Name of legal analyst: Borut Šantej Date Table completed: October 2008

Similar documents
Name of legal analyst: Oran Doyle Date Table completed: October 2008 Contact details:

TABLE OF CORRESPONDENCE BETWEEN DIRECTIVE 2004/38/EC AND CURRENT EC LEGISLATION ON FREE MOVEMENT AND RESIDENCE OF UNION CITIZENS WITHIN THE EU

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

THE 2007 LAW ON THE RIGHT OF UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS TO MOVE AND RESIDE FREELY IN THE TERRITORY OF THE REPUBLIC

ANALYSIS OF THE LEGISLATION TRANSPOSING DIRECTIVE 2004/38/EC ON FREE MOVEMENT OF UNION CITIZENS EXECUTIVE SUMMARY... 5 SUMMARY DATASHEET...

Conformity Study Directive 2004/38/EC for Estonia /52. Milieu Ltd & Europa Institute

The citizenship of the Republic of Slovenia may be acquired in the following ways:

Conformity Study for Slovakia Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within

Conformity studies of Member States national implementation measures transposing Community instruments in the area of citizenship of the Union

Conformity Study for Denmark Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the

ANALYSIS OF THE LEGISLATION TRANSPOSING DIRECTIVE 2004/38/EC ON FREE MOVEMENT OF UNION CITIZENS

THE ALIENS ACT (Official Gazette 130/11) I GENERAL PROVISIONS. Article 1

The Immigration (European Economic Area) Regulations 2006

Agreement on arrangements regarding citizens rights between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE LEGAL STATUS OF ALIENS CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

STATEMENT OF THE COUNCIL'S REASONS

TRAVEL DOCUMENTS ACT, official consolidated version, (ZPLD-1-UPB3)

Printed: 8. June THE ALIENS ACT

Do you want to work in another EU Member State? Find out about your rights!

Mapping of policies affecting female migrants and policy analysis: the Slovenian case

REPORT on the Free Movement of Workers in the Czech Republic in Rapporteur: Mgr. Věra Honusková. November 2010

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL

Country Report: Slovenia

Application for extension of residence permit for study at institution for secondary or senior vocational education (foreign national) (393)

Act on the General Freedom of Movement for EU Citizens (Freedom of Movement Act/EU) of 30 July 2004 (Federal Law Gazette I, p.

Families know no borders I Who is a family in Slovakia?

European Commission, Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU.

REPORT. on the Free Movement of Workers in Finland in Rapporteurs: July 2013

RIGHT OF ENTERING AND LEAVING THE REPUBLIC OF BULGARIA

Ad-hoc query on admission of students to study at institutions of higher education. Requested by LT EMN NCP on 22 nd November 2010

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 March 2009 (OR. en) 17426/08 Interinstitutional File: 2007/0228 (CNS) MIGR 130 SOC 800

SR, ME, MK, BIH INFORMATION DETAILS OF YOUR XXXXX MOBILITY

FEANTSA Toolkit. Free Movement of EU citizens! and access to social assistance! Guidance for Homeless Service Providers

***I POSITION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT

The Slovenian Legislation Implementing The EU Mediation Directive

EMPLOYMENT AND WORK OF ALIENS ACT official consolidated text (ZZDT-UPB1) CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

of 16 December 2005 (Status as of 1 January 2018)

THE CROATIAN PARLIAMENT

Comparative Study on the Employment of Foreign Nationals in France, Slovenia, Bosnia and Herzegovina (BiH) and Montenegro

D E C I S I O N HELD:

QUESTIONNAIRE FOR THE NATIONAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE : LONG-TERM RESIDENTS OF 25 NOVEMBER 2003

DECREE ON PROMULGATION OF THE FOREIGN NATIONALS LAW

CIRCULAR NOTE. (updated on July 1, 2016)

GOVERNMENT EMERGENCY ORDINANCE No. 194 from 12 December 2002 (**republished**)(*updated*) on the status of aliens in Romania**)

European Commission, Task Force for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 TEU.

Ad-Hoc Query on parallel legal statuses of residence in other Member States. Requested by CZ EMN NCP on 10 th May 2010

of 16 December 2005 (Status as of 1 February 2014) Chapter 1: Subject Matter and Scope of Application

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular points (a) and (b) of Article 79(2) thereof,

of 16 December 2005 (Status as of 15 September 2018)

Council of the European Union Brussels, 24 February 2016 (OR. en)

13380/10 MM/GG/cr 1 DG H 1 A

ACT IMPLEMENTING THE PRINCIPLE OF EQUAL TREATMENT (Official Journal of the Republic of Slovenia, No. 93/07- UPB1)

LAW ON FOREIGNERS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS. Subject of the Law. Article 1

LEGAL STATUS OF FOREIGNERS IN SPAIN

ORGAN ZA EVROPSKE POLITIČNE STRANKE IN EVROPSKE POLITIČNE FUNDACIJE

ISSUE OF A RESIDENCY PERMIT FOR THE REACQUISITION OF ITALIAN CITIZENSHIP

SERDINŠEK Barbara ZAKLJUČNO DELO 2014 ZAKLJUČNO DELO. Barbara Serdinšek

Questionnaire. 02 Freedom of movement for workers

- if both parents of the birth mother and father are Slovenian Citizens,

10693/12 AV/DOS/ks DG D

ORGAN ZA EVROPSKE POLITIČNE STRANKE IN EVROPSKE POLITIČNE FUNDACIJE

DEPARTMENT FOR CITIZENSHIP AND EXPATRIATE AFFAIRS

QUESTIONNAIRE FOR THE NATIONAL REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE FAMILY REUNIFICATION OF 22 SEPTEMBRE 2003

Unofficial translation by the Ministry of Interior / Hungarian National Contact Point of the European Migration Network

Delegations will find attached the compilation of replies to the questionnaire on overstayers in the EU, set out in 6920/15.

Ad Hoc Query on refusal of exit at border crossing points and on duration of stay. Requested by SI EMN NCP on 5 th August 2011

Brexit: UK nationals in the EU and EU nationals in the UK

Conformity Study for the Czech Republic Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely

Secretariat 13 September 2018

Case number: U-II-1/04 ECLI: ECLI:SI:USRS:2004:U.II.1.04

VISA REGULATION OF MONGOLIA

with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis ( 6 ).

