LAW ON REGISTRATION OF THE PLACE OF DOMICILE AND PLACE OF RESIDENCE OF CITIZENS 1 8 June Article 1

Similar documents
LAW ON REGISTERING PERMANENT AND TEMPORARY RESIDENCE OF CITIZENS

LAW ON THE PERSONAL IDENTIFICATION CARD

LAW ON PERMANENT AND TEMPORARY RESIDENCE OF CITIZENS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA. Official Gazette of BiH, no. 32/01

LAW ON CITIZENSHIP OF BOSNIA AND HERZEGOVINA UNOFFICIAL CONSOLIDATED TEXT

I. GENERAL PROVISIONS II. ACQUISITION OF CITIZENSHIP OF THE REPUBLIC OF MACEDONIA

Hungarian Citizenship

LAW ON REGISTERS OF ELECTORS

L A W ON DISPLACED PERSONS, RETURNEES AND REFUGEES IN THE REPUBLIKA SRPSKA (RS Official Gazette, no. 42/05 of 26 April 2005)

LAW ON FOREIGNERS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS. Subject of the Law. Article 1

THE LAW ON POLITICAL PARTIES I. GENERAL PROVISIONS SUBJECT OF THE LAW. Article 1

Law on Catering and Tourism Activity. (Published in "Official Gazette of the Republic of Macedonia" No. 23/95) I. GENERAL PROVISIONS

REGULATION on foreign nationals right to work, No. 339/2005.

The citizenship of the Republic of Slovenia may be acquired in the following ways:

Nepal Citizenship Act, 2020 (1964)

General Provisions. Article 2

LAW ON THE REPRESENTATIVENESS OF TRADE UNIONS

LAW ON DISPLACED-EXPELLED PERSONS AND REFUGEES-REPATRIATES IN THE SARAJEVO CANTON (Canton Sarajevo Official Gazette, no. 27/05)

THE LAW AMENDING THE LAW ON FOREIGNERS. Article 1

OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF KOSOVA / No. 33 / 2 SEPTEMBER 2013, PRISTINA LAW NO. 04/L-215 ON CITIZENSHIP OF KOSOVO

RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW ON MIGRATION REGISTRATION OF FOREIGN CITIZENS AND STATELESS PERSONS IN THE RUSSIAN FEDERATION

DECREE ON PROMULGATION OF THE FOREIGN NATIONALS LAW

MONTENEGRIN CITIZENSHIP ACT

THE DAY CARE CENTRES ACT, Title 1. Short title and commencement. 2. Interpretation. PART II

Employment Agency of Montenegro. Employment of Foreigners in Montenegro

Law on Associations and Foundations

Government Decree No. 170/2001 (IX. 26.) On the Implementation of Act XXXIX of 2001 On the Entry and Stay of Foreigners

PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA 308 LAW ON AMENDMENTS TO THE LAW ON THE PROTECTION OF PERSONAL DATA

LAW ON FOREIGN TRADE IN WEAPONS, MILITARY EQUIPMENT AND DUAL-USE GOODS (Published in the Official Gazette No 7 from February 2, year 2005.

The National Council of the Slovak Republic

LAW ON AMENDMENTS AND SUPLEMENTS TO THE LAW ON COURTS. Article 1

Federal Act on Registration

OFFICIAL GAZETTE SARAJEVO CANTON NO. 15/2001 OF 19 JUNE 2001

ACT ON AMENDMENDS TO THE ASYLUM ACT. Title I GENERAL PROVISIONS. Article 1

Sanatorium Act, B.E (1998) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX. Given on 15th March, B.E. 2541; Being the 53 rd year of the present Reign

TRAVEL DOCUMENTS ACT, official consolidated version, (ZPLD-1-UPB3)

FACTORY ACT B.E (Unofficial English Translation)

LAW FOR THE BULGARIAN CITIZENSHIP

SECTION II A work permit.

Factory Act, B.E (1992) BHUMIBOL ADULYADEJ REX. Given on the 2nd day of April, B.E. 2535; Being the 47th year of the Present Reign.

