No Authentic texts: Dutch and German. Registered by the Netherlands on 21 February 1973.

Similar documents
page 1 Delimitation Treaties Infobase accessed on 22/03/2002 DOALOS/OLA - UNITED NATIONS

No Authentic texts: Danish and German. Registered by Denmark on 21 February 1973.

No Authentic texts: Thai, Indonesian and English. Registered by Thailand on 8 September 1978.

page 1 Delimitation Treaties Infobase accessed on 14/03/2002 DOALOS/OLA - UNITED NATIONS

No NETHERLANDS and INDONESIA

No NORWAY and UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

No MULTILATERAL. Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil (with annex). Signed at Bonn on 9 June 1969

No NETHERLANDS and MALTA

page 1 Delimitation Treaties Infobase accessed on 22/03/2002

1966 Nations Unies Recueil des Traités 299

No SWITZERLAND and SRI LANKA

No FRANCE and NEW ZEALAND. Supplementary Agreement relating to an arbitral tribunal. Signed at New York on 14 February 1989

No MULTILATERAL. Convention for the conservation of southern bluefin tuna (with annex). Signed at Canberra on 10 May 1993 MULTILATERAL

No SWITZERLAND and INDONESIA

146 United Nations - Treaty Series Nations Unies - Recueil des Traités 1987 AGREEMENT' BETWEEN THE BELGO-LUXEMBURG ECONOMIC UNION AND THE PEOPLE'S REP

Instrument of Modification of Joint Boundaries

Treaties and international agreements

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and YEMEN

No Official texts: English and French. Registered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on 21 September 1967.

No and. Agreement on the encouragement and reciprocal protection of investments (with protocol). Signed at Djakarta on 15 January 1970

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and SRI LANKA

The Government of the Republic of INDIA AND

Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances, 1983

TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF TRINIDAD AND TOBAGO AND GRENADA ON THE DELIMITATION OF MARINE AND SUBMARINE AREAS

No MULTILATERAL. Agreement establishing the Southeast Asia Tin Research and Development Centre. Concluded at Bangkok on 28 April 1977

2013 No CONTINENTAL SHELF. The Continental Shelf (Designation of Areas) Order 2013

No ITALY and BRAZIL

No Authentic text: French. Registered by Switzerland, acting on behalf of the Parties, on 3 May 1974.

TRAINING SEMINAR ON TREATY LAW AND PRACTICE DEPOSITARY WORKSHOP MATERIALS

FINLAND and UMON OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS

No NICARAGUA and COSTA RICA

No UNIVERSITY FOR PEACE and COSTA RICA. Agreement concerning the headquarters of the University for Peace. Signed at San José on 29 March 1982

Unofficial Consolidated Text. of the Brussels Supplementary Convention Incorporating the Provisions of the Three Amending Protocols Referred to Above

Without prejudice, informal translation, Dutch Gas Act, sections possibly relevant to Gasstorage.

No GAMBIA and SENEGAL. Agreement concerning the establishment of a Senegambia Confederation. Signed at Dakar on 17 December 1981

No BELGO-LUXEMBOURG ECONOMIC UNION. and RWANDA

Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen, and Protocol (Paris, 9 February 1920) TREATY CONCERNING THE ARCHIPELAGO OF SPITSBERGEN

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Kazakhstan and the Kingdom of the Netherlands.

MOP 4: Headquarters Agreement for and Juridical Personality of the Agreement Secretariat (2003)

No Authentic texts : French and English. Registered by the Netherlands on 26 February 1969.

Treaty between the Federal Republic of Germany and Ceylon for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments.

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Lao

No UNITED NATIONS (UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME) and JAMAICA

No Authentic texts: English and French. Registered by the International Labour Organisation on 24 July 1973.

No RWANDA, BURUNDI and UNITED REPUBLIC OF TANZANIA

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the People's Republic of Bangladesh, Article 1

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Cambodia

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Oriental Republic of Uruguay

Agreement on the establishment of the Arab Cooperation Council. Signed at Baghdad on 16 February 1989

T H E B E N G U E L A C U R R E N T C O M M I S S I O N

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Proposal for a COUNCIL DECISION

Natural Resources, Investment and Boundary Disputes in the Arctic A Greenlandic Perspective Ole Spiermann, Bruun & Hjejle.

