,,_q_ 2 ~ TRIAL CHAMBER II. The PROSECUTOR. Pauline NYIRAMASUHUKO Arsene Shalom NTAHOBALI Sylvian NSABIMANA Alphonse NTEZIRYAYO Joseph KANYABASHI

Similar documents
TRIAL CHAMBER II. The PROSECUTOR. Alphonse NTEZIRYA YO Case No. ICTR T. Joint Case No. ICTR T

..2! _,,_ 2tJ:AI In'~~~!;ICr;m~tunal for Rwanda

~!!!,:na,;,;mlnalf~;!~~l for Rwanda

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER II

\~(i(.. ~-Stf... ; 2..\f... OS-lO (8'LDI- r,s)

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER II

ICA~-,~ -21-T 81&1~ TRIAL CHAMBER II THE PROSECUTOR. PAULINE NYIRAMASUHUKO and. Case No. ICTR T

(1'Ll=J-- 72 icj. lc7 a -.'11--GI _.I 1~ JU1AOI.l. v. Pauline NYIRAMASUHUKO et al

I'~!:na~m!:~!lunalfor Rwanda 12»32 ~

1cr«-- eeq- s-o:.: ,1- -o&- 2oo~ (21~19.. ~1~12.) International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda

1 c..71l- q q -s:-o -I ;L D" "') ( 22 ri~:j. -22!it!l~ International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda

TRIAL CHAMBER III THE PROSECUTOR. Jean-Baptiste GATETE. Case No. ICTR T

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER II. The PROSECUTOR. Versus. Hormisdas NSENGIMANA

IC 11t-GI~ 65-1 IS-01-- ~a

Tribunal penal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER I11. Jean UWINKINDI CASE NO. ICTR PT

IC'i~-~ J. II - f - 2 t:jt:'j t!:j {~-::;46 - '<~(!) ,..,., ' ... TRIAL CHAMBER III

tan., 't~ul.,\ -l G\ - l 1.- '"').()o S" i) Tribunal penal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER Ill THE PROSECUTOR

-::s 7---J - sbl} ('<?~ 4-9~)

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER II THE PROSECUTOR THARCISSE MUVUNYI

lgttl- ~~ tg\' 0 \2m>\) (\\'1S- 118:.1- ) International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda

Judge Arlette Ramaroson, presiding Judge William H. Sekule Judge Solomy Balungi Bossa. Before: AdamaDieng. Registrar: Date filed: 16 September 2004

~- ~... 'l..dol_ (_ct1.6<6 -etu3)

ICC-01/04-01/07-HNB-22

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal Penal International pour le Rwanda TRIAL CHAMBER II

JUSTIN MUGENZI PROSPER MUGIRANEZA THE PROSECUTOR DECISION ON MOTIONS. FOR RELIEF FOR RULE 68 VIOLATIONS

CONFIRMATION OF THE INDICTMENT AND ORDER FOR NON-DISCLOSURE OF THE INDICTMENT AND PROTECTION OF VICTIMS N D WITNESSES

TRIAL CHAMBER II. The PROSECUTOR v. Juvenal KAJELIJELI

International Criminal Tribunal for Rwanda. Tribunal penal international pour Ie Rwanda TRIAL CHAMBER II. The PROSECUTOR. Augustin NGIRABATWARE

TRIAL CHAMBER II. THE PROSECUTOR v. CASIMIR BIZIMUNGU JUSTIN MUGENZI JEROME BICAMUMPAKA PROSPER MUGIRANEZA (CASE NO. ICTR T)

IN THE APPEALS CHAMBER JUSTIN MUGENZI PROSPER MUGIRANEZA THE PROSECUTOR JUDGEMENT

'T <:.111-' ~:r ~'2-(~1

,(~1t~~alc;;i~~L tor Rwanda ~fti 6 ~~

I C/R_-<7&-/Q- J. 13-q~?-~ Judge Lloyd George Williams, Presiding Judge William H. Sekule Judge Pavel Dolenc. Dr. Agwu U. Okali

/:> ' It " i '14 =t ' \;2.S l - 2Lfif J

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour Ie Rwanda. IGa-OI-'~ _?r o~.. o,.~.2..0'0 TRIAL CHAMBER III

,,_ o~--~ ( 2 ~~,._- 2(.,,,. ) I c, 'if/._.,._.,. i. lntern'lt1oilal Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda

( G\f2_r-C(g-~4~1 2-G-og-'L.,o\O (51'bl-ll ~ SIZ3,S) TRIAL CHAMBER III. Dennis C. M. Byron, Presiding Gberdao Gustave Kam Vagn J oensen

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda TRIAL CHA:VIBER II. THE PROSECUTOR v.

