CONSIDERING. That the unique and distinctive character of the cultural and natural heritage of the respective Parties must be protected and preserved;

Similar documents
Belize and the Republic of Guatemala, hereinafter referred to as "the Parties", ARTICLE 1

AGREEMENT BETWEEN BELIZE AND THE REPUBLIC OF GUATEMALA FOR THE SERVING OF PENAL SENTENCES

CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE ARCHEOLOGICAL, HISTORICAL, AND ARTISTIC HERITAGE OF THE AMERICAN NATIONS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE ARGENTINE REPUBLIC REGARDING MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THEIR CUSTOMS ADMINISTRATIONS

1. Regulations on the return of stolen and unlawfully exported cultural objects.

UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (1970)

COSTA RICA. I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of 1970

29. Model treaty for the prevention of crimes that infringe on the cultural heritage of peoples in the form of movable property* 1

AGREEMENT ON A FRAMEWORK FOR NEGOTIATIONS AND CONFIDENCE BUILDING MEASURES BETWEEN BELIZE AND GUATEMALA CONTENTS

united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture 19/12/2003

SLOVAKIA. I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of Ratification of the Convention

Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material

CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE UNDERWATER CULTURAL HERITAGE

Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material 1

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF SPAIN REGARDING COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS

Resolution adopted by the General Assembly on 18 December [on the report of the Third Committee (A/69/489)]

What benefits can States derive from ratifying the UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage (2001)?

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Nicaragua and the Kingdom of the Netherlands.

Official Journal of the European Union. (Legislative acts) DIRECTIVES

CULTURAL HERITAGE LEGISLATION UNITY VS. DIVERSITY ADV. GIDEON KOREN

EU response to the illicit trade in cultural goods

The Supreme National Council of Camhodia Decision of 10 February 1993 on THE NATIONAL HERITAGE PROTECTION AUTHORITY OF C~'\fBODIA

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Cambodia

Economic and Social Council

13647/1/15 REV 1 MM/lv 1 DG E - 1C

UNESCO CONCEPT PAPER

LAW 3924 of July 26,1961

The Government of the United States of America and the Government of the Swiss Confederation, hereinafter referred to as "the Contracting Parties";

We can support the Commission text. We can support the Commission text

AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY ON A WORKING HOLIDAY PROGRAMME

MEASURES FOR PROTECTION OF CULTURAL OBJECTS AND THE ISSUE OF THEIR ILLICIT TRAFFICKING

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

short-stay visa waiver

Proliferation Security Initiative Ship Boarding Agreement with the Bahamas

UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE

Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation between the People's Republic of China and the Russian Federation

GHANA MUSEUMS AND MONUMENTS BOARD. Ghana Museums and Monuments Board

12094/15 RD/DOS/vm DGD 1

The Albanian and the Macedonian Government, hereinafter referred to as The Parties,

E. Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies

BETELLE AN-11 AGREEMENT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC91 BANGLADESH

REPUBLIC OF KOREA. I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of 1970

COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2006/783/JHA of 6 October 2006 on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders

INTER-AMERICAN JURIDICAL REPORT: CULTURAL HERITAGE ASSETS

I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of 1970 (with reference to its provisions)

CONVENTION ON CULTURAL PROPERTY IMPLEMENTATION ACT

Signed February 11, 2004; provisionally applied from February 11, 2004; entered into force December 9, 2004.

AGREEMENT BETWEEN THE

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Kazakhstan and the Kingdom of the Netherlands.

INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SUPPRESSION OF THE FINANCING OF TERRORISM

International Convention for the Suppression of the Financing of T...

NATIONAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE

Security Council. Distr. GENERAL. S/1996/ April 1996

Cairo, Egypt, 31 March-2 April The 1970 Convention: Present implementation and future challenges

L 358/82 Official Journal of the European Union

AGREEMENT ON ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHER LANDS AND BELIZE

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Lao

EU's response to illicit trade in cultural goods

Ivory Bill EXPLANATORY NOTES

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA CONCERNING THE CO-PRODUCTION OF FILMS

TREATY SERIES 2010 Nº 5

General Conference Twenty-fourth Session, Paris 1987

Article 1. v. rights granted under public law or under contract, including rights to prospect, explore, extract and win natural resources.