L 375/12 Official Journal of the European Union

Application for the purpose of residence of exchange (recognised sponsor) 1 Who can submit this application? 2 Details of the recognised sponsor

UK Visas & Immigration

of the Russian Federation

JUDGMENT OF THE COURT 25 July 2002 *

Official Journal of the European Union L 94/375

ATTRACTING HIGHLY QUALIFIED AND QUALIFIED THIRD-COUNTRY NATIONALS

ANNEX ANNEX. to the. Proposal for Council Decision

Table of content CHAPTER 1: GENERAL PROVISIONS. Section 3: Residence and settlement authorizations

JUDGMENT OF THE COURT (Grand Chamber) 9 January 2007 *

Application for a residence permit for a long-term third country national from outside the EU (sponsor)

+ + RESIDENCE PERMIT APPLICATION FOR PERSON EMPLOYED AS A SPECIAL EXPERT

COUNTRY FACTSHEET: LITHUANIA 2012

Act II of on the Admission and Right of Residence of Third-Country Nationals. General Provisions

Decree-Law N. º 34/2003 of 25 February

+ + Carefully fill in and sign the application. Incomplete information will delay the processing of the application and may lead to its rejection.

Application for the purpose of stay Intra Corporate Transfer/Mobile ICT (Directive 2014/66/EU) (recognised sponsor) 1 Who can submit this application?

COU CIL OF THE EUROPEA U IO. Brussels, 21 January /09 MI 20 JAI 27 SOC 27 COVER OTE

EMN FOCUSSED STUDY 2018 Labour market integration of third-country nationals in EU Member States. National contribution: Slovenia

PUBLIC PROCUREMENT ACT (ZJN-1)

Assessment for the Directive 2005/71/EC: Executive Summary

Factsheet on rights for nationals of European states and those with an enforceable Community right

Application for the purpose of residence of European blue card (sponsor)

Law of the Republic of Uzbekistan on Citizenship of the Republic of Uzbekistan

8118/16 SH/NC/ra DGD 2

Ad-Hoc Query on extended family reunification. Requested by FI EMN NCP on 25 th November Compilation produced on 1 st March 2011

ORDINANCE ON ENTRY, EXIT, AND RESIDENCE OF FOREIGNERS IN VIETNAM

EEA nationals & their family members

Transcription:

Name of legal analyst: Borut Šantej Date Table completed: October 2008 Contact details: Work address: IPO Cesta Dolomitskega odreda 10 SI-1000 Ljubljana, Slovenia. E-mail: borut.santej@guest.arnes.si Telephone. +386 1 2573 148 COUNTR: SLOVENIA Short introduction Most of the s of the were transposed by the ZTuj. This is the only statute that was explicitly enacted with the aim of transposing 2004/38/EC. ZTuj is a general act regulating aliens and their rights and obligations. Thus, EU s and their rights are only a small part of the law - the most important section of ZTuj for Union citizens is Chapter XII, which contains articles 93.a to 93.ac). On the basis of ZTuj, two implementing rules were issued by the Minister of Internal Affairs regulating some aspects of the : Prav2 (Rules on the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence of the EU citizens, their family members, and family members of Slovenian citizens) regulates the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence, and Navod ( Instructions concerning the refusal of entry to the Republic of Slovenia of EU citizens) regulates the refusal of entry of EU citizens to Slovenia. Some substantive aspects of the transposition of the 2004/38 are covered by other legislation. ZZDT (The Law on the Employment and Work of Foreign Citizens) enables equal rights of EU s at workplace. The same is true to Prav1( Rules on the method of determining the right to free access to the labour market with regard to s of the EU and the EEA and their family members) which regulates free access to the labour market with regard to s of the EU and the EEA and their family members. The majority of the procedural s of the were not specifically transposed by the Ztuj. The Ztuj refers to the existing framework laws that regulate the administrative and judicial procedures. ZUP ( The Administrative Procedure Act) and ZUS-1(The Administrative Disputes Act) regulate the administrative procedure and judicial review of administrative decisions in general; all decisions, issued by state and local administrations have to adhere to these two laws. The ZK (Criminal Code) prescribes the crimes and their sanctions. ZP-1 (The Minor Offences Act) is a statute that regulates the misdemeanours. Legislation transposing 2004/38/EC Note: all of the cited legislation is available online on www.pisrs.si. Since most of the relevant legislation has been many times ammended, the hyperlink to the initial act would not result in the up-to-date legal act. The best way is to copy the Slovenian title of the act into the search engine at www.pisrs.si. The result of the search will show the complete citation of the act (first bullet), followed by the bulleted hyperlinks to complete texts of each amendment, most recent first.. - The Aliens Act, Zakon o tujcih, adopted: Ur. I. RS, nr. 61/99 (amended: Ur.l.RS, nr. 9/01, 87/02, 96/02, 93/05 in 79/06, 111/07 and 44/08), (ZTuj) - The Law on the Passports of the Citizens of the Republic of Slovenia, Zakon o potnih listinah državljanov Republike Slovenije, adopted: Ur. l. RS, nr. 65/00, (amended: Ur.l.RS, nr. 98/05) (ZPLD-1) - The Law on the Personal Identity Card, Zakon o osebni izkaznici, adopted: Ur. l. RS, nr. 75/97 (amended: Ur.l. RS, nr. 100/2005) (ZOIzk)

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members - The Law on the Employment and Work of Foreign Citizens, Zakon o zaposlovanju in delu tujcev, adopted: Ur. l. RS, nr. 66/00 (amended: 101/05 in 52/07), (ZZDT) - The Criminal Code of the Republic of Slovenia, Kazenski zakonik Republike Slovenije, adopted: Ur. l. RS, nr. 63/94 (amended: Ur.l. RS, nr. 23/1999, 60/1999 Odl.US: U-I-226/95, 40/2004, 37/2005 Odl.US: U-I-335/02-20, 17/2006 Odl.US: U-I-192/04-16) (KZ) - The Administrative Procedure Act, Zakon o splošnem upravnem postopku, adopted: Ur. I. RS, nr. 80/99 (amended: Ur.l. RS, nr. 70/2000, 52/2002, 73/2004, 119/2005, 105/2006, 126/2007), (ZUP) - The Minor Offences Act, Zakon o prekrških, adopted: Ur.l. RS, nr. 7/03 (amended: Ur.l. RS, nr. 45/2004-ZdZPKG, 86/2004, 34/2005 Odl.US: U-I-19/05-11, 40/2006 (51/2006 popr.), 115/2006, 139/2006 Odl.US: U-I-69/06-16, 29/2007 Odl.US: U-I-56/06-31, 58/2007 Odl.US: U-I-34/05-9, 17/2008), (ZP-1) - Rules on the method of determining the right to free access to the labour market with regard to s of the EU and the EEA and their family members, Pravilnik o načinu ugotavljanja pravice do prostega dostopa na trg dela državljanov EU in EGP ter njihovih družinskih članov (Ur.l. RS, nr. 70/06) (Prav1) - Instructions concerning the refusal of entry to the Republic of Slovenia of EU citizens, Navodilo o zavrnitvi vstopa v Republiko Slovenijo državljanu Evropske Unije, adopted: Ur.l. RS, nr. 74/06, (Navod) - The Administrative Disputes Act, Zakon o upravnem sporu Adopted Ur.l. RS, nr. 105/2006) (ZUS-1) - Rules on the content, form, issuing and termination of certificates and permits on the residence of the EU citizens, their family members, and family members of Slovenian citizens, Pravilnik o vsebini, obliki, načinu izdaje ter prenehanja potrdil o prijavi prebivanja in dovoljenj za prebivanje za državljane držav članic Evropske unije in njihove družinske člane ter družinske člane slovenskih državljanov Ur.l. RS, nr. 70/2007 (Prav2) Analysed legislation in conformity? (click as appropriate) ES NO or/and Stricter Incomplete or/and Incorrect G I Milieu Ltd SLOVENIA 2/68

