Who are the English Learners and where did they come from?

Similar documents
Heritage Language Research: Lessons Learned and New Directions

Creating safe and welcoming environments for immigrant children and families. Julie M. Koch, Lauren Gin, and Douglas Knutson

Being Latino-American: Experience of Discrimination and Oppression. Ashley O Donnell CNGC 529 Dr. Rawlins Summer Session I 2013

4/3/2016. Emigrant vs. Immigrant. Civil Rights & Immigration in America. Colonialism to Present. Early Civil Rights Issues

This section provides a brief explanation of major immigration and

The Chicano Movement By Jessica McBirney 2017

Assessment: The Great Wave of Immigration

Choosing the Correct Version of Spanish

Seattle Public Schools Enrollment and Immigration. Natasha M. Rivers, PhD. Table of Contents

VUS.6.b: Expansion Filled In

Library services for immigrants and refugees: actions and principles from a global perspective

CONSTITUTIONAL RIGHTS FOUNDATION Bill of Rights in Action Winter 2004 (20:1) Conflict of Cultures

Illegal Immigration: How Should We Deal With It?

Contents. Complete List of Contents... ix Publisher s Note... xiii Contributors...xvii

AARON PONCE Curriculum Vitae

Main idea: Americans moved west, energized by their belief in the rightful expansion of the United States from the Atlantic to the Pacific.

Selected National Demographic Trends

Nebraska s Foreign-Born and Hispanic/Latino Population

2. Anglo Americans were the most supportive of Texas independence.

THE IMPORTANCE OF IN THE GUARDIAN AD LITEM INVESTIGATION

Historical Timeline of Public Education in the US

Share of Children of Immigrants Ages Five to Seventeen, by State, Share of Children of Immigrants Ages Five to Seventeen, by State, 2008

Rights for Other Americans

Limited English Proficiency (LEP)

GLOBAL MIGRATION and THE NEW LATINO SOUTH

Level 1. Manifest Destiny and the Addition of Land

Lesson Plan Model 1. Grade Level: 4 th. Central Focus. Content Standard

Promise or Peril: Immigrants, LEP Students and the No Child Left Behind Act

Migration Information Source - Chinese Immigrants in the United States

Lesson Plan: Immigration in America

Unit II Migration. Unit II Population and Migration 21

Southeast Asian Adolescents: Identity and Adjustment

Hispanic Immigration with Sandra Cisneros Eleven TEACHER EXAMPLE PRESENTATION

Deferred Action for Childhood Arrivals

What is it Like to be an Outsider? : Building Empathy for the Experiences of Immigrants

REVIEWED! APUSH PERIOD 5: Irish Immigrants KEY CONCEPT 5.1

Creating Effective Messaging for Hispanic Families

India Visa: Application Guide

appeal: A written request to a higher court to modify or reverse the judgment of lower level court.

Thematic Units CELEBRATING. A Study Guide for CULTURAL DIVERSITY. Michael Golden. LEARNING LINKS P.O. Box 326 Cranbury, NJ 08512

Immigrants and Urbanization: Immigration. Chapter 15, Section 1

Cultural Assimilation & Attitude of Non-Native Middle School Students and Adults in Dhaka: A Comparative Study

Bittersweet Harvest: The Bracero Program,

Texas and the Mexican War PowerPoint Notes

Table of Contents How to Use This Product... 3 Introduction to Primary Sources... 5 Using Primary Sources... 15

CHAPTER 28 Section 4. The Equal Rights Struggle Expands. The Civil Rights Era 895 Dolores Huerta during a grape pickers strike in 1968.

Economic History of the US

Refugee Health Curriculum University of Colorado School of Medicine

All lessons are intended for 90-minute class periods with high school students aged 15 and older.

Woo hoo! We won the Mexican War!

