JUDGMENT OF THE COURT (Third Chamber) 10 January 1992*

Similar documents
JUDGMENT OF THE COURT 28 April 1988*

JUDGMENT OF THE COURT 19 May 1992 *

JUDGMENT OF THE COURT (Third Chamber) 13 July 1989 *

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 16 March 2006 *

JUDGMENT OF THE COURT 9 November 1995 *

JUDGMENT OF THE COURT Andrea Francovich and others, Danila Bonifaci and others vs Italian Republic

JUDGMENT OF THE COURT 30 May 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT (First Chamber) 18 April 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 8 February 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT 21 November 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 11 May 1989*

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 7 February 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 22 February 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT 26 November 1996 *

JUDGMENT OF THE COURT 30 May 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 13 December 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 10 April 2003 *

JUDGMENT OF THE COURT 21 November 1991*

JUDGMENT OF THE COURT 20 September 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT 12 July 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT 19 June 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 12 May 1989*

JUDGMENT OF THE COURT 8 November 1990 *

JUDGMENT OF THE COURT 20 October 1993 *

Judgment of the Court of 22 April Nils Draehmpaehl v Urania Immobilienservice OHG

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 22 October 1998 *

JUDGMENT OF THE COURT (Third Chamber) 1 April 1993 *

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 10 December 1987*

JUDGMENT OF THE COURT 3 June 1992 *

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 18 July 2007 * ACTION under Article 228 EC for failure to fulfil obligations, brought on 7 December 2004,

JUDGMENT OF THE COURT 25 July 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 25 July 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 2 August 1993*

JUDGMENT OF THE COURT 26 February 1992*

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 7 December 1993 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fourth Chamber) 26 September 1996 *

JUDGMENT OF THE COURT 22 June 1993 *

JUDGMENT OF THE COURT 19 May 1992 *

IMPORTANT LEGAL NOTICE - The information on this site is subject to a disclaimer and a copyright notice.

JUDGMENT OF THE COURT 16 July 1992 *

JUDGMENT OF THE COURT 17 September 1997 * REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty by the Vergabeüberwachungsausschuß.

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 16 May 1989*

JUDGMENT OF THE COURT 22 June 1989*

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 23 April 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 10 July 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT 14 December 1995 *

JUDGMENT OF THE COURT 14 December 1995 *

JUDGMENT OF THE COURT 17 June 1992"

JUDGMENT OF CASE 180/83

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 5 October 1988 *

JUDGMENT OF THE COURT 20 October 1993 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 21 April 1988*

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 16 July 1998*

JUDGMENT OF THE COURT 24 March 1987 *

JUDGMENT OF THE COURT (Grand Chamber) 19 September 2006 *

Equal treatment for men and women - Public servant - Part-time employment - Calculation of length of service

of Articles 20(2) and 22(1) of Regulation (EEC No 805/68 of the Council of

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 28 October 1999 *

JUDGMENT OF THE COURT 10 December 1991 *

JUDGMENT OF THE COURT (First Chamber) 27 May 2004 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 15 May 2003 *

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 27 November 2001 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 26 June 1990*

Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 January Mehmet Sedef v Freie und Hansestadt Hamburg

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 13 December 2001 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 28 March 1996 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 16 July 1998 (1)

JUDGMENT OF THE COURT 15 December 1993 *

Criminal proceedings against Giovanni Carciati (preliminary ruling requested by the Tribunale Civile e Penale, Ravenna)

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 10 January 2006 *

European Court reports 1991 Page I Swedish special edition Page I Finnish special edition Page I-00343

JUDGMENT OF THE COURT (Grand Chamber) 14 March 2006 * ACTION under Article 228 EC for failure to fulfil obligations, brought on 14 April 2004,

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 8 June 1999 *

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 13 December 1989 *

European Court reports 1991 Page I Swedish special edition Page I Finnish special edition Page I Summary. Parties.