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Chapter I. GENERAL PROVISIONS. 2.1 Definitions For the purposes of this : 1) "Union citizen" means any person having the ity of a Member State; ZTuj 2(1) point 1and (2) ZTuj 93.a(2) Complete text of (in language of - Državljan EU je tujec z državljanstvom druge države članice Evropske unije. (2) Državljan države članice Evropske unije po tem zakonu (v nadaljnjem besedilu: državljan EU) je tujec z državljanstvom druge države članice Evropske unije. - An alien shall be any person who does not have citizenship of the Republic of Slovenia. 2) For the purposes of this Act the of an EU Member State (hereinafter: EU citizen) means an alien with the ity of another EU Member State.. ZTuj. 2 defines alien as anyone who does not have the citizenship of the Republic of Slovenia. Therefore any alien with an EU member state citizenship is an EU citizen. Note: For no apparent reason, the definition is repeated twice in ZTuj, each time in a slightly different wording. This can however not cause any confusion and is not damaging for the clarity of the statute.. 2.2 (a). 2.2 (b). 2.2 (c) 2) "Family member" means: (a) the spouse; (b) the partner with whom the Union citizen has contracted a registered partnership, on the basis of the legislation of a Member State, if the legislation of the host Member State treats registered partnerships as equivalent to marriage and in accordance with the conditions laid down in the relevant legislation of the host Member State; (c) the direct descendants who are under the age of 21 or are dependants and those of the ZTuj. 93.k(1) ZTuj 93.k(1) points 2 to 5 (1) Družinski člani državljana EU in družinski člani slovenskega državljana (v nadaljnjem besedilu: družinski član) po tem zakonu so: zakonec; neporočeni otroci do dopolnjenega 21 leta starosti; neporočeni otroci zakonca (1) For the purposes of this Act family members of EU citizens and family members of Slovene s (hereinafter: family members) are: - the spouse; - unmarried children under the age of 21; - unmarried children of the Slovenian s are not regulated by ZTuj since they are not aliens in Slovenia and have all rights that come with the citizenship. See icle 3(1) for more details.. Milieu Ltd SLOVENIA 3/68 n/a Incomplete Slovenia does not allow same sex marriages; nothing in ZTuj, however, speaks against recognising same sex marriages concluded in other MS. Not transposed, since the Slovenian legislation does not recognise registered partnerships. However, see below at transposition of icle 3(2)(b) and the status under Slovenian law of unregistered partnerships Incomplete transposition ZTuj is incomplete in the following:

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members. 2.2 (d). 2.3 spouse or partner as defined in point (b); (d) the dependent direct relatives in the ascending line and those of the spouse or partner as defined in point (b); 3) "Host Member State" means the Member State to which a Union citizen moves in order to exercise his/her right of free movement and residence. ZTuj 93.k(1) points 4 to 6 Complete text of (in language of do dopolnjenega 21 leta starosti; neporočeni otroci, starejši od 21 let, in starši, katere je državljan EU ali slovenski državljan po zakonu države, katere državljan je, dolžan preživljati; neporočeni otroci, starejši od 21 let, in starši zakonca, ki jih je zakonec državljana EU ali slovenskega državljana po zakonu države, katere državljan je, dolžan preživljati; neporočeni otroci, starejši od 21 let, in starši, katere je državljan EU ali slovenski državljan po zakonu države, katere državljan je, dolžan preživljati; neporočeni otroci, starejši od 21 let, in starši zakonca, ki jih je zakonec državljana EU ali slovenskega državljana po zakonu države, katere državljan je, dolžan preživljati; starši državljana EU in slovenskega državljana do njegovega 21 leta starosti. spouse under the age of 21; - unmarried children above the age of 21 and parents whom the EU citizen or the Slovene is obliged to maintain in accordance with the legislation of the state whose he or she is; - unmarried children above the age of 21 and parents of the spouse whom the EU citizen's spouse or the Slovene 's spouse is obliged to maintain in accordance with the legislation of the state of which he or she is a ; - unmarried children above the age of 21 and parents whom the EU citizen or the Slovene is obliged to maintain in accordance with the legislation of the state whose he or she is; - unmarried children above the age of 21 and parents of the spouse whom the EU citizen's spouse or the Slovene 's spouse is obliged to maintain in accordance with the legislation of the state of which he or she is a ; - parents of the EU citizen and the Slovene until he or she reaches the age of 21. Incomplete - it only mentions children and not other direct descendants; - it only mentions unmarried (and not married) children. Also, the definition of the dependency is based on the Member state they come from. However, notice that it refers to maintenance which seems to follow the ECJ definition in Lebon and Jia. Incomplete transposition Transposition is incomplete in the following: only parents and not other dependent relatives in the ascending line are mentioned. See comments above. Regarding dependency, see comments above. From the perspective of ZTuj, the host member state is the Republic of Slovenia, which is the term that is used in the statute. Milieu Ltd SLOVENIA 4/68