ICC-01/04-01/07-HNE-23

(Statute of the International Tribunal for Rwanda)

~\-0~-RDC>q (~l ~tj-.:z..s-j ')

10June2004. Joseph NZIRORERA THE PROSECUTOR. Case No. ICTR AR72. Mr. Peter Robinson

PRACTICE DIRECTION ON LENGTH AND TIMING OF CLOSING BRIEFS AND CLOSING ARGUMENTS

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER DESIGNATED PURSUANT TO RULE 11 BIS

REFERRAL PROCEEDINGS PURSUANT TO RULE 11 BIS. Vagn Joensen, Presiding Lee Gacuiga Muthoga Gberdao Gustave Kam. Adama Dieng THE PROSECUTOR

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER III THE PROSECUTOR.

General Assembly Security Council

JOSEPH KANYABASID THE PROSECUTOR. International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pe'nalinternational pour le Rwanda

imi TRIAL CHAMBER V SITUATION IN THE REPUBLIC OF KENYA IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. WILLIAM SAMOEIRUTO and JOSHUA ARAP SANG Public

,, iij...,,..., ; lnterlafon'; Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda {17~118-,,,-&7) TRIAL CHAMBER I

TRIAL CHAMBER II THE PROSECUTOR. v. I -.,r-n GRATIEN KABILIGI & ALOYS NTABAKUZE "'0 oe

Mechanism for International Criminal Tribunals Date: BEFORE THE APPEALS CHAMBER. Judge Theodor Meron, Pre-Appeal Judge. Mr. Olufemi Elias PROSECUTOR

~1!-ff ~ THE PROSECUTOR VERSUS THEONESTE BAGOSORA. Case No. ICTR-96-7-T. International CJ hninal TrHnmal for R d T ~-, wan a

ANNOTATED LEADING CASES OF INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNALS

q -;2..-~~ lntern~~~n:a~:u!1 for Rwanda

Draft Statute for an International Criminal Court 1994

IT-95-5/18-T D94763-D February 2016 AJ

NOllE fyj,!!) {2 OlD/O

Letter dated 12 May 2008 from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the President of the Security Council

\~\~-ctf"-41- c. 02.-" ~E»- ~cdcs IV- Z '- -r>io) (:ts o TRIAL CHAMBER I THE PROSECUTOR

MECHANISM FOR INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNALS THURSDAY, 18 DECEMBER H APPEAL JUDGEMENT. Ms. Ana Maria Fernandez de Soto Ms.

SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO. Public Document

Letter dated 14 May 2009 from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda addressed to the President of the Security Council

IN THE APPEALS CHAMBER THE PROSECUTOR. Gaspard KANYARUKIGA DECISION ON REQUEST TO ADMIT ADDITIONAL EVIDENCE OF 18 JULY 2008

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER I

k.rll..-1t-i.h- :- Tribunal penal international pour le Rwanda.l~-d2.-~0d6 [~f:.j-of-- 26s~ s:) TRIAL CHAMBER I THE PROSECUTOR

Ir: 'JO-- J /1fj- P r

Proposal for a draft United Nations Statute on an International Criminal Court or Tribunal for Cyberspace (Second Edition May 2013) Introduction

ICTR Newsletter. After Kigali, USG for Legal Affairs Visits ICTR. Speech of Judge Byron at the General Meeting with Mr. Ban Ki-moon in Kigali

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NT AG AND A. Public

Nuremberg Charter (Charter of the International Military Tribunal) (1945)

, o- o~... aoo~ ( fit&c.s- I '4&54)

(I) Mechanism for International Criminal Tribunals

STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

TRIAL CHAMBER II. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. GERMAIN KATANGA AND MATHIEU NGUDJOLO CHUI

^^. ^ ^ THE APPEALS CHAMBER

Legal Representatives of Participating Victims: Mr Peter Haynes, Mr Mohammad F. Mattar & Ms Nada Abdelsater-Abusamra

~ INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR RWANDA

Original: English No. ICC-01/05-01/08 OA 4 Date: 18 August 2010 THE APPEALS CHAMBER

lnterc!~:~t=n~!~!a IJ.--t'J~ -~.01~ ~TII oo SS,_. T Tribunal p'nal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER Ill

DIRECTIVE ON THE APPOINTMENT AND ASSIGNMENT OF DEFENCE COUNSEL

TRIAL CHAMBER III. The PROSECUTOR. Edouard KAREMERA, Mathieu NGIRUMPATSE, Joseph NZIRORERA and Andre RW AMAKUBA

RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE

THE PRE-TRIAL JUDGE STL July English. Public ORDER REQUESTING SUBMISSIONS ON WORKING LANGUAGES

Mechanism for Intemational Criminal Tribunals Date: 15 January 2014 THE OFFICE OF THE PRESIDENT. Judge Vagn Joensen, Single Judge. Mr.

D12-1/50685 BIS 13 January 2011 AJ

PRESIDING JUDGE KUENYEHIA: Now that we are finished with the. The situation in Libya in the case of the Prosecutor against Saif Al-Islam Gaddafi and

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pinal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER. DESIGNATED PURSUANT TO RULE 11 bis

IN TRIAL CHAMBER No. 3

Avoiding a Full Criminal Trial: Fair Trial Rights, Diversions and Shortcuts in Dutch and International Criminal Proceedings K.C.J.

IN THE APPEALS CHAMBER

0+ :J:JE.CG,..,aE~ 2oo!j

TRIAL CHAMBER III. Judge Sylvia Steiner, Presiding Judge Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki

RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE

UNITED NATIONS NATIONS UNIES TRIBUNAL PÉNAL INTERNATIONAL POUR LE RWANDA

In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement.

TRIAL CHAMBER I. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. THOMAS LUBANGA DYILO. Public Redacted Version

^Si._.,^äf^ PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Silvia Fernandez de Gurmendi, Single Judge

DECISION ON MOTION TO STRIKE PROSECUTION FINAL BRIEF

Transcription:

,,_q_ 2 ~ \CiYL- 1&-4~--T (~ 8b9t) International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal penal international pour le Rwanda UNITED NATIONS NATIONS UNIES OR: ENG TRIAL CHAMBER II Before: Judge William H. Sekule, Presiding Judge Arlette Ramaroson Judge Solomy Balungi Bossa Registrar: Mr Adama Dieng Date: 16 February 2004, e~ ~ 'c:::::::> '.t= -""1 rn CJ.J cr The PROSECUTOR v. Pauline NYIRAMASUHUKO Arsene Shalom NTAHOBALI Sylvian NSABIMANA Alphonse NTEZIRYAYO Joseph KANYABASHI Case No. ICTR-98-42-T DECISION ON DEFENCE URGENT MOTION TO DECLARE PARTS OF THE EVIDENCE OF WITNESSES RV AND QBZ INADMISSIBLE Office of the Prosecutor Silvana Arbia Adelaide Whest Jonathan Moses Adesola Adeboyejo Manuel Bouwknecht, Case Manager Defence Counsel Nicole Bergevin, Guy Poupart for Nyiramasuhuko Duncan Mwanyumba, Normand Marquis for Ntahobali Josette Kadji, Charles P. Tchacounte for Nsabimana Tintinga Pacere, Richard Perras for Ntesiryayo Michel Marchand, Simone Santere for Kanyabashi