DENMARK and SUDAN. DANEMARK et SOUDAN

AGREEMENT ON ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHER LANDS AND BELIZE

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Republic of Croatia and the Kingdom of the Netherlands.

} { THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES MESSAGE AGREEMENT WITH THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE MARITIME BOUNDARY

Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region

Agreement. The Federal Republic of Germany and the People's Republic of Bangladesh, Desiring to intensify economic co-operation between both States,

No Colombia and Peru

No CAMEROON, IVORY COAST, DAHOMEY, GUINEA, UPPER VOLTA, MALI, NIGER, NIGERIA and CHAD

No MULTILATERAL

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Nicaragua and the Kingdom of the Netherlands.

No CAMEROON, IVORY COAST, DAHOMEY, GUINEA, UPPER VOLTA, MALI, NIGER, NIGERIA and CHAD

C O N V E N T I O N. concerning the construction and operation of a EUROPEAN SYNCHROTRON RADIATION FACILITY

No UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS and UNITED STATES OF AMERICA

Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean

Seminar on the Establishment of the Outer Limits of the Continental Shelf beyond 200 Nautical Miles under UNCLOS (Feb. 27, 2008)

1 Came into force on 30 April 1982 by signature, in accordance with article 12. Vol. 1294,

CONVENTION ON THE CONTINENTAL SHELF

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Ghana.

Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the East African Region, 1985.

No MULTILATERAL

Act No of 30 December 1968 relating to the exploration of the Continental Shelf and to the exploitation of its natural resources

No FRANCE and TURKEY

No Convention establishing a Permanent Inter-State Drought Control Committee for the Sahel. Concluded at Ouaga dougou on 12 September 1973

No SYRIAN ARAB REPUBLIC and JORDAN

1. Inventions that are new, that involve an inventive step and that are susceptible of industrial application shall be patentable.

No INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, IRAN and UNITED STATES OF AMERICA

282 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1975

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Nigeria

1994 AGREEMENT RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF PART XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA OF 10 DECEMBER 1982

No MULTILATERAL

ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

AGREEMENT BETWEEN THE EFTA STATES ON THE ESTABLISHMENT OF A SURVEILLANCE AUTHORITY AND A COURT OF JUSTICE

REPORTS OF INTERNATIONAL ARBITRAL AWARDS RECUEIL DES SENTENCES ARBITRALES

Article 1. v. rights granted under public law or under contract, including rights to prospect, explore, extract and win natural resources.

No SINGAPORE and SRI LANKA. Agreement on the promotion and protection of investments. Signed at Singapore on 9 May 1980.

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF MONGOLIA ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS.

PERMANENT COURT OF ARBITRATION

Article 1. Article 2. Article 3. Article 4

South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (with annexes). Concluded at Rarotonga on 6 August 1985

Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 27 February Herbert Weber v Universal Ogden Services Ltd

WORLD HEALTH ORGANIZATION. WHO framework convention on tobacco control

Agreement on promotion and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and Ukraine. Article 1

European Convention on Information on Foreign Law

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Zimbabwe and the Kingdom of the Netherlands.

No INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, SOUTH AFRICA and UNITED STATES OF AMERICA

MARIE LOUISE COLEIRO PRECA President

IN THE HON BLE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE, HEGUE IN THE MATTER OF (AEGEAN SEA CONTINENTAL SHELF CASE) GREECE... APPELLANT TURKEY...

AMENDMENTS TO THE PLANT PROTECTION AGREEMENT FOR THE SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC REGION

Transcription:

No. NETHERLANDS and FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY Treaty concerning the delimitation of the continental shelf under the North Sea (with annexes and exchange of letters). Signed at Copenhagen on 28 January 1971 Authentic texts: Dutch and German. Registered by the Netherlands on 21 February 1973. PAYS-BAS et RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE Traité concernant la délimitation du plateau continental sous la mer du Nord (avec annexes et échange de lettres). Signé à Copenhague le 28 janvier 1971 Textes authentiques : néerlandais et allemand. Enregistré par les Pays-Bas le 21 février 1973.