Immigrants and the Direct Care Workforce

Chapter 1: The Demographics of McLennan County

DPH Mental Wellness and Resilience Among Older Immigrants and Refugees Evaluation Report from Boston University [June 2014]

Issue Brief: Immigration and Socioeconomic Status

Russian in the United States (Kagan and Dillon) Emma Raykhman

IMMIGRATION AND URBANIZATION

Mr. Johnson APUSH Hopewell High School

Chapter 11: US-Mexico Borderlands

U.S. immigrant population continues to grow

Extrapolated Versus Actual Rates of Violent Crime, California and the United States, from a 1992 Vantage Point

How a former Eutaw Ranger helped Shape the Boundaries of the State of Texas. By Clinton F. Cross (Great-grandson of James F. Cross, a Eutaw Ranger)

Report Finds that Worcester s Foreign-Born Are Major Economic Contributors

Why Texas Wanted Independence from Mexico

ESTIMATES OF INTERGENERATIONAL LANGUAGE SHIFT: SURVEYS, MEASURES, AND DOMAINS

Problems and Challenges of Migrants in the EU and Strategies to Improve Their Economic Opportunities

Manifest Destiny from in the U.S. By: Aubrey Gibson and Gabby Rodgers

New Minority Movements. The American Indian Movement and The Chicano Movement

Lecture: Going West. Learning Target 1: I can describe why people wanted to move west.

Introducing the Read-Aloud

COMPETENCES FOR DEMOCRATIC CULTURE Living together as equals in culturally diverse democratic societies

Questions and Answers: Outreach, Enrollment and Immigration Issues

IMMIGRATION AND URBANIZATION

Lesson 1: Introduction to Indigenous Populations of the Great Lakes Region and Overview of Federal Indian Policy

Demographic Change How the US is Coping with Aging, Immigration, and Other Challenges William H. Frey

Managing Migration and Integration: Europe and the US March 9, 2012

10A. Introducing the Read-Aloud. Essential Background Information or Terms. Vocabulary Preview. 10 minutes. 5 minutes

PROTECTING CALIFORNIA S DEMOCRACY: ENSURING COMPLIANCE WITH FEDERAL AND STATE BILINGUAL VOTING ASSISTANCE LAWS

Border: A Line That Divides

Regional Data Snapshot

Prophetic City: Houston on the Cusp of a Changing America.

o Yes o No o Under 18 o o o o o o o o 85 or older BLW YouGov spec

1. I have a spare bedroom. Can I host a Syrian or other refugee family?

BIG PICTURE: CHANGING POVERTY AND EMPLOYMENT OUTCOMES IN SEATTLE

Welcoming Refugee Students: Strategies for Classroom Teachers

Ana Celia Zentella Professor Emerita, UCSD. Photo courtesy of:

Dayton School District #8 COACHING EMPLOYMENT APPLICATION An Equal Opportunity and Affirmative Action Employer

IDAHO AT A GLANCE. Education for Idaho s Migratory Students WHO IS A MIGRATORY STUDENT? INTRODUCTION

Annual Report on Immigration for Press release dated October 28, 2004.

Migrant Caravan and the People Seeking Asylum

Level 2. Manifest Destiny and the Acquisition of Land

SOCIAL SECURITY NUMBER *last 4 digits*

In the News: Speaking English in the United States

UNIT 5, PART 3. Expansion and Reform ( )

The 20 Years of a Systematic Approach to State Language Learning in Estonia: The Journey of the Language Immersion Program

NEW CHALLENGES: POLITICS OF MINORITY INTEGRATION IN ESTONIA

Young Audiences of Massachusetts Educational Materials Please forward to teachers

New Immigrants. Chapter 15 Section 1 Life at the Turn of the 20th Century Riddlebarger

semesters for 5 credits each. Prerequisites: English 1 or concurrently enrolled in Honors English I

Cuban Refugees Summary/Outline

HMDA Race and Ethnicity Reporting Appendix B - Revised as of August 24, 2017

Transcription:

