AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY ON A WORKING HOLIDAY PROGRAMME

Similar documents
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN (SWEDEN) and

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF THE CZECH REPUBLIC REGARDING WORKING HOLIDAY VISAS

ACCORD BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA ON THE YOUTH MOBILITY PROGRAMME

THE AGREEMENT WAS SIGNED IN OSLO ON 2 NOVEMBER THE AGREEMENT HAS NOT ENTERED INTO FORCE. AGREEMENT

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 28 September 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitutional File: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

China-New Zealand Free Trade Agreement Working Holiday Arrangement

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE SHORT-STAY VISA WAIVER FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC PASSPORTS

short-stay visa waiver

L 347/74 Official Journal of the European Union

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

Extradition Treaty between the United States of America and the Argentine Republic

12094/15 RD/DOS/vm DGD 1

ASEAN FRAMEWORK AGREEMENT ON VISA EXEMPTION


Foreign Service Act. Passed RT I 2006, 26, 193 Entry into force

Realizing the importance of promoting cooperation between both countries in this field, have agreed as follows: Article 1 PARTIES

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 77(2)(a) thereof,

CERTIFICATION OF ENFORCEMENT AGENTS RULES 2015

Ad-hoc query on admission of students to study at institutions of higher education. Requested by LT EMN NCP on 22 nd November 2010

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON EDUCATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MEXICO

Law No. 47/2014/QH13 dated June 16, 2014 of the National Assembly on entry, exit, transit, and residence of foreigners in Vietnam

AGREEMENT. between. the Kingdom of Denmark and the Republic of Serbia. on the facilitation of issuance of visas

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING LAW ON ASSOCIATIONS AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS. CHAPTER 1 General Provisions

AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES

Aliens Act. Based on the rights and freedoms arising from the Constitution of the Republic of Estonia,

Agreement between the European Union and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas

of the Russian Federation

WEST VIRGINIA STATE REGISTRATION LAW FOR LANDSCAPE ARCHITECTS CHAPTER 30, ARTICLE 22 OF THE WEST VIRGINIA CODE (AS AMENDED)

GOVERNMENT REGULATION NUMBER 32, YEAR 1994 CONCERNING VISAS, ENTRY PERMITS AND IMMIGRATION PERMITS THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA

Unofficial translation by the Ministry of Interior / Hungarian National Contact Point of the European Migration Network

REAFFIRMING the intention to establish the visa-free travel regime between the Russian Federation and the Swiss Confederation;

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

Section (1): Job Offer, Worker Description and his Duties

VISAS AND REQUIREMENTS TO VISIT MEXICO FOR TEMPORARY ENTRY

CHAPTER 12. Currency Exchange Services

Agreement. Protocol to the Agreement

8557/16 SHO/ra 1 DGD 2

VISA REGULATION OF MONGOLIA

ARTICLES OF ASSOCIATION of: AMG Advanced Metallurgical Group N.V. with corporate seat in Amsterdam dated 24 June 2015

No. 12 of 2016 THE MINING (MINE SUPPORT SERVICES) REGULATIONS, 2017 ARRANGEMENT OF REGULATIONS

DIPLOMATIC AND CONSULAR SERVICE ACT

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

LAW OF MONGOLIA ON SENDING LABOUR FORCE ABROAD AND RECEIVING LABOUR FORCE AND SPECIALISTS FROM ABROAD. April 12, 2001 Ulaanbaatar city

Engineer Act, B.E (1999) Bhumibhol Adulyadej, Rex. Given on the 19 th day of November B.E (1999) Being the 54 th Year of the Present Reign

LAW ON WORK PERMITS OF FOREIGNERS. Law No: 4817 Date of Endorsement: 27 February 2003 PART ONE. Objective, Scope and Definitions

Information on Working Holiday Scheme in Taiwan

The Special Investor's Resident Visa (SIRV)

WORLD POOL-BILLIARD ASSOCIATION CONSTITUTION. (REVISED: January 2018) NPC Registered in South Africa Reg: 2016/428148/08.

ALABAMA BOARD OF COURT REPORTERS ADMINISTRATIVE CODE CHAPTER 257-X-3 LICENSURE TABLE OF CONTENTS. Traditional Application For Licensure

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of this Act, please see the Table of Public Acts.