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members. 3.1 Beneficiaries This shall apply to all Union citizens who move to or reside in a Member State other than that of which they are a, and to their family members as defined in point 2 of icle 2 who accompany or join them. ZTuj, 93.a(1) Complete text of (in language of (1) Določbe tega poglavja se uporabljajo za državljane držav članic Evropske unije, njihove družinske člane in družinske člane slovenskih državljanov. Druge določbe tega zakona se za njih uporabljajo le, če so za njih ugodnejše ali če ta zakon tako določa. (1) The s of this Chapter shall apply to the citizens of EU Member States, their family members and family members of Slovene s. Other s of this Act shall apply to them only if they are more favourable to them or if stipulated so by this Act. The is mostly transposed in Chapter XII.a of ZTuj. Other Chapters of ZTuj regulate the rights of those aliens that are not Union citizens or their family members. ZTuj was adopted in 1999 before the Slovenian accession to EU. Chapter XII.a was added after the Slovenian accession. Such piecemeal approach may be the reason of many problems encountered in the transposition of the. There are a few s of ZTuj apart from those in Ch. XII.a that transpose the : s. 12, 47 and 63. ZTuj also applies to family members of Slovenian s be it that they are Union citizens of aliens from other countries. This effectively means that the spouses and other family members of Slovenian citizens have the same rights that the Union citizens or their family members. This will avoid reverse discrimination and will also help to cover family members of a returning Slovenian. Notice that the law here does not refer to family members accompanying or joining the Union citizen. It talks about that in other relevant s (i.e. 93.k(3), although in other terms (family reunifications, joining the family etc.). See below. Slovenian authorities do not demand lawful prior residence with the EU citizen in another MS before arriving to Slovenia. Family members derive their right to enter and stay in Slovenia from the fact that they are family members it is not important if they arrived to Milieu Ltd SLOVENIA 5/68

. 3.2 (a). 3.2 (b) Without prejudice to any right to free movement and residence the persons concerned may have in their own right, the host Member State shall, in accordance with its legislation, facilitate entry and residence for the following persons: (a) any other family members, irrespective of their ity, not falling under the definition in point 2 of icle 2 who, in the country from which they have come, are dependants or members of the household of the Union citizen having the primary right of residence, or where serious health grounds strictly require the personal care of the family member by the Union citizen; (b) the partner with whom the Union citizen has a durable relationship, duly attested. 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Complete text of (in language of ZTuj. 93.k(1) (1) [...] Izjemoma lahko pristojni organ, po prostem preudarku, za družinskega člana šteje tudi drugega sorodnika, če posebne okoliščine govorijo v prid združitvi družine v Republiki Sloveniji. (1) [...] By way of an exception the competent body may, at its discretion, regard other relatives as family members if special circumstances justify family reunification in the Republic of Slovenia. Milieu Ltd SLOVENIA 6/68 Incomplete NT Slovenia independently of the EU citizen and married him/her only later; from that moment onwards, they are family members with their right in accordance to ZTuj. Incomplete transposition ZTuj does not provide any standards for entry and residence of 3.2. persons except mentioning special circumstance that justify family reunification. This leaves the decision in a complete discretion of the responsible authority. Not transposed The is not transposed. This is quite strange since the Slovenian family law recognises the unregistered durable partners as equal to spouses (The marital and family relations act, Zakon o zakonski zvezi in družinskih razmerjih), which is a much more liberal system than in most other EU member states which only recognise the equal status to registered partners, if at all. Since Slovenian legal order recognise unregistered durable partners as equal to spouses, the system of registration does not exist, though.

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Complete text of (in language of The host Member State shall undertake an extensive examination of the personal circumstances and shall justify any denial of entry or residence to these people. Chapter II. RIGHT OF EXIT AND ENTR. 4.1 Right of Exit. 4.2 Without prejudice to the s on travel documents applicable to border controls, all Union citizens with a valid identity card or passport and their family members who are not s of a Member State and who hold a valid passport shall have the right to leave the territory of a Member State to travel to another Member State. No exit visa or equivalent formality may be imposed on the persons to whom paragraph 1 applies. ZTuj. 93(b) ZTuj 12(1) ZTuj. 93.b(2) (2) Državljan EU lahko vstopi v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom ne glede na razlog oziroma namen, zaradi katerega želi vstopiti in prebivati v Republiki Sloveniji. Republiko Slovenijo lahko zapusti z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom. (1) Tujci svobodno zapuščajo Republiko Slovenijo v skladu z zakonom. (2) Državljan EU lahko vstopi v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom ne glede na razlog oziroma namen, zaradi katerega želi vstopiti in prebivati v (2) EU citizens may enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport irrespective of the purpose of entering and residing in the Republic of Slovenia. They may exit the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport. (1) Aliens can freely leave the Republic of Slovenia in accordance to the law. (2) EU citizens may enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport irrespective of the purpose of entering and residing in the Republic of Slovenia. They may exit the Republic of In effect this means that although it is more liberal towards its own citizens than the majority of EU member states, Slovenia: - does not recognise registered partners as family members (see comment to 2.2.) - and at the same time does not grant a benefit of the doubt to alien durablerelationship partners. As a consequence it does not facilitate entry and residence. The is not transposed. Milieu Ltd SLOVENIA 7/68 NT. ZTuj does not contain any special s for the exit of family members and therefore equals them to other aliens (ZTuj. 12). In general, aliens can enter or exit Slovenia with a passport, if not otherwise prescribed by law (ZTuj 7). Since no visa requirements are prescribed for the exit from Slovenia in general, this omission does not impose visa requirements for the exit of family members. This has not been transposed; however, the Slovenian legislation does not require any exit visas, only ID and passport.