Introduction English Learners [ELs] are students who speak a language other than English at home and are learning English as a second language at school. They have not mastered the four domains of English language arts: listening, speaking, reading, and writing to a level approaching native-english speakers of their same age. (Find Law For Legal Professionals, 1974) They are also below grade level in academic subjects in English. They remain identified as ELs until their English language and academic skills are close to grade level. When they meet multiple criteria, they are reclassified as Fluent English Proficient students. In the United States, we have a large population of individuals and families who speak languages other than English as their native language. They are facing the constant dilemma of culture conflict and cultural identity. As they are learning English as a second language, enormous pressure is placed on them to reject their native language and culture [This is America, speak English. English Only Movement. Only English allowed at school]. The Native American children were taken from their families and placed in Indian Schools. Many Spanish-speaking children [like me] from the United States were punished for speaking Spanish at school. Some children are choosing to maintain their own language and culture, some are becoming bilingual, and some are choosing to reject their own language and culture in favor of English. Most people assume that people learning English as a second language are from Mexico and speak Spanish. They also assume that these people are illegal immigrants. This is only part of the picture. Individuals who live in the United States and speak other languages find themselves in this country through different routes. Let's explore some of those routes. Many people immigrated to the United States from throughout the world. Some came from the countries south of the United States speaking Spanish, Portuguese, and a wide range of indigenous languages. Some came from countries north of the United States speaking Native American dialects and French. Some came from the European, African, Australian, and Asian continents speaking an even wider range of languages. Some were forced to come to work in the United States [Africans & Chinese]. Many individuals did not immigrate to the United States but were indigenous to this country. The indigenous people of this country come from backgrounds of Native American languages that have also evolved into new languages as they came in contact with the languages of the explorers. Many islands became territories of the United States [1867-1950]. (About.com. Stanley A Lucero January 2011 Page 1

American History) Hawaii is now a state while the other islands are still territories of the United States. The Islanders had their own language and culture before contact with the explorers from the rest of the world and many were forced to learn English. Languages of the United States Wikipedia has an article called Languages of the United States. http://en.wikipedia.org/wiki/languages_of_the_united_states "Approximately 337 languages are spoken or signed by the [United States] population, of which 176 are indigenous to the area. 52 languages formerly spoken in the country's territory are now extinct." (Wikipedia) Wikipedia has the following categories regarding the languages spoken in the United States: Native American languages, Austronesian languages, Immigrant languages, New American language dialects and creoles, and Sign languages. Please note that English is listed as an immigrant language. Indigenous inhabitants Let's consider first the indigenous inhabitants of the United States and its territories. These people were already here in the United States when they were conquered by the explorers from around the world. Most conquerors came with the attitude that the natives needed to learn the language and culture of the conquerors. Some of the conquerors killed most or all of the indigenous peoples. The indigenous peoples were often prohibited from speaking their own language, participating in their own religious beliefs, and/or participating in cultural activities that clashed with the language, culture, and religion of the conquerors. Many of the indigenous people also intermarried with the conquerors either by force or by choice. Their children had to choose to become bilingual or to assimilate into the language and culture of the conquerors. Many indigenous inhabitants refused to learn the language and culture of the conquerors. Many chose to maintain their own language and culture and still continue to do so. Some of your students are descendants of the indigenous peoples and the conquerors and place a very high value on their own language and culture. In 1848 the Treaty of Guadalupe was signed between the United States and Mexico. The indigenous people and the people of mixed heritage living in the newly created Western United States were Stanley A Lucero January 2011 Page 2