CONFERENCE ON DISARMAMENT

MUTUAL LEGAL ASSISTANCE

Article 4. Signs, registered as trademarks The following signs may be registered as trademarks:

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

BETWEEN THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND MUTUAL LEGAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS

MACEDONIA. I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of 1970

AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE SHORT-STAY VISA WAIVER FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC PASSPORTS

ACCORD BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA ON THE YOUTH MOBILITY PROGRAMME

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Nigeria

RESOLUTION ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY. 54/109. International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism

Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft

TREATY ESTABLISHING THE GULF OF GUINEA COMMISSION

CUSTOMS CONVENTION on the A.T.A. Carnet for the temporary admission of goods. (A.T.A. Convention) PREAMBLE

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN CROATIA AND SERBIA AND MONTENEGRO

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Republic of Croatia and the Kingdom of the Netherlands.

AGREEMENT ON COOPERATION TO PREVENT AND COMBAT TRANS-BORDER CRIME. The Governments signing the Agreement, hereinafter referred to as Parties,

The United Nations and the Government of Guatemala,

GOV/mF/ZOOS/ l0-gc(49)/lnf/6 Page 3 Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material l. The Title of the Convention on the P

BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA CONCERNING THE CO-PRODUCTION OF FILMS

AGREEMENT BETWEEN THE UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATON (UNESCO) AND THE GOVERNMENT OF JAPAN

The Arab Convention For The Suppression Of Terrorism

HOUSE OF REPRESENTATIVES OF THE CROATIAN PARLIAMENT

ACT NO. 11 OF 2002 I ASSENT { AMANI ABEID KARUME } PRESIDENT OF ZANZIBAR AND CHAIRMAN OF THE REVOLUTIONARY COUNCIL

Ministry of Justice of the Russian Federation Prosecutor General s Office of the Russian Federation

PANEL 18 ILLEGALLY TRADED CULTURAL ARTIFACTS: WILL THE MUSEUMS SHOWING ANCIENT ARTIFACTS BE EMPTY SOON? Malcolm (Max) Howlett, Sciaroni & Associates.

SECOND PROTOCOL TO THE HAGUE CONVENTION OF 1954 FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY IN THE EVENT OF ARMED CONFLICT

THE ASSOCIATION AGREEMENT ESTABLISHING A FREE TRADE AREA BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE REPUBLIC OF TUNISIA

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA AND THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL

THE ASSOCIATION AGREEMENT ESTABLISHING A FREE TRADE AREA BETWEEN THE REPUBLIC OF TURKEY AND THE REPUBLIC OF TUNISIA

Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft SIGNED AT THE HAGUE, ON 16 DECEMBER 1970 (THE HAGUE CONVENTION 1970)

NATIONAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE

Procedures for Return of Unlawfully Removed Art and Antique Objects

ACT No 486/2013 Coll. of 29 November 2013 concerning customs enforcement of intellectual property rights

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Zimbabwe and the Kingdom of the Netherlands.

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE EFTA STATES AND TUNISIA PREAMBLE. the Republic of Tunisia (hereinafter called Tunisia), on the other:

General Rules on the Processing of Personal Data SCHEDULE 1 DATA TRANSFER AGREEMENT (Data Controller to Data Controller transfers)...