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members. 4.3 Member States shall, acting in accordance with their laws, issue to their own s, and renew, an identity card or passport stating their ity. ZPLD. 1 ZOIzk. 2(1) Complete text of (in language of Republiki Sloveniji. Republiko Slovenijo lahko zapusti z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom. (1) Potna listina je javna listina, ki je namenjena državljanu Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: državljan) za prehod državne meje ter dokazovanje njegove istovetnosti in državljanstva. (1) Pravico do osebne izkaznice ima državljan s stalnim prebivališčem v Republiki Sloveniji. Slovenia with a valid identity card or a valid passport. (1) The passport is a public document intended to allow a citizen of the Republic of Slovenia ( citizen ) to cross the border and to demonstrate his or her identity and ity. (1) A citizen with a permanent residence in the Republic of Slovenia has a right to an identity card. In the strictest sense, the renewal of a passport of ID card is not foreseen by law: after it expires, the holder must apply for a new passport or identity card. The effect is the same as with the renewal, though. Passports are issued for 10 years (five years for those under the age of 18, and three years for those under the age of 3). ZPLD 14. The validity of identity cards is ten years (and five years for those under the age of 18). ZOizk 1(2) (2) Osebno izkaznico lahko državljan uporablja za prehod državne meje v primerih in pod pogoji, kot je to določeno z meddržavnim sporazumom. (2) The citizen may use the identity card for border crossings in the events and under the conditions, regulated in an inter agreement. For the issuing of passports and identity cards, local administrative units are responsible..4.4 The passport shall be valid at least for all Member States and for countries through which the holder must pass when travelling between Member States. Where the law of a Member State does not provide for identity cards to be issued, the period of validity of any passport on being issued or renewed shall be not less than five years. ZOizk. 7(1) (1)Osebna izkaznica se izda z veljavnostjo desetih let. (1) The validity of identity cards is ten years. Milieu Ltd SLOVENIA 8/68 Transposition of the first sentence of. 4.4.: Slovenian Passport is valid in all relevant. 4.4. Member States. This, however, is not a subject - matter of Slovenian legislation and is therefore not explicitly transposed. Slovenia applies Council Resolution of 23 June 1980 and Regulation 2522/2004. Transposition of the second sentence: not relevant, since the identity cards are issued. See above 4.3.

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members. 5.1 Right on Entry 1. Without prejudice to the s on travel documents applicable to border controls, Member States shall grant Union citizens leave to enter their territory with a valid identity card or passport and shall grant family members who are not s of a Member State leave to enter their territory with a valid passport. No entry visa or equivalent formality may be imposed on Union citizens. ZTuj. 93.b(2) ZTuj. 93.k(2) and (3) ZTuj. 93.b(1) Complete text of (in language of (2) Državljan EU lahko vstopi v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom ne glede na razlog oziroma namen, zaradi katerega želi vstopiti in prebivati v Republiki Sloveniji. (2) Družinski član, ki je državljan države članice Evropske unije, lahko vstopi v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali potnim listom in za vstop ne potrebuje dovoljenja za namen prebivanja v Republiki Sloveniji. (3) Družinski član, ki ni državljan države članice Evropske unije, lahko zaradi združitve družine z državljanom EU ali slovenskim državljanom vstopi v Republiko Slovenijo z veljavnim potnim listom, v katerem je vizum, razen če je državljan države, s katero je Republika Slovenija ukinila vizume, ali z veljavnim potnim listom in dovoljenjem za prebivanje, izdanim s strani druge države članice Evropske unije, razen če z mednarodno pogodbo ni določeno drugače. (1) Državljan EU za vstop v Republiko Slovenijo ne potrebuje dovoljenja za vstop, to je vizuma ali dovoljenja za prebivanje. (2) EU citizens may enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport irrespective of the purpose of entering and residing in the Republic of Slovenia. (2) A family member who is an EU citizen may enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport without an entry permit irrespective of the purpose of residing in the Republic of Slovenia. (3) A family member who is not an EU citizen may, for the purposes of family reunification with an EU citizen or Slovene, enter the Republic of Slovenia with a valid passport containing a visa, unless he or she is the of a state for which the Republic of Slovenia has cancelled visas, or with a valid travel document and residence permit issued by another EU Member State, unless otherwise stipulated by inter agreement. (1) EU citizens shall not require any entry permit, i.e. a visa or residence permit, for entry into the Republic of Slovenia. ZTuj. 93.k(2) is in effect the same as 93.b so the same approach is followed for Union citizens (regardless whether they are the primary subjects of the right of residence or their family members). This does perhaps cause some confusion but does not influence the transposition.. 93,k(3) enables family members to enter Slovenia only for the purpose of family reunification. Such condition does not appear anywhere in the, but it would have the same meaning as the Dir. 3.1 phrase who accompany or join them. Both phrases imply that family member must come with or follow a Union citizen and not on his/her own. Therefore we tentatively judge this to be in accord. The requirement to have a visa is in accord with icle 5(2) of the. See comments below. The legislation does not require that the family member comes from another MS. Milieu Ltd SLOVENIA 9/68

. 5.2. 5.3 2. Family members who are not s of a Member State shall only be required to have an entry visa in accordance with Regulation (EC) No 539/2001 or, where appropriate, with law. For the purposes of this, possession of the valid residence card referred to in icle 10 shall exempt such family members from the visa requirement. Member States shall grant such persons every facility to obtain the necessary visas. Such visas shall be issued free of charge as soon as possible and on the basis of an accelerated procedure. 3. The host Member State shall not place an entry or exit stamp in the passport of family members who are not s 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Complete text of (in language of ZTuj. 93.k(3) 3) Družinski član, ki ni državljan države članice Evropske unije, lahko zaradi združitve družine z državljanom EU ali icle 10(2) Regulation 562/2006 slovenskim državljanom vstopi v Republiko Slovenijo z veljavnim potnim listom, v katerem je vizum, razen če je državljan države, s katero je Republika Slovenija ukinila vizume, ali z veljavnim potnim listom in dovoljenjem za prebivanje, izdanim s strani druge države članice Evropske unije, razen če z mednarodno pogodbo ni določeno drugače. (3) A family member who is not an EU citizen may, for the purposes of family reunification with an EU citizen or Slovene, enter the Republic of Slovenia with a valid passport containing a visa, unless he or she is the of a state for which the Republic of Slovenia has cancelled visas, or with a valid travel document and residence permit issued by another EU Member State, unless otherwise stipulated by inter agreement. 2. The travel documents of s of third countries who are members of the family of a Union citizen to whom Ambiguous Ambiguous transposition Sentence 2 of this paragraph has been transposed by reference to a residence permit issued by another MS. The legislation refers to residence permits instead of residence cards. However, no residence permits will be issued but only residence cards. This may create confusion in the practical implementation. Also, ZTuj refers to a state for which the Republic of Slovenia has cancelled visas in accordance to Reg. 539/2001, a member state cannot cancel visas on its own (it can only provide exceptions for particular types of aliens diplomats, pupils etc.). In any case, notice that Slovenia became a Schengen country on 21 December 2007 and therefore the legislation applicable is the Schengen regulations, inter alia Regulation 539/2001 and Regulation 562/2006 and therefore no visa can be imposed and residence cards will be enough to enter the country. The Slovenian legislation does not seem to have taken into account those changes in the status of Slovenia. Although the legislation is confusing, it will not have practical consequences because the Regulations are directly applicable. The has not been transposed. Milieu Ltd SLOVENIA 10/68 NT The has not been transposed. However see icle 10(2) of Regulation