given the choice to stay and become United States citizens or move to Mexico. They had one year to make a choice. Under the terms of the treaty negotiated by Trist, Mexico ceded to the United States Upper California and New Mexico. This was known as the Mexican Cession and included present-day Arizona and New Mexico and parts of Utah, Nevada, and Colorado (see Article V of the treaty). Mexico relinquished all claims to Texas and recognized the Rio Grande as the southern boundary with the United States (see Article V). (Gray) Most of these people had been living in their homes on ancestral property passed down for generations. They chose to stay home. They were promised that they would retain ownership of their land, that their children would receive education in their own language, and that they would become United States citizens. In many cases, their own languages were Spanish, an indigenous language, or a mixture of both. Many of the Indian tribes signed treaties with the United States [1778-1868]. (The Avalon Project) The Native Americans were pushed out of their ancestral lands onto reservations [usually areas of no interest to others in the United States]. When the Native American signed treaties with the United States, they became sovereign nations within the boundaries of the United States. As a group of indigenous and mixed heritage inhabitants, they prefer to become bilingual. They do not want to become monolingual English and lose their own language and culture. As their teacher you need to respect the wishes of their parents and their communities and continually provide activities that reflect not only the English language and culture but also reflect the languages and cultures of the children. You need to create multicultural classrooms. Many of the members of these communities are starting heritage language programs in their local schools to make sure that their children do not lose their own language and culture [New Mexico, Hawaii, Alaska]. (Center For Applied Linguistics) Immigrants The immigrants to United States, including the conquerors, also fall into a variety of categories. Some left their own countries to become a part of the American Dream. Some were forced to leave their countries due to wars, famines and other life-threatening conditions and are refugees in the United States. Some come to United States temporarily looking for work to support their families with the intention of eventually returning to their own country. We also have a large group of children of immigrants who were born and raised in the United States and are American citizens even though their parents are not American citizens [Over 5 million]. (Office of Public Affairs, 2006) American dream Let's talk about the immigrants who came to United States for the American Dream [coined by James Truslow Adams in his 1931 book: The Epic of America]. Many of them came through Ellis Island [and other ports of entry] and began the process of becoming American citizens. They saved their money, sold their properties, and made Stanley A Lucero January 2011 Page 3

many sacrifices to come to the United States. They moved into the communities where they had friends and relatives and were able to speak their own language and participate in familiar cultural activities. When they came to the United States, they made the conscious decision to leave behind their own language and culture and become American citizens. Many decided not to teach their children their own language and culture [insisting that the children speak in English]. Most of their descendants no longer speak the languages of their ancestors. Most of them are monolingual English citizens who have little or no knowledge of other languages and cultures. As a group they are not interested in becoming bilingual or returning to their homelands. Refugee immigrants What about the refugee immigrants that came to the United States? They were forced out of their own country in order to survive. Many of them hope one day to return to their own country. Here are a few examples: The Hmong soldiers who assisted the American soldiers came to the United States with their families. Many Hmong families were forced to live in concentration camps before they were able to flee the country. I have met many Hmong individuals who are trilingual [Hmong, Spanish and English]. The Jewish people were placed in the concentration camps in Germany and many were slaughtered. Many of them were able to come to the United States as refugees. Oaxaca, one of the states of Mexico, experienced severe drought conditions. The Miztec Indians were forced to leave their ancestral homes in search of food. Their first language was one of the mizteco dialects and their second language was Spanish. Now many of them are in California learning a third language [English]. Stanley A Lucero January 2011 Page 4

A growing number of refugee immigrants are coming to the United States because of the drug wars and violence in their homelands. It is too dangerous to live there. The refugee immigrants are facing a different dilemma. The process to enter the United States legally is long and sometimes very costly. What you do when your life, or the life of your family, is in immediate danger? Do you run for safety even if it means crossing a border illegally? How often does the United States go to other countries to rescue refugees and bring them into this country? The refugee immigrants to the United States still strive to maintain their own language and culture while learning whatever language they need to survive [including English]. Whenever they can, they return to their home lands in the hopes that conditions have improved and that they can stay. Many of them will never be able to return to their homelands. Temporary immigrants The largest population of the temporary immigrants come from the various states of Mexico and speak either Spanish or one of the Mexican Indian dialects. Now a growing number of temporary immigrants are coming from Central and South America. Usually the adult males come to United States to work as migrant fieldworkers, to work as dairy migrant workers, to work in the fishing industry, or in any other type of jobs that they can locate. They usually live in poverty, work for minimum wages without any health benefits, and send the bulk of their money back to their families. When they can no longer find work, they return to their home county to their families. Some of them were able to obtain work visas, commonly called green cards, but many couldn't because they couldn't afford to pay for the process to obtain them. If they had the choice they would stay with their families in their own country and work there. Unfortunately they can't earn enough money to support their families. Sometimes the adult males send for their wives and children to come join them in the United States. The women end up working low-paying jobs in the garment industry, hotel industry, restaurants, and anyplace else they can find work. They usually do not qualify for benefits. The United States used to have the Bracero program [1942-1964] where temporary workers were recruited in Mexico and brought to the United States. (The Farmworkers Website) There were so many abuses of the Bracero program that the program was dismantled. Many of the Mexican workers never got paid or didn't receive their full wages. Occasionally the Bracero program comes up in the news as a Stanley A Lucero January 2011 Page 5

