L 221/62 EN Official Journal of the European Union ADDITIONAL PROTOCOL

Similar documents
AGREEMENT. A. Letter from the European Community

L 221/32 EN Official Journal of the European Union FINAL ACT. The plenipotentiaries of: and of:

Official Journal of the European Union L 300/55

L 325/84 Official Journal of the European Union

AGREEMENT between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan on Scientific and Technological Cooperation

Official Journal of the European Union L 124/53

THE GOVERNMENT OF DENMARK AND THE HOME RULE GOVERNMENT OF GREENLAND, Article 1

AGREEMENT. on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area

Official Journal of the European Union L 186/7

Official Journal of the European Union. AGREEMENT between the European Union and Saint Lucia on the short-stay visa waiver

AGREEMENT. EN Official Journal of the European Communities THE EUROPEAN COMMUNITY. and. the REPUBLIC OF ICELAND. and. the KINGDOM OF NORWAY,

L 106/44 Official Journal of the European Union

L 332/68 Official Journal of the European Union

Official Journal of the European Union L 141/69

AGREEMENT between the European Union and the Federative Republic of Brazil on short-stay visa waiver for holders of ordinary passports

L 272/6 Official Journal of the European Union

FINAL ACT. the PALESTINE LIBERATION ORGANIZATION ( PLO ) FOR THE BENEFIF OF THE PALESTINIAN AUTHORITY OF THE WEST BANK AND THE GAZA STRIP,

L 332/66 Official Journal of the European Union

L 53/52 EN Official Journal of the European Union AGREEMENT

Official Journal of the European Union

Article 3 Definitions

Official Journal of the European Union. AGREEMENT between the European Union and the United Arab Emirates on the short-stay visa waiver

Official Journal of the European Union L 288/31

The representatives of: ANTIGUA AND BARBUDA, THE COMMONWEALTH OF THE BAHAMAS, BARBADOS, BELIZE, THE COMMONWEALTH OF DOMINICA, THE DOMINICAN REPUBLIC,

(Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL

AGREEMENT between the European Community and the West African Economic and Monetary Union on certain aspects of air services

TREATY SERIES 2017 No. 18

AGREEMENT between the European Union and the Republic of Armenia on the facilitation of the issuance of visas

Official Journal of the European Union

Official Journal of the European Union

TITLE I THE EUROPEAN SCHOOLS

AGREEMENT between the European Union and the People s Democratic Republic of Algeria on scientific and technological cooperation

TREATY SERIES 2017 No. 1

L 295/38 Official Journal of the European Union

Proposal for a COUNCIL DECISION

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

Treaty concerning the accession of Croatia to the European Union (Brussels, 9 December 2011)

(Acts whose publication is not obligatory) COUNCIL

THE KINGDOM OF BELGIUM, THE REPUBLIC OF BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC, THE KINGDOM OF DENMARK, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

CONVENTION DEFINING THE STATUTE OF THE EUROPEAN SCHOOLS

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

EUROPEAN COUNCIL Brussels, 18 June 2013 (OR. en)

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of establishing the list of supporting documents to be presented by visa applicants in Ireland

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

SAN MARINO. Decision of OJ L 84/41 of Agreement: Title I OJ L 84/43

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

Official Journal of the European Union AGREEMENT

TREATY establishing the Transport Community. all the above-mentioned parties hereinafter referred to together as the Contracting Parties,

HAVE DECIDED to conclude this Protocol and to this end have designated as their plenipotentiaries:

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

short-stay visa waiver

Official Journal L 15. of the European Union. Legislation. Non-legislative acts. Volume January English edition.

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE SHORT-STAY VISA WAIVER FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC PASSPORTS

L 66/38 Official Journal of the European Union

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

6956/16 MN/IC/ra DGC 2A

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

12094/15 RD/DOS/vm DGD 1

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 28 September 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitutional File: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

TREATY SERIES 2012 Nº 24. Agreement on the Participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

AGREEMENT ON THE P ARTICIPA Tl ON OF THE REPUBLIC OF BULGARIA AND ROMANIA

Proposal for a COUNCIL DECISION

THE SOUTHERN COMMON MARKET hereinafter referred to as 'Mercosur`, of the other part,

NEGOTIATIONS ON ACCESSION BY BULGARIA AND ROMANIA TO THE EUROPEAN UNION

DECISION OF THE EEA JOINT COMMITTEE No 1 / 94 of 8 February 1994 ADOPTING THE RULES OF PROCEDURE OF THE EEA JOINT COMMITTEE

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - englischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

AGREEMENT between the European Community and the Government of Japan on cooperation in science and technology

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

Official Journal of the European Union L 109/3. FISHERIES PARTNERSHIP AGREEMENT between the Gabonese Republic and the European Community