JUDGMENT OF THE COURT 12 December 2002 *

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 8 February 2001 *

JUDGMENT OF THE COURT 30 September 1987 *

JUDGMENT OF THE COURT 29 September 1998 *

JUDGMENT OF THE COURT 14 December 1995 *

Reports of Cases. JUDGMENT OF THE COURT (Fourth Chamber) 21 June 2012 *

JUDGMENT OF THE COURT 4 May 1999 *

JUDGMENT OF THE COURT 11 July 2002 *

European Court reports 1996 Page I Summary Parties Grounds Decision on costs Operative part. Keywords. Summary. Parties

English (en) ECLI:EU:C:2008:189

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 22 October 1998 *

JUDGMENT OF THE COURT (Second Chamber) 29 April 2015 (*)

JUDGMENT OF THE COURT. 16 June 1998 (1)

(Administrative Court) of Frankfurt-on-Main for a preliminary ruling in the action pending before that court between

Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 7 February Liselotte Kauer v Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten

JUDGMENT OF CASE 53/81

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 11 December 2003 *

JUDGMENT OF THE COURT 18 June 1987 *

FEDERAL CONSTITUTIONAL COURT. - 2 BvL 1/97 - IN THE NAME OF THE PEOPLE. In the proceedings on the constitutional review of the issue whether

JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 7 January 2004 *

JUDGMENT OF THE COURT 18 October 1989 *

JUDGMENT OF THE COURT 19 May 1993 *

JUDGMENT OF THE COURT 16 July 1998 *

JUDGMENT OF THE COURT 23 September 2003 *

Reports of Cases. JUDGMENT OF THE COURT (First Chamber) 1 June 2017 *

Transcription:

JUDGMENT OF 10. 1. 1992 CASE C-177/90 JUDGMENT OF THE COURT (Third Chamber) 10 January 1992* In Case C-177/90, reference to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the Oberverwaltungsgericht für die Länder Niedersachsen und Schleswig-Holstein (Higher Administrative Court for the Länder of Lower Saxony and Schleswig-Holstein) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Ralf-Herbert Kuho and Landwirtschaftskammer Weser-Ems, on the interpretation and the validity of Articles 3(3) and 7(1) of Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector (Official Journal 1984 L 90, p. 13) and the interpretation of subparagraphs 1 and 3 of Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 1371/84 of 16 May 1984 laying detailed rules for the application of the additional levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 (Official Journal 1984 L 132, p. 11), THE COURT (Third Chamber), composed of: F. Grevisse, President of the Chamber, J. C. Moitinho de Almeida and M. Zuleeg, Judges, Advocate General: J. Mischo, Registrar: H. A. Rühi, Principal Administrator, * Language of lhe case: German. I-58

KÜHN v LANDVIRTSCHAFTSKAMMER VESER-EMS after considering the written observations submitted on behalf of: Ralf-Herbert Kühn, by Bernd Meisterernst, Rechtsanwalt, Münster, the Landwirtschaftskammer Weser-Ems, by its Director, the Council of the European Communities, by Guus Houttuin, an administrator in its Legal Service, acting as Agent, the Commission of the European Communities, by Dierk Booss, Legal Adviser, acting as Agent, having regard to the Report for the Hearing, after hearing the oral observations of Ralf-Herbert Kühn, the Commission and the Council at the hearing on 11 July 1991, after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 26 September 1991, gives the following Judgment 1 By order of 11 May 1989, which was received at the Court on 7 June 1990, the Oberverwaltungsgericht für die Länder Niedersachsen und Schleswig-Holstein referred to the Court for a preliminary ruling under Article 177 of the EEC Treaty two questions on the interpretation and validity of certain provisions of Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for the application of the levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 in the milk and milk products sector (Official Journal 1984 L 90, p. 13) and of Commission Regulation (EEC) No 1371/84 of 16 May 1984 laying down detailed rules for the application of the additional levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 (Official Journal 1984 L 132, p. 11). I-59

JUDGMENT OF 10. I. 199J CASE C-177/90 ; Those questions were raised in proceedings between Ralf-Herbert Kühn, owner of an agricultural holding specializing in milk production, and the Landwirtschaftskammer (Chamber of Agriculture) Weser-Ems concerning a reference quantity under the scheme for an additional levy on milk. Mr KUhn's holding had been leased successively to Mr Roolfs and to Mr Cremer. Mr Roolfs had delivered to the dairy 220 489 kg of milk in 1981, 200 625 kg in 1982 and 55 621 kg between 1 January and 30 April 1983. Mr Cremer, who subsequendy left the holding, delivered to the dairy 32 666 kg of milk between 1 May and 31 December 1983. 3 The Landwirtschaftskammer Weser-Ems allocated to Mr Cremer a reference quantity of 41 700 kg of milk; it also allocated to him an additional reference quantity of 5 000 kg pursuant to a German law intended to ensure the survival of dairy holdings. 4 In his action, brought before the competent administrative courts, Mr Kühn is applying, essentially, for an order for the reference quantity for his holding to be calculated, in accordance with Article 3(3) of Regulation No 857/84, cited above, on the basis of its production during 1981 or 1982. After his application was dismissed by the court of first instance, the Verwaltungsgericht, Mr Kühn appealed to the Oberverwaltungsgericht for the Länder of Lower Saxony and Schleswig-Holstein. s Those are the circumstances in which the Oberverwaltungsgericht stayed the proceedings and referred the following questions to the Court for a preliminary ruling: '(1) Were the Council or the Commission of the European Communities under an obligation, when adopting the provisions governing guaranteed milk quantities, to make allowance (in Article 3(3) of Regulation (EEC) No 857/84) for a change of lessee on an agricultural holding occurring in the reference year chosen by the Member Sutes, by means of a provision for cases of hardship (for example, the option of appointing a different year as the reference year)? I-60