possible solution to both the illegal immigration and the need for temporary workers. In 2010 some Bracero workers received back pay for work done 40 to 60 years ago. Unfortunately, many of the temporary immigrant workers are here illegally. Their main goal is to support their families and eventually return to their homelands. The temporary workers who are here illegally are constantly being exploited with the threats of deportation. Many of the temporary workers have been working here in the United States for so long that their children were born and raised as American citizens. All too often children are left alone when their parents are deported to their home country. Closing comments Students learning English as a second language may have come to the United States last week from anywhere in the world or may have been born here. The fact that over 100 languages are spoken by English Learners in the state California is evidence of this diversity. Some immigrants come to the United States with a strong education foundation from their own country and some never receive any educational instruction in their own language and culture. English Learners may come from the indigenous or mixed heritage population or may be immigrants to the United States. They may have immigrated voluntarily to reach the American Dream or get better employment. They may have immigrated involuntarily to escape war, famine, extreme discrimination, or other negative factors. Their attitudes towards bilingualism/biculturalism vary from group to group. They might become literate in two languages, literate only in English, or almost illiterate in two languages. Some English Learners are becoming proficient bilingual students. This means that they reach fluency levels in their home language and in English, learn to read and write in both languages, and become academically successful [preferably in two languages]. When they almost reach grade level language and academic skills in English, they are reclassified as Fluent English Proficient students. Other English Learners are becoming English dominant students. This means that their English listening, speaking, reading and writing skills are stronger than the same skills in their native language. They are gradually losing their native language and culture. Not all of these students are experiencing academic success. Some English learners have lost their first language and became monolingual English-speaking students. Many of these monolingual English-speaking students were created as a direct result of the public school system's focus on speaking only English at school without providing primary language support. Some of these English learners never reach high proficiency levels in their first language and never reach high proficiency levels in English. We call them limited bilingual students and many of them end up as referrals to special education. The referrals to special education for the newly created monolingual English speaking students and the limited bilingual students can be prevented by providing a sound and strong foundation in the first language of the English learners. Stanley A Lucero January 2011 Page 6

Parent Choices The parents of English learners have the right to select the type of program and the languages of instruction for their children under state and federal laws. They can request an English only program with the minimum mandated English learner required instruction components or they can request an alternate placement where their children can be taught in both English and their native language. Some families have rejected the language and culture of their ancestors. Some children have rejected the language and culture of their parents. Some families are embracing their own language and culture and want their children to become as proficient as possible in the native language and English. Parents also want the children to attain high academic achievement levels in English or in two languages. You have the obligation to provide the best instructional program available to your English Learners while developing their language and academic skills to the highest levels possible and demonstrating respect and awareness of the languages and cultures of all of your students. Dual Language Immersion Many parents of the native English-speaking students are choosing to enroll their children in dual language immersion or two-way immersion programs so that their children can reach the following goals: 1. High proficiency levels in two languages, 2. the ability to function comfortably in two cultures, and 3. grade level or above academic achievement in two languages. Many language minority parents are choosing to enroll their children in either heritage programs, dual language immersion programs, or two-way immersion programs so that their children can reach the same three goals: 1. High proficiency levels in two languages, 2. the ability to function comfortably in two cultures, and 3. Grade level or above academic achievement in two languages. 33 school districts in California have decided to provide a Seal of Biliteracy on the high school diplomas of students who have met multiple criteria of proficiency in two languages and academic success in two languages. (McLean, 2010) Stanley A Lucero January 2011 Page 7