1973 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 143 [TRANSLATION TRADUCTION] TREATY 1 BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY CONCERN ING THE DELIMITATION OF THE CONTINENTAL SHELF UNDER THE NORTH SEA The Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany, Purposing to establish the boundary between their respective parts of the continental shelf under the North Sea, in so far as that was not previously achieved through the Treaty of 1 December 1964 2 concerning the lateral delimitation of the continental shelf in the vicinity of the coast, Desiring to regulate the economic utilization of the continental shelf, in so far as their mutual interests require such regulation, Taking as their basis the Judgement of the International Court of Justice of 20 February 1969 3 in the North Sea Continental Shelf Case between the Federal Republic of Germany of the one part and the Kingdom of Denmark and the Kingdom of the Netherlands of the other part, Having regard to those boundaries on the continental shelf which are not affected by the Judgment of the International Court of Justice, Have agreed as follows: Article 1. (1) The boundary between the Netherlands and German parts of the continental shelf under the North Sea shall, in contiguity to the section of boundary established through the Treaty of 1 December 1964, be arcs of great circles between the following points in the sequence given below: E3 as specified in the Treaty of 1 December 1964 E4 54 11' 12" N 06 00' 00" O Es 54 37' 12" N 05 00' 00" O E6 55 00' 00" N 05 00' 00" O E7 55 20' 00" N 04 20' 00" 0 E8 55 45' 54" N 03 22' 13" O. The positions of points E4 to E 8 inclusive are defined by latitude and longitude on European Datum (First Adjustment 1950). (2) The boundary termination point E 8 is the points of intersection of the boundaries of the Netherlands, German and British parts of the continental shelf under the North Sea. (3) The said boundary and the section of boundary established through the Treaty of 1 December 1964 are illustrated on the chart annexed to this Treaty. 1 Came into force on 7 December 1972, i.e. one month after the exchange of the instruments of ratification, which took place at Bonn on 7 November 1972, in accordance with article 8(2). 2 United Nations, Treaty Series, vol. 550, p. 123. 1 North Sea Continental Shelf, Judgment, International Court of Justice Reports 1969, p. 3.

144 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1973 Article 2. (1) If th existence of a mineral deposit in or upon the continental shelf of one of the Contracting Parties is established and the other Contracting Party is of the opinion that the said mineral deposit extends into or onto its continental shelf, the latter Party may notify the former Party accordingly, submitting the data on which it bases its opinion. If the said former Party does not share the opinion of the other Party, the arbitral tribunal referred to in article 5 shall, at the request of either Party, make a ruling on the question. (2) If the Contracting Parties agree on the question or the arbitral tribunal rules that the mineral deposit extends into or onto the continental shelf of both Parties, the Governments of the Contracting Parties shall, for the purpose of exploitation, adopt regulations which, with due regard to the interests of both Parties, take into account the principle that each Party has title to mineral resources situated in or upon its continental shelf. If any mineral resources have previously been extracted from the deposit extending across the boundary, the regulations shall also include provisions for appropriate compensation. (3) Regulations as referred to in paragraph (2) above may also, with the consent of the Governments of the Contracting Parties, be adopted wholly or partly between the entitled parties. An entitled party is any person who has a right to extract the mineral resources in question. (4) If regulations as referred to in paragraph (2) or (3) above have not been drawn up within a reasonable time, either Contracting Party may bring the matter before the arbitral tribunal referred to in article 5. In such cases, the arbitral tribunal may also make a ruling ex aequo et bono. The arbitral tribunal shall be empowered, after hearing the Contracting Parties, to issue interim orders. Article 3. Without prejudice to the rules of international law relating to the laying of pipelines on the continental shelf, any pipelines laid on the continental shelf in connexion with the extraction of mineral resources shall, with a view to the prevention of marine pollution and other hazards, be subject to the provisions relating to construction and use of pipelines of the Contracting Party across whose continental shelf such pipelines are laid. Article 4. (1) The enterprises referred to in annex 2 to this Treaty shall, upon application, be granted licences under German law to explore for and extract mineral oil and natural gas, and any other substances obtained in the course of the extraction thereof, in the areas specified in the said annex, in so far as such areas form part of the German continental shelf in accordance with article 1 of this Treaty. (2) Applications for licences as referred to in paragraph (1) above must be submitted to the competent German authority within one year from the date of entry into force of this Treaty. Article 5. (1) Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Treaty or any regulations adopted pursuant to article 2, paragraph (2), shall so far as possible be settled by negotiation. (2) Any dispute which is not settled in this manner within a reasonable time shall, at the request of either Contracting Party, be referred to an artibral tribunal for decision. (3) The arbitral tribunal shall be constituted on an ad hoc basis. Save where the Contracting Parties, in accordance with a simplified procedure, appoint by mutual agreement a single arbitrator to resolve the dispute, an arbitral tribunal composed of the three members shall be constituted in the following manner: 122%