KÜHN v LANDVIRTSCHAFTSKAMMER WESER-EMS (2) Is a reference quantity transferred, by virtue of Article 7(1) of Regulation (EEC) No 857/84 in conjunction with subparagraphs 1 and 3 of Article 5 of Regulation (EEC) No 1371/84, to a producer who takes over the holding when an entire holding used for milk production changes hands between 1 January 1983 and 2 April 1984? 6 Reference is made to the Report for the Hearing for a fuller account of details of the main proceedings, the Community legislation in question and the written and oral observations submitted to the Court, which are mentioned or discussed below only in so far as is necessary for the reasoning of the Court. The first question 7 The first question seeks essentially to ascertain whether Council Regulation No 857/84 in conjunction with Commission Regulation No 1371/84 prevent a producer, who has begun milk deliveries during the reference year chosen by the Member State concerned and who, accordingly, cannot show a representative level of deliveries for that year, from obtaining reference to another reference year, and, if so, if the provisions concerned are valid. 8 In order to reply appropriately to this question, it must be borne in mind at the outset that, by virtue of Article 2 of Regulation No 857/84, the reference quantity exempt from the additional levy is in principle equal to the quantity of milk or milk equivalent delivered by the producer or purchased by a purchaser during the reference year chosen by the Member State within the period from 1981 to 1983, weighted by a percentage established so as not to exceed the guaranteed quantity. However, Articles 3, 3a, 4 and 4a of the same regulation, as amended, permit Member States to take into account certain particular situations when determining the reference quantities or to grant specific or additional reference quantities. I-61

JUDGMENT OF 10. 1. 1992 CASE C-177/90 9 More particularly, the first subparagraph of Article 3(3) of Regulation No 857/84 permits producers, whose milk production during the reference year chosen pursuant to Article 2 has been affected by exceptional events occurring before or during that year, to obtain reference to another calendar reference year within the 1981 to 1983 period. The second subparagraph of Article 3(3) contains a list of situations which may justify reference to another reference year; that list was extended by Article 3 of Commission Regulation No 1371/84, cited above. o However, none of the provisions cited above allow specific account to be taken, when allocating a reference quantity, of the fact that the producer operating the holding has changed during the reference year chosen by the Member State concerned. 11 As the Court has held, most recendy in its judgment in Case 113/88 Leukhardt v Hauptzollamt Reutlingen [1989] ECR 1991, paragraph 13, the structure and purpose of the regulations concerned indicate that they contain an exhaustive list of the situations in which reference quantities or individual quantities may be granted and set out precise rules concerning the determination of those quantities. Since none of those provisions makes it possible for producers to obtain reference to milk deliveries in the situation which is the subject of the main proceedings, it must be considered impossible to obtain, for that reason, reference to a reference year other than that chosen by the Member Sute concerned, even in the case where the persons concerned cannot show a level of deliveries representative of the production capacity of the holding during the reference year. i2 That interpretation is not open to the objection that it is incompatible with the requirements deriving from the general principles of Community law. u Contrary to the contention of the plaintiff in the main proceedings, the legislation in question does not infringe the principle of the protection of legitimate expec- I-62