8091 THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR RWANDA ("Tribunal"), SITTING as Trial Chamber II composed of Judge William H. Sekule, Presiding, Judge Arlette Ramaroson and Judge Solomy Balungi Bossa (the "Chamber"); BEING SEISED of the "Defence Urgent Motion to Declare Parts of the Evidence of Witnesses RV and QBZ Inadmissible" (the "Motion"), filed on 12 July 2004; 1 NOTING that the Accused Ntahobali, N sabimana, Nteziryayo, and Kanyabashi joined in this motion during the oral hearing of 16 February 2004; CONSIDERING the "Prosecutor's Response to Nyiramasuhuko's Urgent Motion to Declare Parts of the Evidence of Witnesses RV and QBZ Inadmissible" (the "Response"), filed on 13 February 2004, as well as the Prosecutor's oral response to the moving parties oral arguments of 16 February 2004; CONSIDERING the Indictment against Pauline Nyiramasuhuko and Arstme Shalom Ntahobali, as amended on 10 August 1999 ("Nyiramasuhuko and Ntahobali Amended Indictment"); the Indictment against Sylvain Nsabimana and Alphonse Nteziryayo, as amended on 12 August 1999 ("N sabimana and Nteziryayo Amended Indictment"); and the Indictment against Joseph Kanyabashi, as amended per the decision of Trial Chamber II on 12 August 1999, 31 May 2000, and 8 June 2001 ("Kanyabashi Amended Indictment"); CONSIDERING the Statute of the Tribunal (the "Statute") and the Rules of Procedure a,nd Evidence (the "Rules"); NOW DECIDES the matter, pursuant to Rule 73 (A), on the basis of"thre ritten and oral submissions of the Parties. Defence : gg..r: Submissions of the Parties: ~ \ ~ /a-= 1. The Accused Nyiramasuhuko contends that Witness RV's statement, dated Jr~May 2000, Witness RV's "Will Say" statement of 27 June 2002 and Witness QBZ's "Will Say"c~#atement of 27 June 2002 support facts that are not alleged in the Indictment, in particular: cr Nyiramasuhuko' s presence in Muganza Commune for a meeting on a football pitch near the Bureau communal where she spoke; Nyiramasuhuko's presence when Elie Ndayambaje was appointed; Nyiramasuhuko' s presence on Kabuye hill where she spoke. 2. She relies on several cases to submit that there is a well established jurisprudence to the effect that specific facts alleged by a witness which have not been pleaded against the accused in the Indictment are not admissible. 1 The Motion was filed in French and originally entitled: «Requete d'extreme urgence de Pauline Nyiramasuhuko aux fins de declarer inadmissibles en partie les temoignages des temoins RV et QBZ». 217 ~

.. The Prosecutor v. Nyiramasuhuko et al., Case No. ICTR 98-42-T ~sr 3. Nyiramasuhuko further contends that paragraphs 6.47, 6.52, 6.54, and 6.56 of the indictment do not mention any specific fact recounted by Witnesses RV and QBZ, notwithstanding the Prosecution's submission that there exist general paragraphs in the Indictment that could encompass all specific facts mentioned by the Witnesses to support the charge of conspiracy. 4. Nyiramasuhuko argues that if these witnesses (Witness RV and Witness QBZ) were allowed to testify to those facts, her right to a fair trail would be violated, as those two Witnesses are the only ones to implicate the accused in Muganza Commune on Kabuye hill, whereas those events were never mentioned in the pre-trial brief or during the opening statement by the Prosecution. 5. Nyiramasuhuko also mentions that because of this lack of specificity in the Indictment with respect to those facts, no investigation was conducted on her behalf in order to challenge these Witnesses. 6. Therefore, Nyiramasuhuko prays the Chamber to grant the Motion, declare inadmissible the testimony of RV and QBZ on her alleged acts in Muganza pnjfecture and on Kabuye, order the Prosecutor not to examine the witnesses on those facts, and warn the Witnesses to this effect. Prosecution 7. The Prosecution submits that, as acknowledged by the Defence, the Prosecution had sent in respect of Witnesses RV and QBZ copies of "Will Say" advisories on 27 June 2002. The statement of Witness RV dated 15 May 2000 was disclosed to the Defence in redacted format on 7 June 2001 and non-redacted format on 31 January 2002. The Prosecutor further notes that Witness QBZ was listed in the pre-trial brief filed 11 April 2001 and that Witness RV was listed as a witness as early as 24 July 2001. Hence, argues the Prosecution, the Defence has been in possession of the information contained in the "Will Say" letters for more than 18 months, and cannot therefore claim lack of time to prepare for the testimony of these witnesses. 8. The Prosecutor emphasizes that for the Defence to wait to file the present Motion one trial day prior to the testimony of Witness RV is an abuse of the Court's process and that the Chamber should dismiss the Motion on that basis alone. 9. The Prosecutor submits that Paragraph 5.8 of the Indictment specifically refers to incitement to hatred and violence propagated from April to July 1994, and that, inter alia, Accused Pauline Nyiramasuhuko, Alphonse Nteziryayo, Elie Ndayambaje and Sylvain Nsabimana publicly incited the people to exterminate the Tutsi population and its accomplices. The evidence which can be led from Witness RV regarding attendance by Nyiramasuhuko at the installation of Ndayambaje in June 1994, is an example which goes to prove that paragraph of the Indictment. 10. The Prosecutor further submits that Paragraphs 6.17 and 6.50 to 6.56 refer to the general allegations of involvement in massacres against Tutsi by Accused Nyiramasuhuko and others. The proposed evidence by Witness QBZ is an example of involvement by Nyiramasuhuko in this particular massacre. 3/7