Sanatorium Act B.S BHUMIBOL ADULYADEJ, REX. Given on 15th March, B.B. 2541; Being the 53th year of the present Reign.

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN. Recipient: The Parliament (National Assembly) of the Republic of Azerbaijan

LAW ON EXPORT AND IMPORT OF ARMS AND MILITARY EQUIPMENT I. INTRODUCTORY PROVISIONS. Subject Matter of the Law. Article 1

CROATIAN PARLIAMENT. Pursuant to Article 88 of the Constitution of the Republic of Croatia, I hereby pass a DECISION

UNOFFICIAL TRANSLATION I-387/00 LEGAL AND REGULATORY TEXTS ==============================================================

EMPLOYMENT AND JOB-SEEKER PROTECTION ACT, B.E (1985)

OFFICIAL JOURNAL OF ROMANIA, PART I, No. 576/13 August 2010 REPUBLISHED TEXTS. ACT No. 21/1991 on Romanian citizenship 1. CHAPTER I General provisions

STATUTE OF THE SLOVAK CHAMBER OF SOCIAL WORKERS AND SOCIAL WORK ASSISTANTS

Accounting Act B.E (2000) Bhumibol Adulyadej, Rex. Given this 4th day of May, B.E (2000) Being the 55th year of the present Reign

An Act to amend various legislative provisions to better protect persons

THE ALIENS ACT (Official Gazette 130/11) I GENERAL PROVISIONS. Article 1

Official Gazette of the Republic of Srpska Number 61/16 UNOFFICIAL TRANSLATION

DECREE FOR PROMULGATION OF THE LAW ON PREVENTION OF CONFLICT OF INTERESTS

D E C I S I O N HELD:

FA4. Application form. Application for extension of a residence permit on the grounds of family reunification for children

LAW of the KYRGYZ REPUBLIC

VISA REGULATION OF MONGOLIA

Law of the Republic of Armenia on the Citizenship of the Republic of Armenia

Act on Identity Cards and Electronic Identification (Personalausweisgesetz, PAuswG)

LAW ON THE OMBUDSMAN

GOLDEN VISA PROGRAMME IN GREECE

[Chap3001]CHAPTER 30:01 EDUCATION ARRANGEMENT OF SECTIONS SECTION. 1. Short title 2. Interpretation. PART I GENERAL PRINCIPLES 3. General principles

RIGHT OF ENTERING AND LEAVING THE REPUBLIC OF BULGARIA

CITIZENSHIP OF THE REPUBLIC OF TRINIDAD AND TOBAGO ACT

The Nakuru County Child Care Facilities Bill, 2014 THE NAKURU COUNTY CHILD CARE FACILITIES BILL, 2014 ARRANGEMENT OF CLAUSES PART I PRELIMINARY

BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF SECURITY ( )

Act No. 123/1992 Coll. of 4 March 1992 on Foreigners' Stay and Residence in the Czech and Slovak Federal Republic

SPECIMEN. Family name at birth: Family name after marriage: (if applicable) First name: Date of birth: Year / Month / Day

International migration

Act 7 Registration of Business Names Act 2008

ACT NO LESOTHO PASSPORTS AND TRAVEL DOCUMENTS ACT, 1998 An Act to provide for the issuance and revocation of Passports and Travel Documents

REGISTRATION OF PERSONS ACT

FA8_en_ Application for residence permit for a family member of a foreign national who is to work or study in Denmark

Citizenship Law of Bulgaria

UNIFORM ACT RELATING TO GENERAL COMMERCIAL LAW Adopté le 1997/04/17 UNIFORM ACT RELATING TO GENERAL COMMERCIAL LAW

CIRCULAR NOTE. (updated on July 1, 2016)

Instructions for the Conditions and Procedures of Bringing and Employing Non-Jordanian Workers in the Qualified Industrial Zones

TOWN OF LIVONIA A LOCAL LAW -2018

DECREE No. 21/2001/ND-CP OF MAY 28, 2001 DETAILING THE IMPLEMENTATION OF THE ORDINANCE ON ENTRY, EXIT AND RESIDENCE OF FOREIGNERS IN VIETNAM THE