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members of a Member State provided that they present the residence card provided for in icle 10. Complete text of (in language of 2004/38/EC applies, but who do not present the residence card provided for in icle 10 of that, shall be stamped on entry or exit. 562/2006 (the Schengen code) which is directly applicable.. 5.4 4. Where a Union citizen, or a family member who is not a of a Member State, does not have the necessary travel documents or, if required, the necessary visas, the Member State concerned shall, before turning them back, give such persons every reasonable opportunity to obtain the necessary documents or have them brought to them within a reasonable period of time or to corroborate or prove by other means that they are covered by the right of free movement and residence. Navod. 4(1) and (2) (1) Kadar državljan EU ali njegov družinski član nima veljavne osebne izkaznice ali potnega lista, vizuma ali dovoljenja za prebivanje, če sta zahtevana, policist pred zavrnitvijo vstopa tej osebi omogoči vse razumne možnosti, da si v razumnem času pridobi veljavno osebno izkaznico, veljaven potni list, vizum ali dovoljenje za prebivanje ali da se mu jih dostavi ali da lahko izkaže ali na druge načine dokaže, da zanj velja pravica do prostega gibanja in prebivanja. (2) Razumne možnosti iz prejšnjega odstavka so zlasti: napotitev državljana EU na najbližje diplomatskokonzularno predstavništvo ene izmed držav EU izven Republike Slovenije, da si pridobi veljavno osebno The travel documents of s of third countries who are members of the family of s of third countries enjoying the Community right of free movement, but who do not present the residence card provided for in icle 10 of 2004/38/EC, shall be stamped on entry or exit. (1) Where an EU citizen, or a member of their family, does not have a valid personal identity card or travel document, or a visa or residence permit if so required, the police shall, before refusing them entry, give such persons every reasonable opportunity to obtain, within a reasonable period of time, a valid personal identity card, valid travel document, visa or residence permit, or to have them brought to them or to corroborate or prove by other means that they are covered by the right of free movement and residence. (2) Reasonable opportunities within the meaning of the previous paragraph shall in particular mean: - referral of the EU citizen to the Milieu Ltd SLOVENIA 11/68 Some (but not all) of the reasonable opportunities are enumerated in Navod art 4(2). A six hour deadline for the delivery of documents to the area of border crossing seems to be a reasonable amount of time for delivery of documents.

.5.5 5. The Member State may require the person concerned to report his/ her presence 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Complete text of (in language of izkaznico ali potni list; napotitev družinskega člana na najbližje diplomatsko-konzularno predstavništvo njegove države izven Republike Slovenije, da si pridobi veljavno osebno izkaznico ali veljaven potni list oziroma na najbližje diplomatsko-konzularno predstavništvo ene od držav EU izven Republike Slovenije, da si pridobi vizum ali dovoljenje za prebivanje, kadar je ta zahtevan; omogočiti državljanu EU, da izkaže ali dokaže identiteto in državljanstvo EU z listinami ali drugimi dokazi, ki to nedvomno potrjujejo; omogočiti družinskemu članu, da izkaže ali dokaže identiteto in dejstvo, da je družinski član z listinami ali drugimi dokazi, ki to nedvomno potrjujejo; omogočiti, da si državljan EU ali njegov družinski član preskrbi dostavo potrebnih dokumentov in se zadržuje na območju mejnega prehoda za čas dostave dokumentov, vendar ne več kot šest ur. nearest diplomatic-consular mission of an EU Member State outside the Republic of Slovenia in order to obtain a valid personal identity card or travel document; - referral of a family member to the nearest diplomatic-consular mission of their country outside the Republic of Slovenia in order to obtain a valid personal identity card or travel document, or the nearest diplomaticconsular mission of an EU Member State outside the Republic of Slovenia in order to obtain a visa or residence permit if so required; - enabling the EU citizen to corroborate or prove their identity and EU citizenship by means of documents or other evidence that confirms it beyond doubt; - enabling the family member to corroborate or prove their identity, and the fact that they are a family member by means of documents or other evidence that confirms it beyond doubt; - enabling the EU citizen or their family member to have the necessary documents delivered to them and to stay in the area of the border crossing for the time required for the delivery of the documents, but not longer than six hours. Milieu Ltd SLOVENIA 12/68 n/a Slovenia has not made used of this possibility so that no reporting of presence is required.

within its territory within a reasonable and nondiscriminatory period of time. Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and nondiscriminatory sanctions. Chapter III. RIGHT OF RESIDENCE. 6.1 Right of residence for more than three months. 6.2 1. Union citizens shall have the right of residence on the territory of another Member State for a period of up to three months without any conditions or any formalities other than the requirement to hold a valid identity card or passport. 2. The s of paragraph 1 shall also apply to family members in possession of a valid passport who are not s of a Member State, accompanying or joining the Union citizen. 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members ZTuj. 93.c(1) Complete text of (in language of (1) Državljan EU, ki pride v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom, lahko prebiva na območju Republike Slovenije brez prijave prebivanja tri mesece od dneva vstopa v državo. ZTuj. 93.k(7) (7) Družinski član, ki je v Republiko Slovenijo vstopil na podlagi veljavne osebne izkaznice, potnega lista ali potnega lista in dovoljenja za prebivanje, izdanega s strani druge države članice Evropske unije, lahko prebiva na območju Republike Slovenije brez dovoljenja za prebivanje tri mesece od dneva vstopa v državo oziroma do poteka veljavnosti dovoljenja, če je ta krajša, družinski član, ki je v Republiko Slovenijo vstopil z vizumom za vstop, pa do poteka veljavnosti vizuma. (1) EU citizens who enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport may reside in the territory of the Republic of Slovenia for three months from the date of entering the country without registering their residence. (7) Family members who enter the Republic of Slovenia on the basis of a valid identity card, passport or passport and residence permit issued by another EU Member State may reside in the territory of the Republic of Slovenia without a residence permit for three months from the date of entering the country or until the expiry of the permit, if the latter period is shorter. Family members who enter the Republic of Slovenia with an entry visa may reside in the territory of the Republic of Slovenia until the expiry of the visa. Milieu Ltd SLOVENIA 13/68 Incorrect Incorrect Incorrect transposition A right of residence is not explicitly mentioned but the effect is the same. Notice that it requires not that the person holds an ID or passport, but that the person entered Slovenia with an ID or passport. This implies that the entry must be legal/lawful. In accordance to European Court of Justice Case Antonissen (1989), jobseekers should not be asked to register for the first six months. The legislation does not establish this exception. Incorrect transposition ZTuj provides for a shorter than three-month residence in two cases: - if the residence permit issued by another EU Member state expires before the end of three months - if entry visa expires before the end of three months.