Registration and bonding of water systems contractors.

PRESIDIO SOCCER LEAGUE BY-LAWS (Proposed May 17, 2016)

Constitution of the Rotary Club of Peoria North

AMENDMENTS EN United in diversity EN. European Parliament Draft report Claude Moraes (PE v01-00)

Reproduced from Statutes of the Republic of Korea Copyright C 1997 by the Korea Legislation Research Institute, Seoul, Korea PATENT ACT

Have agreed as follows: Article 1 Definitions

LAW of the KYRGYZ REPUBLIC

SUMMARY PROCEEDINGS ACT

CIRCULAR NOTE THE PRIVILEGED STATUS OF THE SPOUSES AND UNMARRIED LEGAL PARTNERS OF THE STAFF MEMBERS OF DIPLOMATIC MISSIONS.

The EU Visa Code will apply from 5 April 2010

GAMBLING (CHANNEL ISLANDS LOTTERY) (JERSEY) REGULATIONS 1975

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS. (See PDF document with frequently Asked Questions)

Article 2 Name The name of this organization shall be Rotary Club of. (Member of Rotary International)

Country Profile: Denmark

Country Profile: Saudi Arabia

10693/12 AV/DOS/ks DG D

LAW ON THE CONCLUSION, ACCESSION AND IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL TREATIES

Work and residence permits and business entry visas

BELGIUM. Act on the Phase-out of Nuclear Energy for the Purposes of the Industrial Production of Electricity. Adopted on 31 January 2003.

Regulations on the Protection of Layout-design of Integrated Circuits (2001)

DOMINICA RECRUITING OF WORKERS ACT. Arrangement of sections

Regulations on the Protection of Layout-Designs of Integrated Circuits

LAW OF GEORGIA ON COMPATRIOTS/EXPATRIATES RESIDING ABROAD AND DIASPORA ORGANIZATIONS

*Constitution of the Rotary Club of

EMPLOYMENT AGREEMENT BY AND BETWEEN THE NORTH COLONIE CENTRAL SCHOOL DISTRICT AND D. JOSEPH CORR

Act XXXVIII of 1996 on International Legal Assistance in Criminal Matters

AMCHAM POSITION PAPER ON VISA AND WORK PERMIT

NOTICE OF PUBLIC HEARING

Washington County, Minnesota Ordinances

DRAWING AND NOTIFICATION OF GRAND PRIZE WINNER:

INTER-AMERICAN CONVENTION ON SERVING CRIMINAL SENTENCES ABROAD

Non-Suit Civil Case Procedural Law of the Kingdom of Cambodia

LAW ON STANDARDS OF CAMBODIA

WHEREAS, the Sublease Agreement requires the City to pay rent to the Corporation;

REPUBLIC OF TIMOR-LESTE NATIONAL PARLIAMENT. Immigration and Asylum Act. Immigration and asylum are fundamental problems in modern states.

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN

NATIONAL EXECUTIVE COMMITTEE OF THE AMERICAN LEGION Indianapolis, Indiana May 9-10, 2018

CIRCULAR NOTE. (updated on July 1, 2016)

Article 2 Name (select one) The name of this organization shall be Rotary Club of. (Member of Rotary International)

Timberline Community Association By-Laws

BLDG. CONSTR. & FIRE PREV. LOCAL LAW BUILDING CONSTRUCTION AND FIRE PREVENTION

ADOPTED AND APPROVED ON DECEMBER 4, 2018 BY THE TETON COUNTY BOARD OF COUNTY COMMISSIONERS EFFECTIVE AS OF JANUARY 1, 2019

ORDINANCE. By Frey. Amending Title 13 of the Minneapolis Code of Ordinances relating to Licenses and Business Regulations.