CODE OF CRIMINAL PROCEDURE 1. According to Article 201 from the Law amending the Code of Criminal Procedure ( Official Gazette of the

ACT ON THE RESPONSIBILITY OF LEGAL PERSONS FOR THE CRIMINAL OFFENCES

(UNOFFICIAL TRANSLATION) LAW OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN. on Citizenship of the Republic of Kazakhstan

THE CROATIAN PARLIAMENT

International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance

Law of the Republic of Belarus on Citizenship of the Republic of Belarus

The Corporation of the Town of The Blue Mountains By-Law Number Office Consolidation (By-law )

Pakistan Citizenship Act, 1951 (Bangladesh)

FEDERAL LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE PROCEDURE FOR EXIT FROM THE RUSSIAN FEDERATION AND ENTRY INTO THE RUSSIAN FEDERATION

325/1999 Coll. ACT on Asylum

THE REPRESENTATION OF THE PEOPLE ACT 1958

REPUBLIC OF MONTENEGRO TOURISM LAW

Greek Citizenship Code

LAW ON MISDEMEANORS AGAINST THE PUBLIC ORDER

LAWS OF SOUTH SUDAN THE NATIONALITYACT, 2011

ORDINANCE ON ENTRY, EXIT, AND RESIDENCE OF FOREIGNERS IN VIETNAM

LIST OF SUPPORTING DOCUMENTS TO BE SUBMITTED BY APPLICANTS FOR A SCHENGEN VISA

Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Tentative translation)

Applicants should submit their application to the visa section no more than three months before the departure to the Republic of Lithuania.

Source: IS PARAGRAPH, :18:33

LAW ON THE ELECTION OF MEMBERS OF THE PARLIAMENT

Extradition Law. Approved on May 4, 1960

Transcription:

LAW ON REGISTRATION OF THE PLACE OF DOMICILE AND PLACE OF RESIDENCE OF CITIZENS 1 8 June 1992 Article 1 This Law regulates the manner of registration or de-registration of the place of domicile or the place of residence of citizens, as well as the registering of the change of the address of the abode. Article 2 The domicile is the place where the citizen is inhabited with the intention of permanently residing there and where he/she has provided abode. It is considered that the citizen has provided an abode, in the sense of this Law, if he/she or a member of his/her family has an inhabitable abode on grounds of ownership or a contract for use in accordance with the law. Residence is the place where the citizen is temporally staying, outside the municipality of his/her domicile. Article 3 Upon change of domicile, the citizen is obliged to cancel the previous domicile and register the new one, within eight days from the movement. The citizen is obliged to register the change of address of the abode in the domicile within eight days. The registering and cancellation of the domicile, as well as the change of the address of the abode at the domicile of minor children is done by parents or guardians. As an exception a person older that 15 years who is employed or who has entered into marriage may personally register or cancel the domicile or the change of the address of the abode. Article 4 The citizen who intends to stay more than 30 days outside the domicile is obliged to register the place of residence within three days from the arrival and to cancel it immediately before leaving. 1 This Law was published in the Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 36, of 8 June 1992 and entered into force on the eighth day of its publishing. 1

Provisions contained in Article 3, paragraph 3 of this Law are respectively applied for cessation and registering of place of residence. Article 5 When nationals use the accommodation services at hotels and tourist companies, students dormitories or use the accommodation services of other legal persons who provide such services or of natural persons who provide services of accommodation, the registering and canceling of the residence is done by the person providing the service regardless of the length of the residence. The registering of place of residence is done within 48 hours at the latest from the beginning of the accommodation, and the cancellation of the residence is done prior to the leaving of the place of accommodation where the citizen has been accommodated. Article 6 The duty for registering i.e. cancellation of the residence does not apply to: military officers who are staying at military barracks and other military facilities, workers of the Ministry of Interior accommodated at special purpose facilities of the Ministry, convicted persons who are serving a sentence at a penitentiary or at correctional facilities, persons treated at medical facilities, as well as persons staying at recreational or rehabilitation facilities owned by them. Article 7 Each six months of continuos temporary residence in a given place, the citizen is obliged to reregister the place of residence. If the citizen use the services referred to in paragraph 1, of Article 5 of this Law, the entity providing the service has the obligation to reregister the place of residence each six months. Article 8 The citizen who intends to stay abroad longer than three months is obliged to register the going abroad before leaving the country, i.e. to register the return in the domicilein the Republic of Macedonia within three days of return. In cases referred to in paragraph 1 of this Article the citizen is obliged to register the minor children traveling with him/her. Article 9 The registration and de-registration of the place of domicile or place of residence, as well as the change of the address of the abode is done at the Ministry of Interior. 2