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members.7.1 (a) Right of residence for more than three months All Union citizens shall have the right of residence on the territory of another Member State for a period of longer than three months if they: (a) are workers or selfemployed persons in the host Member State; or ZTuj. 93.c(1) and (3) Complete text of (in language of (1) Državljan EU, ki pride v Republiko Slovenijo z veljavno osebno izkaznico ali veljavnim potnim listom, lahko prebiva na območju Republike Slovenije brez prijave prebivanja tri mesece od dneva vstopa v državo. Če želi na območju Republike Slovenije prebivati dlje kot tri mesece, mora pred pretekom trimesečnega dovoljenega prebivanja pri upravni enoti, na območju katere prebiva, prijaviti prebivanje. (3) Razlogi, zaradi katerih se državljanu EU lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, so: zaposlitev ali delo; samozaposlitev; izvajanje storitev; študij ali druge oblike izobraževanja; drugi razlogi. (1) EU citizens who enter the Republic of Slovenia with a valid identity card or a valid passport may reside in the territory of the Republic of Slovenia for three months from the date of entering the country without registering their residence. If they wish to reside in the territory of the Republic of Slovenia for more than three months, they must register at the administrative unit in the region where they reside before the expiry of the three-month period. (3) Residence registration certificates may be issued to EU citizens for the following reasons: - employment or work; - self-employment; - of services; - study or other forms of education; - other reasons. The says that these persons shall have right of residence if a listed condition is fulfilled whereas the law avoids mentioning this right. Although express transposition of the right would have been better, the effect is the same. Apart from that, Dir. art 7.1.(a) to (c) is effectively transposed into the Slovenian legislation. ZTuj uses a different method than the : it enumerates conditions for a longer than three-month stay in 93.c(3) and later elaborates on every one of these conditions in separate articles. Note on the use of a term may in Slovenian legislation. The use of a term may be issued in paragraph 3 instead of mentioning a right of residence or instead of using a shall or must is in itself not problematic. In Slovenian legal use the term may does not normally denote a discretion; it rather means that a certificate or a permit issued on the basis of an application from the applicant and not on the own initiative of the competent authority. Whenever discretion is meant to be applied, is this explicitly mentioned, as in ZTuj 93.k(1): By way of an exception the competent body may, at its discretion, regard other relatives as family members (see Dir. art 3.2(a) above)..7.1 (b) (b) have sufficient resources for themselves and their family members not to become a ZTuj. 93.c(3) (3) Razlogi, zaradi katerih se državljanu EU lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, (3) Residence registration certificates may be issued to EU citizens for the following Notice that it requires not that the person holds a ID or passport, but that the person entered Slovenia with an ID or passport. Milieu Ltd SLOVENIA 14/68 In article 93.c(3) other reasons are defined as

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members.7.1 (c) burden on the social assistance system of the host Member State during their period of residence and have comprehensive sickness insurance cover in the host Member State; or (c) - are enrolled at a private or public establishment, accredited or financed by the host Member State on the basis of its legislation or administrative practice, for the principal purpose of following a course of study, including vocational training; and ZTuj. 93.g(1) ZTuj. 93.c(3) Complete text of (in language of so: zaposlitev ali delo; samozaposlitev; izvajanje storitev; študij ali druge oblike izobraževanja; drugi razlogi. (1) Državljanu EU, ki želi prebivati v Republiki Sloveniji iz drugih razlogov, se lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, če ima: veljavno osebno izkaznico ali veljavni potni list; zadostna sredstva za preživljanje, mesečno najmanj v višini, kolikor znaša osnovni znesek minimalnega dohodka v Republiki Sloveniji; ustrezno zdravstveno zavarovanje. (3) Razlogi, zaradi katerih se državljanu EU lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, so: zaposlitev ali delo; samozaposlitev; izvajanje storitev; študij ali druge oblike izobraževanja; drugi razlogi. reasons: - employment or work; - self-employment; - of services; - study or other forms of education; - other reasons. (1)An EU citizen who wishes to reside in the Republic of Slovenia for other reasons may be issued the registration certificate if he or she has: - a valid identity card or a valid passport; - sufficient means of subsistence, at least in the amount of minimal monthly income in the Republic of Slovenia; - appropriate medical insurance. (3) Residence registration certificates may be issued to EU citizens for the following reasons: - employment or work; - self-employment; - of services; - study or other forms of education; - other reasons. one of the five preconditions. 93.g states that the person wishing to reside in Slovenia for other reasons must have sufficient means of subsistence and medical insurance. In effect: other reasons mean the same as Dir. 7.1.(b). requires sufficient resources for family members too. However notice that below for family members to have the right of residence, the family member has to show to have sufficient resources. Regarding the way Slovenia has transposed sufficient resources see below at icle 8(4). The "appropriate medical insurance" is not defined further in ZTuj. In practice, any kind of insurance that covers medical treatment in Slovenia is sufficient. By other forms of education any legally recognised type of education is meant, including vocational training (which is regulated in Trade Law, art. 21 (Obrtni zakon). ZTuj. 93.f(1) points 1 and 2 (1) Državljanu EU, ki želi študirati v Republiki Sloveniji oziroma se v Republiki Sloveniji izobraževati, se lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, če ima: (1) An EU citizen who wishes to study or receive education in the Republic of Slovenia may be issued the registration certificate if he or she has: - a valid identity card or a valid Milieu Ltd SLOVENIA 15/68