EUROPE DIRECT Contact Centre

14328/16 MP/SC/mvk 1 DG D 2B

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

Secondment of a national expert to the General Secretariat of the Council, DGD Justice and Home Affairs, D1 Home Affairs Ref.: END/8/2017 (3226)

Machine Translation at the EPO Concept, Status and Future Plans

Secondment to the Council General Secretariat of national experts specialised in the fight against organised crime Ref.: END/3/2018 (3240)

Council of the European Union Brussels, 15 October 2015 (OR. en)

Secondment to the Council Secretariat of a national expert specialised in counterterrorism

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

AGREEMENT ON THE TRANSFER OF CONTRIBUTIONS TO THE STABILISATION SUPPORT FUND

BIO-EUROPE Anticipated changes to European Patent Law. Ingwer Koch Director Patent Law European Patent Office. 12 November 2007, Hamburg

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Recommendation for a COUNCIL DECISION


Treaty concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union. Act of Accession and its Annexes

L 10/16 Official Journal of the European Union

hereinafter referred to as the Community and THE EUROPEAN COMMUNITY, THE KINGDOM OF BELGIUM, THE REPUBLIC OF BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC,

8793/09 MIK/SC/jr DG H 1 B

COMMISSION STAFF WORKING DOCUMENT. Tables "State of play" and "Declarations" Accompanying the document

The European Union in a Global Context

GENERAL SECRETARIAT OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Directorate for the Quality of Legislation

COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of

8557/16 SHO/ra 1 DGD 2

AGREEMENT ON CULTURAL COOPERATION BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND COLOMBIA AND PERU, OF THE OTHER PART

Transcription:

L 221/62 EN Official Journal of the European Union 25.8.2007 ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union THE EUROPEAN COMMUNITY and THE KINGDOM OF NORWAY HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway signed on 14 May 1973, hereinafter called the Agreement, and to the existing arrangements for trade in fish and fishery products between Norway and the Community, HAVING REGARD to the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, HAVING REGARD to the Agreement on the Participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area, HAVING REGARD to the existing regime for trade in fish and fishery products between Norway and Republic of Bulgaria and Romania, HAVE DECIDED to determine by common accord the adjustments to the Agreement consequent Republic of Bulgaria and Romania on the accession of to the European Union, AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL, Article 1 The text of the Agreement, the Annexes and Protocols, which form an integral part thereof, the Final Act and the declarations annexed thereto shall be drawn up in Bulgarian and Romanian languages and those texts shall be authentic in the same way as the original texts. The Joint Committee shall approve the Bulgarian and Romanian texts. Article 3 The Community shall open the following new additional annual duty free tariff quotas: Mackerel of the species Scomber scombrus or Scomber japonicus, frozen (CN code 0303 74 30): 9 300 tonnes Article 2 Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozen The special provisions applicable to imports into the Community of certain fish and fishery products originating in Norway are laid down in this Protocol. (CN code 0303 51 00): 1 800 tonnes Fillets and flaps of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii), frozen The tariff quotas provided for in Article 3 of this Protocol shall be implemented for the period from 1 January 2007 to 30 April 2009. The quota levels referred to in Article 3 shall be reviewed by the end of that period taking into account all relevant interests. The quota levels for 2007 shall not be effectively reduced because the enlargement of the European Economic Area did not take place on 1 January 2007. The tariff quota volumes for 2009 shall be reduced according to their application until 30 April 2009. (CN codes 0304 29 75 and 0304 99 23): 600 tonnes Other fish, frozen (CN code 0303 79 98): 2 200 tonnes Other salmonidae, frozen (CN code 0303 29 00): 2 000 tonnes Shrimps and prawns, peeled and frozen The rules of origin applicable for the tariff quotas shall be those set out in Protocol No 3 to the Agreement. (CN codes ex 1605 20 10, ex 1605 20 91 and ex 1605 20 99): 2 000 tonnes