The person is issued a certificate when registering or canceling the domicile or place of residence. Article 10 When registering and canceling the domicile or place of residence, as well as when registering the change of the address of the abode, the citizen is obliged to submit the identity card or other document serving the purpose of establishing the identity. When registering the place of domicile, a certificate of cancellation of the previous domicile is submitted, as well as evidence within the meaning of Article 2, paragraph 2 of this Law. Article 11 The Ministry of Interior controls the registering and cancellation of the domicile or place of residence of citizens or the registering of the change of the address of the abode. When the Ministry of Interior shall establish that the application for registering the domicile and place of residence or the change of the address of the abode contains false data, it shall adopt a decision revoking the registering and cancellation and the concerned person shall be deleted from the domicile registry. Article 12 The Ministry of Interior shall keep the records of the domicile and place of residence, change of the address of the abode of nationals in accordance with prescribed standards and in accordance with the law. The records of the domicile may be kept as part of the records of issuance of identity cards. The Ministry of Interior shall secure the protection of data referred to in paragraph 1 of this Article from unauthorized access and use. Article 13 Enterprises and other legal persons and persons referred to in paragraph 1, Article 5 of this Law are obliged to regularly and correctly keep a book of residence of persons to whom they provide accommodation services (guest book). Prior to its first use, the guest book is certified by the Ministry of Interior. The guest book shall be preserved for at least three years from the day of the last registered stay. The authorized officers of the Ministry of Interior have the right to examine the guest books. 3

Article 14 State bodies, enterprises or other legal persons and nationals may use the records in accordance with the law when having a legitimate legal interest. Article 15 A penalty of 100.000 to 250.000 denars shall be imposed upon the enterprise or other legal person for the offences of: 1. Not registering or canceling the stay of a person within the meaning of Article 5 and Article 7, paragraph 2 of this Law and 2. Not keeping guest book or keeping the guest book irregularly or incorrectly or not enabling an authorized officer of the Ministry of Internal Affair to examine the guest book (Article 13). A penalty of 10.000 to 25.000 denars shall be imposed upon the responsible person at the enterprise or other legal person for the offence referred to in paragraph 1 of this Article. A penalty of 70.000 to 150.000 denars shall be imposed for an offence referred to in paragraph 1 of this Article upon the natural person providing accommodation services to citizens. Article 16 A penalty of 10.000 to 25.000 denars shall be imposed for an offence upon a natural person who shall not register or cancel the domicile or place of residence or address of abode or for not doing so within the prescribed period (Article 3, Article 4 paragraph 1, Article 7 paragraph 1 and Article 8 paragraph 1). Article 17 The Minister of Interior shall adopt the bylaws regulating the forms for registering and cancellation of the domicile or place of residence and for registering the change of the address of the abode, then the format of the records of the domicile, residence and change of the address of the abode and the form of the guest book, within three months upon entry into force of this Law. Until the adoption of the bylaws referred to in paragraph 1 of this Article the regulations presently in force will be applied. 4

Article 18 Citizens of the Republic of Macedonia who until the day of entry into force of this Law have already registered their domicile are not obliged to reregister their domicile according to this Law. Article 19 On the day of entry into force of this Law, the Law on registering the domicile and place of residence of citizens (Official Gazette of the Socialist Republic of Macedonia No. 15/72, 24/85, 15/88 and 19/90) will cease to apply. Article 20 This Law shall enter into force on the eighth day of its publishing in the Official Gazette of the Republic of Macedonia. 5