7682/16 EL/FC/ra DGG 3B

Transcription:

AGREEMENT BETWEEN BELIZE AND THE REPUBLIC OF GUATEMALA FOR THE PROTECTION, CONSERVATION, RECOVERY AND RETURN OF ITEMS OF CULTURAL AND NATURAL PATRIMONY WHICH HA VE BEEN STOLEN, PILFERED, LOOTED, EXPORTED, IMPORTED OR TRAFFICKED UNLAWFULLY Belize and the Republic of Guatemala, hereinafter called "the Parties," CONSIDERING That both Parties are signatories to the Convention Conceming the Protection of the World, Cultural and Natural Heritage of United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) and to the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property; That the archaeological, artistic, historie, religious and cultural patrimony and those belonging to the natural heritage are the expressions of the wealth of the people; that their protection, conservation, recovery and retum and the fight against theft, pilferage, looting and the unlawful exports, imports or trafficking are priority tasks for the Parties; That cooperation between the Parties to retum the cultural and natural assets which have been stolen, pilfered, looted, exported, imported or trafficked unlawfully constitutes an effective manner of protecting and recognizing the right of each country as the original owner of said assets, as well as an important contribution to the protection and preservation of its cultural and natural heritage; That it is necessary to establish procedures for the recovery and retum of the said items of cultural and natural heritage; That the unique and distinctive character of the cultural and natural heritage of the respective Parties must be protected and preserved; RECOGNIZING That the archaeological, artistic, historie, religious and cultural patrimony of each Party is unique and should not be the object of theft, pilferage, looting and the unlawful export, import or trafficking;

CONSCIOUS Of the serious damage that the theft, pilferage, looting and the unlawful export, import or trafficking presents to the Parties in relation to assets belonging to its patrimony, both the loss of these assets and the damage which is caused to archaeological si tes and monuments and other archaeological materials; the flora, fauna and palaeontological heritage and other historie, cultural and natural interests; ENCOURAGED By the mutual desire to stimulate the protection, research and apprec1at10n of the archaeological, artistic, historie, religious and cultural heritage assets and those belonging to the natural patrimony. CONFIDENT That cooperation between the Parties for the recovery of the archaeological, artistic, historie, religious and cultural heritage assets and those belonging to the natural patrimony which have been the object of theft, pilferage, looting and unlawful export, import or trafficking constitutes an efficient means to protect and acknowledge the right of the original owner of each Party. Agree as follows: ARTICLE 1 OBJECTIVE The current Agreement aims to establish the basis and procedures on which the Parties shall cooperate on matters of protection, conservation, recovery and return of the archaeological, artistic, historie, religious and cultural assets and those matters comprising the natural and cultural patrimony which have been the subject of theft, looting, pilferage, the unlawful export, import or trafficking in their ten-itories, as well as to enhance legal assistance in regards to investigation, prosecution and sanction ofthose responsible for these crimes. ARTICLE 2 DEFINITIONS For the purposes ofthis Agreement the term cultural patrimony shall be interpreted with the same effect as the term "cultural property" as stipulated in Article 1 of the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the lllicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property.

ARTICLE 3 IMPLEMENTATIO~ The current Agreement applies to all categories of the cultural and natural hen ge recognized by the national regulations of each Party, as well as by the pertineru international regulations. The Parties jointly commit to: ARTICLE4 COMMITMENTS OF THE PARTIES a) Prohibit or impede the entry into their respective territory of cultural, archaelogical, artistic, historie, religious and cultural assets from the other Party, that have been the subject of theft, looting, export, import and unlawful trafficking from the Party of origin. b) To take all legal measures at their disposal to prevent the export, import and unlawful trafficking of cultural patrimony and natural heritage. e) To utilize all means at their disposal for the seizure, recovery and return by petition of the State of origin, all those cultural assets that have been unlawfully removed, traded, exported or trafficked. d) To immediately inform the other Party, through theft reports, ideally via the format of the Object ID of cultural assets that have been the subject of theft, looting, export, import and unlawful trafficking when there is reason to believe that such items will be traded intemationally. e) To carry out inter-institutional cooperation in each Party vía administrative bodies that contribute to protect, prevent, and control those assets which are cultural heritage, for the purpose of preventing crimes committed in respect thereof and for criminal prosecution and sanctions where necessary. f) To promote the exchange of technical and professional knowledge on best practices through courses and/or workshops for recording and cataloguing cultural assets, as well as the prevention and control of their unlawful trafficking; g) The Parties will plan and fund activities for these purposes as jointly agreed and will seek national and/or intemational funding.