KÜHN» UNDTORTSCHAITSKAMMER WESER-EMS cations. The Court has consistently held that in the sphere of the common organization of the markets whose purpose involves consum adjustments to meet changes in the economic situation, economic operators cannot legitimately expect that they will not be subject to restrictions arising out of future rules of market or structural policy (see, to this effect, the judgments in Joined Cases 424/85 and 425/85 Frico v Voedesel Voor Zienings In- en Verkoopbureau [1987] ECR 2755, paragraph 33; Case 120/86 Mulder v Minister van Landbouw En Visserij [1988] ECR 2321, paragraph 23, and Case 170/86 Von Deetzen v Hauptzollamt Hamburg-Jonas [1988] ECR 2355, paragraph 12). M Moreover, the principle of the protection of legitimate expectations may be invoked as against Community rules, only to the extent that the Community itself has previously created a situation which can give rise to a legitimate expectation. is Thus an economic operator who has been encouraged by a Community measure to suspend marketing of milk for a limited period in the general interest and against payment of a premium may, therefore, legitimately expect not to be subject, upon the expiry of his undertaking, to restrictions which affect him specifically precisely because he availed himself of the possibilities offered by the Community rules (see the judgments in Mulder, paragraph 24, and Von Deetzen, paragraph 13, both cited above). On the other hand, the principle of the protection of legitimate expectations does not preclude, in the case of a scheme such as that concerning the additional levy, the imposition of restrictions on a producer by reason of the fact that he has not marketed milk or has marketed only a reduced quantity of milk during a period prior to the entry into force of that scheme, in consequence of a decision which he freely took without being encouraged to do so by a Community measure. i6 Nor, as thus interpreted, do the regulations infringe the right to property or the freedom of the producers concerned to pursue an occupation. Those rights, which are part of the fundamental rights the observance of which is ensured by the Court, are not absolute rights but must be considered in relation to their social function. Consequently, restrictions may be imposed on the exercise of those rights, in particular in the context of a common organization of the markets, provided that those restrictions in fact correspond to objectives of general interest I-63

JUDGMENT OF 10. I. 1992 CASE C-177/90 pursued by the Community and do not constitute, with regard to the aim pursued, a disproportionate and intolerable interference, impairing the very substance of those rights (see, for example, the judgment in Case 5/88 Wadxmfv Bundesamt ßir Ernährung und Forstwirtschaft [1989] ECR 2609, paragraph 18). i7 Having regard to those criteria, the regulations in question, which form part of a body of legislation intended to remedy the situation of surpluses on the milk and milk products market, correspond to the aims pursued by the Community in the general interest. They do not affect the very substance of the right to property and of the freedom to pursue an occupation because they do not affect the possibility for the operators in question to engage in the production of products other than milk on the holding concerned. u Finally, as so interpreted, the regulations do not infringe the prohibition of discrimination laid down in Article 40(3) of the EEC Treaty, which is the specific expression of the general principle of equality (see, most recently, the judgment in Joined Cases C-267/88 to C-285/88 Wuidart and Others [1990] ECR 1-467, paragraph 13). The situation of which the plaintiff in the main proceedings complains is the result of the fact that, by not providing the allocation of a reference quantity based on a representative production for producers whose milk deliveries began during the reference year chosen by the Member State concerned, the regulations in question affect that category of producers more severely than those who can show a representative production during that year. Such an effect is justified by the need to limit to the greatest extent possible, in the interests of both legal certainty and the effectiveness of the additional levy scheme, the situations which may justify the reference to another reference year. The difference in treatment concerned is therefore objectively justified and cannot, consequently, be regarded as discriminatory within the meaning of Article 40(3) of the EEC Treaty, as interpreted by the Court. i9 For all those reasons, the answer to the first question must be that Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984, as supplemented by Commission Regulation (EEC) No 1371/84 of 16 May 1984, precludes a producer who began deliveries of milk during the reference year chosen by the Member State concerned I-64

KÜHN v LANDWIRTSCHAFTSKAMMER WESER-EMS and who consequently cannot show a representative level of deliveries for that year from obtaining, on that ground alone, reference to some other reference year. Consideration of the first question raised by the national court has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of those regulations, as thus interpreted. Hie second question 20 The second question seeks essentially to ascertain whether Article 7(1) and (4) of Council Regulation No 857/84, as amended by Council Regulation (EEC) No 590/85 of 26 February 1985 (Official Journal 1985 L 68, p. 1), read in conjunction with the second sentence of subparagraph 3 of Article 5 of Commission Regulation No 1371/84, must be interpreted as requiring the Member Sutes to allocate to a lessee, who has taken over the management of a holding before the entry into force of the additional levy scheme, a reference quantity which takes account of deliveries of milk made during the reference year by the previous lessee of that holding. 2i Article 7(1) of Regulation No 857/84, as amended, provides that 'where an undertaking is sold, leased or transferred by inheritance, all or part of the corresponding reference quantity shall be transferred to the purchaser, tenant or heir according to procedures to be determined'. However, under Article 7(4) 'in the case of rural leases due to expire, where the lessee is not entided to an extension of the lease on similar terms, Member States may provide that all or part of the reference quantity corresponding to the holding or the paa thereof which forms the subject of the lease shall be put at the disposal of the departing lessee if he intends to continue milk production'. 22 As the Court stated in its judgment in Wacbauf, cited above, it is apparent from those provisions that the Community legislature intended that at the end of the lease the reference quantity should in principle return to the lessor who retakes possession of the holding, subject however to the Member Sutes' power to allocate all or part of the reference quantity to the departing lessee. Those provisions however only refer, as their wording indicates, to the case where a I-65