25.8.2007 EN Official Journal of the European Union L 221/63 Article 4 The Community shall lift the condition for industrial manufacture, and thereby the end-user requirement, on the tariff quotas that were opened in 2004 for frozen mackerel (order Nos 09.0760, 09.0763 and 09. 0778), frozen herrings (order No 09.0752) and frozen flaps of herring (order No 09.0756). Correspondingly, the requirement for human consumption of the products under the same tariff quotas shall be removed. The existing duty free tariff quota for frozen peeled shrimps and prawns with order No 09.0758 shall be available for CN codes ex 1605 20 10, ex 1605 20 91 and ex 1605 20 99. For the period of 1 January 2008 to 31 December 2008, the Community shall merge the two existing duty free tariff quotas for frozen peeled shrimps and prawns (order Nos 09.0745 and 09.0758) and the additional new duty free tariff quota of 2 000 tonnes for which provision is made under Article 3, and it shall make the merged tariff quota available for CN codes ex 1605 20 10, ex 1605 20 91 and ex 1605 20 99. From 1 January 2009, the two existing tariff quotas for frozen peeled shrimps and prawns with order No 09.0758 (2 500 tonnes) and with order No 09.0745 (5 500 tonnes) and the new additional duty free tariff quota of 2 000 tonnes will apply as three separate tariff quotas and will be made available for CN codes ex 1605 20 10, ex 1605 20 91 and ex 1605 20 99. As of 15 June 2008, the Community shall merge the sub-periods related to the existing three tariff quotas for mackerel (order Nos 09.0760, 09.0763 and 09.0778) into one single period of 15 June to 14 February. Article 5 Representatives from the European Community and Norway shall meet before the end of 2007 to explore the possibility to apply the rules of origin set out in Protocol No 3 to the Agreement also for products covered by the Exchange of Letters concerning trade in fish of 16 April 1973. Article 6 This Protocol shall be ratified or approved by the European Community and Norway in accordance with their own procedures. The instruments of ratification or approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union. It shall enter into force on the day following the deposit of the last instrument of ratification or approval provided that the instruments of ratification or approval of the following related agreements have been deposited as well: (i) (ii) (iii) Agreement on the Participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area; Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Bulgaria; Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning a Cooperation Programme for Economic Growth and Sustainable Development in Romania; and (iv) Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and Iceland consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union. Article 7 This Protocol is drawn up in duplicate, in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Norwegian languages, each of these texts being equally authentic.

L 221/64 EN Official Journal of the European Union 25.8.2007 Съставено в Брюксел на двадесет и пети юли две хиляди и седма година. Hecho en Bruselas, el veinticinco de julio de dos mil siete. V Bruselu dne dvacátého pátého července dva tisíce sedm. Udfærdiget i Bruxelles den femogtyvende juli to tusind og syv. Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juli zweitausendsieben. Kahe tuhande seitsmenda aasta juulikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουλίου δύο χιλιάδες επτά. Done at Brussels on the twenty-fifth day of July in the year two thousand and seven. Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juillet deux mille sept. Fatto a Bruxelles, addì venticinque luglio duemilasette. Briselē, divtūkstoš septītā gada divdesmit piektajā jūlijā. Priimta du tūkstančiai septintųjų metų liepos dvidešimt penktą dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-hetedik év július havának huszonötödik napján. Magħmul fi Brussell, fil-ħamsa u għoxrin jum ta' Lulju tas-sena elfejn u sebgħa. Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juli tweeduizend zeven. Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego lipca roku dwa tysiące siódmego. Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de Julho de dois mil e sete. Întocmit la Bruxelles, douăzeci şi cinci iulie două mii şapte. V Bruseli dňa dvadsiateho piateho júla dvetisícsedem. V Bruslju, dne petindvajsetega julija leta dva tisoč sedem. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemän. Som skedde i Bryssel den tjugofemte juli tjugohundrasju. Gjört í Brussel hinn 25 júlí 2007. Utferdiget i Brussel den tjuefemte juli totusenogsju.

25.8.2007 EN Official Journal of the European Union L 221/65 За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen For Det europeiske Fellesskap За Кралство Норвегия Por el Reino de Noruega Za Norské království For Kongeriget Norge Für das Königreich Norwegen Norra Kuningriigi nimel Για το Βασίλειο της Νορβηγίας For the Kingdom of Norway Pour le Royaume de Norvège Per il Regno di Norvegia Norvēģijas Karalistes vārdā Norvegijos Karalystės vardu A Norvég Királyság részéről Ghar-Renju tan-norveġja Voor het Koninkrijk Noorwegen W imieniu Królestwa Norwegii Pelo Reino da Noruega Pentru Regatul Norvegiei Za Nórske kráľovstvo Za Kraljevino Norveško Norjan kuningaskunnan puolesta För Konungariket Norge For Kongeriget Norge

L 221/66 EN Official Journal of the European Union 25.8.2007 Information relating to the provisional application of an Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area and of its four related Agreements The completion of the procedures necessary for the provisional application of an Agreement on the participation of the Republic of Bulgaria and Romania in the European Economic Area and of its four related Agreements, signed in Brussels on 25 July 2007, having taken place on 25 July 2007, these Agreements shall be applied on a provisional basis from 1 August 2007. However, the provisions of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and Iceland consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union and the provisions of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union in relation to new and modified tariff quotas applicable to imports into the Community of certain fish and fishery products originating in Iceland and Norway, shall be applied on a provisional basis from 1 September 2007.