1 ARTICLES RETURN OF ASSETS When one of the Parties knows of the entry of assets which are part of the cultural patrimony of the other Party into its territory, which have been the subject of theft, looting, export, import and unlawful trafficking, that Party will proceed to take measures for their immediate retum. The following procedure will be followed by the Parties for recovery and retum: a) Promptly notify of the finding of cultural assets of unknown or doubtful origin and provide the other Party with all documentation of each cultural asset so located; b) The Party in possession of such cultural assets will ensure the safeguarding of such ítems under ideal conditions to ensure their proper conservation and security, being responsive to suggestions by the requesting Party as much as posible; e) The requesting Party will analyze and verify the cultural assets, based on documentation received using technical-professional procedures. If a physical examination is necessary at the safeguarding site, the other Party will provide administrative and technical assistance for such examination. d) Based on the results of the technical examination, the requesting Party may present a request for retum through diplomatic channels, which shall be govemed by this Agreement and in accordance with intemational conventions of which both are parties. e) The Parties, through their respective Central Authorities, will process the necessary docurnents and authorizations to facilitate the retum of cultural assets to the Party of origin. ARTICLE6 CENTRAL AUTHORITIES The Parties will designate, through diplomatic channels, the respective Central Authorities that will be charged with implementing this Agreement. ARTICLE 7 INFORMATION EXCHANGE The Parties will exchange information on all matters related to this Agreement, pursuant to their respective laws;

ARTICLE 8 TAX EXEMPTIONS In accordance with the provisions of their respective 'national laws, as well as with the intemational treaties to which both are party, the retum of the assets will be exempt from taxes and other customs duties, whether fiscal, monetary or of any other nature; ARTICLE9 FINAL PROVISIONS l. The present Agreement is based on the Framework Agreement for Negotiations and Confidence Building Measures between Belize and Guatemala, signed on 7th September 2005, that has as an objective the maintenance and deepening of friendly bilateral relations until the Territorial, Insular and Maritime Dispute is permanently resolved. 2. This Agreement is also based on the Road Map for the Strengthening of the Bilateral Relations signed in Washington, D.C. United States of America on 24th January 2014 by the Ministers of Foreign Affairs of the Parties, in which it was agreed to develop a prograrnme of activities for the strengthening of the bilateral relations. 3. The present instrument shall not constitute a total or partial waiver of sovereignty over any territory (land, insular and maritime) claimed by either Party; nor shall any rights of either Party to such territory be prejudiced; nor shall any precedent be established for the strengthening or weakening of either Party's claims to any such territory. Each Party expressly reserves its rights with respect to its claims of sovereignty over any territory (land, insular or maritime). 4. The Parties agree that neither Party will use against the other, in any forum in which their territorial differendum may be addressed in the future, the fact that either of the Parties has accepted, agreed to, complied with or implemented any of the confidence building measures included herein. 5. Any dispute arising from the interpretation or application ofthis Agreement shall be resolved amicably through diplomatic channels. 6. This Agreement will enter into force on the date when both sides have received notification via diplomatic note that their respective legal requirements have been met. 7. The present Agreement will have a duration of ten (10) years and will be automatically extended for equal periods, unless any of the Parties, through written

communication via diplomatic channels, revokes it, and the termination will be effective one (1) year after the respective notification. 8. The termination of this Agreement shall not affect the rights or benefits already acquired by the individuals by virtue of this Agreement. 9. This Agreement may be amended by mutual agreement of the Parties through written communications via diplomatic channels. Its entry into force will be in accordance with paragraph 6 of this Article. Done in Placencia, Belize, on December 17, 2014 in two original copies, in the Spanish and English language, both texts being equally authentic. FORBELIZE FOR THE REPUBLIC OF GUATEMALA ATTORNEY GENERAL AND MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS ----~ JOSE MIGUEL INSULZA SECRETARY GENERAL OF THE ORGANIZATION OF AMERICAN STA TES (WITNESS OF HONOUR)