For a national, long-term study on the academic achievements of English Learners in the United States read the most recent publications by Thomas & Collier. The programs where English Learners are reaching the highest academic levels by 11 th grade include the dual immersion and heritage immersion programs. Most English Learners enrolled in programs that focus more on English and are performing below grade level on a national level. (Collier & Thomas, 2009) My personal goal is to help as many students as possible to reach their highest potential in two or more languages. I do not want to take away the language and culture of any student as a direct or indirect consequence of my actions. We need to graduate students from our schools with the job skills to prosper in their own language and culture in addition to the English language and culture. Hopefully we can assist them in becoming multilingual professionals. Stanley A. Lucero Master of Arts in Teaching [1974] Madera, California Website: www.lucerito.net Bibliography About.com. American History. (n.d.). Territories of the United States. Retrieved January 28, 2011, from About.com. American History: http://americanhistory.about.com/library/charts/blchartterritories.htm Ada, A. F. (2003). A Magical Encounter. Latino Children's Literature in the Classroom. Boston: Pearson Education, Inc. CDE. (n.d.). FAQs about English Learners. Retrieved December 2010, from California Department of Education: http://www.cde.ca.gov/sp/el/er/ Center For Applied Linguistics. (n.d.). Directory of Two-Way Bilingual Immersion Programs in the U.S. Retrieved January 28, 2011, from Two-Way Immersion: http://www.cal.org/twi/directory/ Chavez, F. A. (1992). Origins of New Mexico Families, Revised Edition. Santa Fe: Museum of New Mexico Press. Cloud, N., Genesee, F., & Hamayan, E. (2000). Dual Language Instruction. A Handbook for Enriched Education. Boston: Heinle & Heinle Publishers. Collier, V. P., & Thomas, W. P. (2009). Educating English Learners For A Transformed World. Albuquerque: Dual Language Education of New Mexico Fuente Press. Diaz-Rico, L. T. (2008). A Course for Teaching English Learners. Boston, New York and San Francisco: Pearson Education, Inc. Stanley A Lucero January 2011 Page 8

Diaz-Rico, L. T., & Weed, K. Z. (2010). The Crosscultural, Language, and Academic Development Handbook. A Complete K-12 Reference Guide. Boston: Pearson Education, Inc. Find Law For Legal Professionals. (1974). U.S. Supreme Court. LAU v. NICHOLS 414 U.S. 563. Retrieved January 28, 2011, from Find Law For Legal Professionals: http://caselaw.lp.findlaw.com/scripts/getcase.pl?court=us&navby=case&vol=414&invol=563 Gray, T. (n.d.). Teaching With Documents: The Treaty of Guadalupe Hidalgo. Retrieved January 28, 2011, from National Archives: Teachers: http://www.archives.gov/education/lessons/guadalupehidalgo/ McLean, H. (2010, December 6). Schools Chief Jack O'Connell Applauds Schools for Implementing Seal of Biliteracy Program. Retrieved January 25, 2011, from California Department of Education: http://www.cde.ca.gov/nr/ne/yr10/yr10rel139.asp?print=yes Office of Public Affairs. (2006, May). Children of Immigrants: Facts and Figures. Retrieved January 28, 2011, from The Urban Institute: http://www.urban.org/uploadedpdf/900955_children_of_immigrants.pdf The Avalon Project. (n.d.). Treaties Between the United States and Native Americans. Retrieved January 28, 2011, from Yale Law School. Lillian Goldman Law Library. The Avalon Project: http://avalon.law.yale.edu/subject_menus/ntreaty.asp The Farmworkers Website. (n.d.). The Bracero Program. Retrieved January 28, 2011, from The Farmworkers Website.: http://www.farmworkers.org/bracerop.html Wikipedia. (n.d.). Languages of the United States. Retrieved January 25, 2011, from Wikipedia. The Free Encyclopedia: http://en.wikipedia.org/wiki/languages_of_the_united_states Stanley A Lucero January 2011 Page 9