Foreign workers. Regulating the Work of Foreigners

BETWEEN THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND MUTUAL LEGAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS

Article 2 Name The name of this organization shall be Rotary Club of. (Member of Rotary International)

PREFERENTIAL TRADE AGREEMENT BETWEEN THE SOUTHERN COMMON MARKET (MERCOSUR) AND THE SOUTHERN AFRICAN CUSTOMS UNION (SACU)

Malaysian Driving License

Transcription:

AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY ON A WORKING HOLIDAY PROGRAMME The Kingdom of Sweden and the Oriental Republic of Uruguay (hereinafter collectively referred to as the Parties and each one as Party ); Aiming at promoting greater cooperation between the two countries; Desirous of facilitating the entry and stay of youths of either country in their territory on holiday, as well as of offering them an opportunity to engage in a remunerated activity with the aim of helping them pay for the cost of their stay, add to their work experience and improve their knowledge of the language, culture and society of the other country; Have reached the following Agreement on a Working Holiday Programme: ARTICLE 1 Each Party, upon application, shall issue to nationals of the other Party, in accordance with its respective laws, a working holiday visa (herein understood to refer to a visa or a temporary residence and work permit issued in 1

accordance with this Agreement) valid for multiple entries, provided they meet the following requirements: a) They intend to enter the other Party s territory primarily for the purpose of spending holidays and with employment not being the primary reason for the visit; b) They are between eighteen (18) and thirty (30) years old, both inclusive, at the time of the application; c) They are not accompanied by dependent family members; d) They are holders of a passport issued by the Kingdom of Sweden or the Oriental Republic of Uruguay, valid for at least the validity period of the working holiday visa; e) They have a return ticket or sufficient funds to buy such ticket; f) They have sufficient funds to provide for themselves at least during the initial period of their stay; g) They pay the prescribed application fees; h) They hold comprehensive health and hospitalization insurance valid for the duration of their stay; i) They meet any other requirements of the host country s immigration laws and regulations, including entry conditions. 2

ARTICLE 2 Nationals of either Party may apply for a working holiday visa at the Swedish or Uruguayan Embassy or Consulates accredited in the other country, or online to the pertinent authority, where applicable. ARTICLE 3 1. Relevant Swedish authorities shall issue to nationals of Uruguay who satisfy all of the requirements as set out in Article 1, a working holiday visa (which shall be in the form of a temporary residence and work permit), valid to enter, reside and work in Sweden for one (1) year from the date of issuance, to engage in employment provided that such employment is an activity incidental to their stay and not the main purpose of their visit. 2. Uruguayan authorities set out in article 2 shall issue to nationals of the Kingdom of Sweden who satisfy all of the requirements as set out in Article 1, a working holiday visa valid to enter, reside and work in Uruguay for a maximum period of one (1) year from the date of first entry, to engage in employment provided that such employment is an activity incidental to their stay and not the main purpose of their visit. 3

ARTICLE 4 Nationals of a Party who have entered the territory of the other Party on working holiday visas shall comply with the laws and regulations in force in that territory during their stay, and may not conduct any activities that are contrary to the purpose of this Agreement. ARTICLE 5 Either Party may reject an application for a working holiday visa, refuse entry into its territory a holder of a working holiday visa, revoke a working holiday visa, or remove any person with a working holiday visa after entry, in accordance with its national laws and regulations. ARTICLE 6 1. For better implementation of this Agreement, the Parties may engage in consultations with regard to its interpretation. Consultations shall be proposed through diplomatic channels and shall be answered by the appropriate Party within sixty (60) days. 2. This Agreement may be revised at the request of either Party. 4

3. Amendments to this Agreement shall be made by mutual agreement of the Parties through an exchange of notes through diplomatic channels, specifying the date on which the amendments will enter into force. ARTICLE 7 Either Party may temporarily suspend this Agreement, in whole or in part, for reasons of national security, public order or public health. Any such suspension or the lifting thereof shall be notified to the other Party through diplomatic channels. ARTICLE 8 Either Party may denounce this Agreement by giving notice to the other Party through diplomatic channels at least three (3) months prior to the date of termination. ARTICLE 9 Unless otherwise agreed by the Parties, termination or suspension, in whole or in part, of this Agreement shall not prevent a person already holding a valid working holiday visa at the time of termination or suspension from entering and staying in the territory of the other country or continuing to work until the expiration of the visa, in accordance with this Agreement. 5

ARTICLE 10 This Agreement shall enter into force thirty (30) days after the date of the last written notification, through the diplomatic channel, by which each Party communicates to the other the fulfillment of its internal requirements necessary for its entry into force. Done in.., on the of 20., in two originals in the Swedish, Spanish, and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence, the English text shall prevail. For the Kingdom of Sweden For the Oriental Republic of Uruguay 6