JUDGMENT OF 10. I. 1992 CASE C-177/90 reference quantity has always been allocated to a person, that is to say, the case where a transfer of the holding has occurred after the entry into force of the additional levy scheme. u Article 5 of Regulation No 1371/84 laid down the rules applying to the transfer of reference quantities following a change of ownership or possession of a holding. Subparagraph 1 of that article provides to that end that 'where an entire holding is sold, leased or transferred by inheritance, the corresponding reference quantity shall be transferred in full to the producer who takes over the holding'; subparagraph 2 of Article 5 contains rules concerning the distribution of that reference quantity where only part of the holding is transferred. The second sentence of subparagraph 3 of Article 5 of Regulation No 1371/84 provides that 'Member Sutes may apply the provisions of subparagraphs 1 and 2 in respect of transfers taking place during and after the reference period'. 24 Consideration and comparison of the above provisions show that transfers of holdings occurring before the entry into force of the additional levy scheme give rise to the transfer of the corresponding reference quantities only where the Member State concerned has provided for this in exercise of the power given to it in the second sentence of the third subparagraph of Article 5 of Regulation No 1371/84. It is only to that extent that deliveries of milk made during the reference year used by the Member State concerned by the lessee who previously managed the undertaking must be taken into consideration when determining the reference quantity allocated to the new lessee. 25 For those reasons, the answer to the second question must be that Article 7(1) and (4) of Council Regulation No 857/84 of 31 March 1984, as amended by Council Regulation No 590/85 of 6 February 1985, read in conjunction with the second sentence of the third subparagraph of Article 5 of Commission Regulation No 1371/84 of 16 May 1984, must be interpreted as permitting, but not requiring, Member States to allocate to a lessee who has taken over the management of an agricultural holding before the entry into force of the I-66

KÜHN v LANDWITSCHAFTSKAMMER TESER-EMS additional levy scheme a reference quantity which takes account of deliveries of milk made during the reference year by the previous lessee of that holding. Costs 26 The costs incurred by the Council of the European Communities and the Commission of the European Communities, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the proceedings pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court. On those grounds, THE COURT (Third Chamber), in answer to the questions referred to it by the Oberverwaltungsgericht for the Länder of Lower Saxony and Schleswig-Holstein, by order of 11 May 1989, hereby rules: 1. Council Regulation (EEC) No 857/84 of 31 March 1984 adopting general rules for die application of the levy referred to in Artide 5c of Regulation (EEC) No 804/68 m the mūk and mūk products sector, as supplemented by Commission Regulation (EEC) No 1371/84 of 16 May 1984 hying down detailed rules for the application of the additional levy referred to in Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68, precludes a producer who began deliveries of mūk during the reference year chosen by the Member State concerned and who consequently cannot show a representative level of deliveries for that year from obtaining, on that ground alone, reference to some other reference year. Consideration of the first question raised by the national court has disclosed no factor of such a kind as to affect the validity of those regulations, as thus interpreted; I-67

JUDGMENT OF 10. 1. 1992 CASE C-177/90 2. Artide 7(1) and (4) of Council Regulation No 857/84 of 31 March 1984, as amended by Council Regulation No 590/85 of 26 February 1985, read in conjunction indi die second sentence of the third subparagraph of Article 5 of Commission Refutation No 1371/84 of 16 May 1984, must be interpreted as permitting, but not requiring, Member States to allocate to a lessee who has taken over the management of an agricultural holding before the entry into force of the addfaaonal levy scheme a reference quantity which takes account of deliveries of wsk made during the reference year by the previous lessee of that holding. Grévisse Moitinho de Almeida Zuleeg Delivered in open court in Luxembourg on 10 January 1992. J.-G. Giraud Registrar F. Grévisse President of the Third Chamber I-68