BJs-:,. 11. Therefore, the Prosecutor prays the Chamber to dismiss the Motions in their entirety. HAVING DELIBERATED, 12. In order to determine the Motion, the Chamber first recalls the relevant texts of the Statute and Rules: Article 17(4): "Upon a determination that a prima facie case exists, the Prosecutor shall prepare an indictment containing a concise statement of the facts and the crime or crimes with which the accused is charged under the Statute"; Article 20(4): "In the determination of any charge against the accused pursuant to the present Statute, the accused shall be entitled to the following minimum guarantees, in full equality: (a) To be informed promptly and in detail in a language he or she understands of the nature and cause of the charges against him or her; (b) To have adequate time and facilities for the preparation of his or her defence and to communicate with counsel of his or her own choosing"; Rule 4 7 (C): "The indictment shall set forth the name and particulars of the suspect, and a concise statement of the facts of the case and of the crime with which the suspect is charged". 13. The Trial Chamber agrees with the reasoning of the ICTY in the case of The Prosecutor v. Blaskic interpreting the above texts: 2 an indictment, by its very nature and given the very initial phase in which it is reviewed, is inevitably concise and succinct. Such is the meaning, such is the spirit of the texts governing the proceedings of the International Tribunal, themselves inspired by international standards and their interpretation. 14. Furthermore, the Chamber agrees with the following pronouncement of the ICTY Appeals Chamber in the Kupreskic Case: A decisive factor in determining the degree of specificity with which the Prosecution is required to particularise the facts of its case in the indictment is the nature of the alleged criminal conduct charged to the accused. For example, in a case where the Prosecution alleges that an accused personally committed the criminal acts, the material facts, such as the identity of the victim, the time and place of the events and the means by which the acts were committed, have to be pleaded in detail. 3 15. In this respect, it is the view of this Trial Chamber that an indictment must be considered in its entirety and not as isolated parts and paragraphs. 2 ICTY, The Prosecutor v. Blaskic, Case No. IT-95-14-T, Decision on the Defence Motion to Dismiss the Indictment Based Upon Defects in the Form Thereof (Vagueness I Lack of Adequate Notice of Charges)(TC), 4 April 1997, para. 21. 3 ICTY, The Prosecutor v. Kupreskic eta!., Case No. IT-95-16-A, Appeal Judgment (AC), 23 October 2001, para. 89. 4/7

ids6 16. The Trial Chamber recalls its Decision in the Kamuhanda Case dated 6 February 2002 relating to the issue of admissibility of some Witnesses who testified on events which were not directly referred to in the Indictment against the Accused: 4 The Chamber is of the opinion that, although events at Gishaka Parish were not directly referred to in the Indictment against the Accused, the said Indictment states that the Accused is alleged to have "[s]upervised the killings in the area [Kigali-Rural]" during the month of April 1994. The Chamber notes that Gishaka Parish is in a commune located in the Prefecture of Kigali-Rural and that similar mention of the activities of the Accused can be found in the Prosecutor's Pre-Trial Brief. Additionally, the Prosecutor points out that her opening statement sets out allegations with respect to the involvement of the Accused in events that occurred in Gishaka Parish. 17. The Trial Chamber applies the same standard in the present Motion. 18. In light of the foregoing, the question now to consider is whether the facts indicated in the disclosed "Will Say" advisories and statements of Witness RV and Witness QBZ have been sufficiently pleaded in the Indictments against the Accused persons in this case. The Chamber is satisfied that those facts have been sufficiently pleaded in the following paragraphs of the Indictments: In respect ofnyiramasuhuko, paragraphs 5.1, 5.8, 6.20, 6.38, 6.39, 6.52 to 6.56 of the Nyiramasuhuko and Ntahobali Amended Indictment; In respect ofntahobali, paragraphs 5.1, 6.39, 6.52 to 6.56 of the Nyiramasuhuko and Ntahobali Amended Indictment; In respect ofnsabimana, paragraphs 5.1, 5.8, 6.32, 6.53, 6.57 to 6.61 of the Nsabimana and Nteziryayo Amended Indictment; In respect ofnteziryayo, paragraphs 5.1, 5.8, 6.31, 6.53, 6.57 to 6.61 of the N sabimana and Nteziryayo Amended Indictment; and In respect ofkanyabashi, paragraphs 5.1, 5.8, 6.58, 6.62 to 6.65 of the Kanyabashi Amended Indictment. These paragraphs of the Indictments do clearly contain allegations of criminal conducts, as charged in the Indictments, on part of the Accused in Rwanda and/or in Butare Prefecture within which Muganza is located. 19. The Trial Chamber is aware of the necessity for the Accused to be informed of the nature and cause of the charges against him or her and to have adequate time and facilities for the preparation of their defence. 20. With regard to the time frame, the Prosecutor submits in its Response that, as acknowledged in the Motion, the Prosecution had, on 27 June 2002, sent to the Defence "Will Say" advisories in respect of Witnesses RV and QBZ; the statement of Witness RV dated 15 May 2000 was disclosed to the Defence in redacted form on 7 June 2001 and non-redacted form on 31 January 2002. The Prosecutor further submits that Witness QBZ was listed in the pre-trial brief filed 11 April 2001 and that Witness RV was listed as a witness as early as 24 July 2001. This presumes that the Defence were in possession of the information contained in 4 The Prosecutor v. Kamuhanda, Case No. ICTR-99-54A-T, Decision on the Prosecutor's Motion to Add Witnesses (TC), 6 February 2002, para. 13 ; cited in The Prosecutor v. Kamuhanda, Case No. ICTR-99-54A-T, Judgment and Sentence, 22 January 2004, para. 57. 517

