Eligibility that does not match the information provided in the secured webpage, or that is not included in the secure webpage provided by Vietnam. 15) The competent authority of Mexico shall not reject a Certificate of Eligibility due to minor errors or discrepancies on its fulfillment, when there are no doubts that the information included in one or more of the fields of the Certificate of Eligibility is accurate.

16) The competent authority of Mexico shall inform in written the competent authority of Vietnam three times a year about the amount used during that annual period on the established in paragraph 1. The reports shall be presented: two months before the end of each annual period; before the end of the calendar year or a week before Mexico intends to publish the applicable for the following year; and when México accounts the definitive use of the for that annual period. The information shall include the goods that complied with the utilization requirements established in paragraph 3, accompanied with the Certificate of Eligibility number, as well as if the appropriate increase defined in the chart of paragraph 1 shall apply. The report and the information shall be made in the English language. 17) Mexico shall also publish on line, for reference, the most up dated available information on the utilization of the s, at least every month, and to the extent possible in English language, and provide to the competent authority of Vietnam the link or accession to that website. 18) At the request of one of the two Parties, the competent Authority of Vietnam or Mexico shall also exchange additional statistic information about to the issuance of Certificate of Eligibility, s utilization, and any other related matter. 19) Mexico and Vietnam shall establish a secured system on information data transmission one year of the entry into force of the Agreement between Mexico and Vietnam with the objective of sharing information in real time related to: ii) the issuance of the Certificates of Eligibility by Vietnam; and iii) the utilization in Mexico. 20) Notwithstanding the time limit establish above, Vietnam and Mexico may consult and agreed, if appropriate, any extension to establish the secured system referred in paragraph 19. Once the secure system is in place, the provisions of paragraphs 13 to 17 shall be terminated. 21) For greater certainty, the products exported under this Annex shall be subject to the cooperation and verification procedures established in this Chapter [,and the provisions of this Annex shall be subject to the Dispute Settlement procedures established in Chapter BB]. 22) Any matter arising related to the implementation, the consultation between the Parties will be made through the Ministry of the Economy in Mexico, or its successor, and the Ministry of Industry and Trade in Vietnam, or its successor. 23) For the purposes of this Annex, competent Authority means: - In case of Mexico, the Ministry of Economy, or its successor. - In case of Vietnam, the Ministry of Industry and Trade, or its successor.