.7.1 (d) - have comprehensive sickness insurance cover in the host Member State and assure the relevant authority, by means of a declaration or by such equivalent means as they may choose, that they have sufficient resources for themselves and their family members not to become a burden on the social assistance system of the host Member State during their period of residence; or (d) are family members accompanying or joining a Union citizen who satisfies the conditions referred to in points (a), (b) or (c). 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members ZTuj. 93.f point 3 and 4 Complete text of (in language of veljavno osebno izkaznico ali veljavni potni list; dokazilo o sprejemu na študij ali drugo obliko izobraževanja, ki ga izda izobraževalna ustanova, oziroma potrdilo državnega organa, pristojnega za izvajanje mednarodnega ali bilateralnega sporazuma, ali potrdilo, ki ga izda od države pooblaščena organizacija, ki je odgovorna za izvajanje določenega programa; [...] zadostna sredstva za preživljanje, mesečno najmanj v višini, kolikor znaša osnovni znesek minimalnega dohodka v Republiki Sloveniji, pri čemer kot dokaz o zagotovljenih zadostnih sredstvih zadošča študentova izjava; ustrezno zdravstveno zavarovanje. ZTuj. 93.c(3) (3) Razlogi, zaradi katerih se državljanu EU lahko izda potrdilo o prijavi prebivanja, so: zaposlitev ali delo; samozaposlitev; izvajanje storitev; študij ali druge oblike izobraževanja; drugi razlogi. passport; - a document attesting their acceptance for the purposes of studies or other forms of education issued by the educational institution or a document of the state body responsible for the implementation of inter or bilateral agreements or a document issued by an organisation authorised by the state for carrying out a specific educational course; [...] - sufficient means of subsistence, monthly at least in the amount of minimal income in the Republic of Slovenia, in which case the student's statement of having sufficient means shall be regarded as appropriate evidence; - appropriate medical insurance. (3) Residence registration certificates may be issued to EU citizens for the following reasons: - employment or work; - self-employment; - of services; - study or other forms of education; - other reasons. Milieu Ltd SLOVENIA 16/68 Incorrect. Incorrect transposition ZTuj does not explicitly regulate the extended stay of family members who are themselves s of a Member state. Instead ZTuj 93.c(3)speaks about "other reasons" for which the residence certificates are also issued to Union s. Such an imprecise term may on one hand enable the responsible authorities to issue certificates to family members and even to other EU s beyond those enumerated by the. On the other

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members Complete text of (in language of hand, the omission of family members who are themselves EU s does not give them any guarantee that they would really be the beneficiaries of such generous reading of the law. Therefore, the transposition is incomplete.. 7.2 2. The right of residence provided for in paragraph 1 shall extend to family members who are not s of a Member State, accompanying or joining the Union citizen in the host Member State, provided that such Union citizen satisfies the conditions referred to in paragraph 1(a), (b) or (c). ZTuj. 93.l(1) (1) Dovoljenje za začasno prebivanje se družinskemu članu, ki ni državljan EU, lahko izda, če: je družinski član državljana EU, ki v Republiki Sloveniji prebiva na podlagi izdanega potrdila o prijavi prebivanja, ali slovenskega državljana, ki ima v Republiki Sloveniji prijavljeno prebivališče; ima veljavno osebno izkaznico ali veljavni potni list; ima zagotovljena zadostna sredstva za preživljanje, mesečno najmanj v višini, kolikor znaša osnovni znesek minimalnega dohodka v Republiki Sloveniji; ima ustrezno zdravstveno zavarovanje; je v Republiko Slovenijo vstopil v skladu z določbami tega zakona; (1) A temporary residence permit may be issued to a family member who is not an EU citizen if: - he or she is a family member of an EU citizen who resides in the Republic of Slovenia on the basis of a registration certificate or a Slovene with residence registered in the Republic of Slovenia; - he or she has a valid identity card or a valid passport; - he or she has sufficient means of subsistence, monthly at least in the amount of the minimal income in the Republic of Slovenia; - he or she has appropriate medical insurance; - he or she entered the Republic of Slovenia in accordance with the s of this Act; - it is not established that the marriage was concluded exclusively or chiefly for the Incorrect In practice, however, the competent authorities do issue the registration certificates to the family members that are themselves EU s members on the grounds of "other reasons". Notice also that the legislation allows the entry of EU citizens for family reunification. This creates a very ambiguous system. Clarification is needed with the competent authorities Incorrect transposition ZTuj seems to prescribe stricter conditions for the extended stay of family members who are not EU citizens. Since the right of residence is granted by law and not by an administrative decision, a registration certificate and not a residence permit should be issued to a family member. However the law also estates that the permit shall be issued in the form of a card. This is a confusing transposition of the. See comments on icle 9 of the. Sufficient means and medical insurance should not be prescribed as a condition for family members (points 3 and 4). In practice, the responsible authorities do not demand that the family members should themselves have sufficient means of existence and health insurance. It suffices if they are provided for by the EU Citizen who is the primary holder of the right of residence. Milieu Ltd SLOVENIA 17/68

2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members. 7.3 (a) 3. For the purposes of paragraph 1(a), a Union citizen who is no longer a worker or self-employed person shall retain the status of worker or self-employed person in the following circumstances: (a) he/she is temporarily unable to work as the result of an illness or accident; Complete text of (in language of se ne ugotovi, da je bila zakonska zveza sklenjena izključno ali predvsem z namenom pridobitve dovoljenja za prebivanje; niso podani razlogi za zavrnitev izdaje dovoljenja iz druge, tretje, četrte ali pete alinee prvega odstavka 93.h člena tega zakona. ZTuj. 93.d(2) (2) Prijava prebivanja zaradi zaposlitve ali dela državljanu EU ne preneha: če mu je zaposlitev prenehala zaradi začasne nezmožnosti za delo zaradi bolezni ali nezgode; purpose of obtaining a residence permit; - no grounds to refuse the permit specified in the second, third, fourth or fifth indent of icle 93h(1) of this Act exist. (2) The registration of residence of an EU citizen due to employment or work shall not be terminated: - if employment ceased due to temporary inability to work as the result of an illness or accident; Incorrect Incorrect transposition The regulates the status of worker whereas ZTuj regulates the registration of residence. This is an important difference since workers are specially protected by the and can also gain the right of permanent residence earlier; thus it is the status of worker which should be retained and not the residence.. 7.3 (b) (b) he/she is in duly recorded involuntary unemployment after having been employed for more than one year and has registered as a jobseeker with the relevant employment office; ZTuj. 93.d(2) point 2 (2) Prijava prebivanja zaradi zaposlitve ali dela državljanu EU ne preneha: [...] če je brez lastne krivde ostal brez zaposlitve, ki je v Republiki Sloveniji trajala najmanj eno leto, in je prijavljen kot iskalec zaposlitve, o čemer izda potrdilo pristojni organ za zaposlovanje; (2) The registration of residence of an EU citizen due to employment or work shall not be terminated: [...] - if he or she is in involuntary unemployment after having been employed for more than one year in the Republic of Slovenia and has registered as a jobseeker, which is attested by a document issued by the Incorrect The legislation is establishing that it is the registration of residence as a worker or selfemployed it is implicitly considering that the status of worker and self-employed person is retained. This may not be enough since the should clearly state that the person retains the status of worker and not simply the registration certificate. Incorrect transposition Same comment as above 7.3(a) Milieu Ltd SLOVENIA 18/68