~ " the "Will Say" letters for more than 18 months. The Defence have not rebutted this presumption. 21. In this connection, this Trial Chamber concurs with the development of the jurisprudence of this Tribunal to the effect that the right of an accused to a fair trial may not be taken to have been prejudiced if he or she was informed of the nature and cause of the charges against him or her, has had adequate notice of such, and has had adequate facilities for the preparation of his or her defence. 5 22. The Trial Chamber agrees with the Appeals Chamber in Kupreskic et a! that the issue of failure to plead material facts in the Indictment is distinct from the issue of lack of adequate notice infringing the Accused's right to a fair trial. 6 The significance of this distinction lies mainly in the difference between the material which the Trial Chamber may fairly receive in evidence during the trial of an Accused and the use to which the Chamber may put any material so received into evidence. 23. Furthermore, this Trial Chamber notes that in the Kupreskic Decision of 23 October 2001, the ICTY Appeals Chamber did not exclude: 7 the possibility that, in some instances, a defective indictment can be cured if the Prosecution provides the accused with timely, clear and consistent information detailing the factual basis underpinning the charges against him or her. 24. In the Kupreskic case, the Appeals Chamber excluded testimony after having expressed its concern as to how close to the witness' testimony in court the Prosecutor disclosed the statement to the Defence. The time frame there in question was less than one month. Such a close time frame was considered by the Appeals Chamber as a factor militating against the admissibility of such testimony. 8 25. This Decision is distinguishable in that notice of the points of the testimonies of Witnesses RV and QBZ implicating the Accused persons in the alleged meetings was provided at least eighteen months prior to Witness' testimony in Court. The Trial Chamber finds this to be sufficient time for the Accused to prepare their defence. In the circumstances, the Chamber sees no prejudice to the right of the Accused to a fair trial. 26. In view of all the foregoing, it is the view of the Trial Chamber that the facts indicated in the "Will Say" advisories and statements of the proposed witnesses are covered in the Amended Indictments. Moreover, the Trial Chamber considers that the Accused have had enough time to investigate and prepare their defence on these particular points. 5 Prosecutor v. Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerome Bicamumpaka, and Prosper Mugiraneza, Decision on Motion from Casimir Bizimungu Opposing the Admissibility of the Testimony of Witnesses GKB, GAP, GKC, GKD and GFA, 23 January 2004, para 13 citing Prosecutor v. Zoran Kupreskic, Case No. IT-95-16-A, Appeal Judgement, 23 October 2001, para. 88. 6 Kupreskic Appeal Judgment, para. 87. 7!d. para. 114. 8!d. para. 120. 617

I FOR THE ABOVE REASONS, THE TRIAL CHAMBER: DISMISSES the Motion in its entirety. Arusha, 16 February 2003 William H. Sekule Presiding Judge Arlette Ramaroson ~~ Solomy Balungi Bossa Judge 7/7