1973 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 145 Each Contracting Party shall appoint a member, and the two members shall agree on a national of a third State, who shall be appointed chairman by the two Contracting Parties. The members must be appointed within two months, and the chairman within a further two months after either Party has requested that the dispute should be resolved by an arbitral tribunal. (4) If the time-limits referred to in paragraph (3) above are not met, either Contracting Party may request the President of the International Court of Justice to make the necessary appointments. If the President is a national of one of the Contracting Parties or is incapacitated for any other reason, the appointments shall be made by the Vice-Pr sident. If the Vice-Pr sident also is a national of one of the Contracting Parties or is incapacitated, the appointments shall be made by the next most senior member of the Court who is not. a national of one of the Contracting States and is not incapacitated. (5) The arbitral tribunal shall take its decisions by majority vote. Each Contracting Party shall bear the costs of its member and of its representation in the arbitral proceedings; the costs of the chairman and the remaining costs shall be borne by the Parties equally. (6) The arbitral tribunal or the single arbitrator shall reach a decision on the basis of the international law applicable between the Contracting Parties. The decision shall be binding. (7) The arbitral tribunal or the single arbitrator shall determine its or his own procedure, save as otherwise provided in this Treaty or by the Contracting Parties at the time of constitution of the arbitral tribunal or appointment of the single arbitrator. Article 6. Articles 2 and 3, and article 5 in so far as it relates to the settlement of disputes concerning the interpretation or application of articles 2 and 3, shall apply mutatis mutandis to the area of the continental shelf in the vicinity of the coast which was delimited through the Treaty of 1 December 1964. Article 7. This Treaty shall also apply to Land Berlin, provided that the Government of the Federal Republic of Germany has not delivered a contrary declaration to the Government of the Kingdom of the Netherlands within three months from the date of entry into force of the Treaty. Article 8. (1) This Treaty is subject to ratification. The instruments of ratification shall be exchanged at Bonn. (2) This Treaty shall enter into force one month after the exchange of instruments of ratification. IN WITNESS WHEREOF the plenipotentiaries, being duly authorized for the purpose, have signed this Treaty. DONE at Copenhagen on 28 January 1971, in duplicate in the Dutch and German languages, both copies being equally authentic. For the Kingdom of the Netherlands: H.VAN RIJCKEVORSEL For the Federal Republic of Germany: GUNTHER SCROLL

146 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1973 Licensed enterprises: ANNEX I 1 ANNEX 2 (to article 4) Areas * for which application can be submitted 1. Amoco Hanseatic Petroleum Company B/7, B/10 2. Exploratie- en Produktiemaatschappij Dyas N. V. 3. Gelsenberg A. G. 1. Gewerkschaft Norddeutschland B/15, C/16 2. German Gulf Oil Production Company Gewerkschaft Brigitta B/14, B/18, G/10 1. Entreprise de Recherches et d'activit s P troli res G/4, G/7 2. Soci t Nationale des P troles d'aquitaine 3. Compagnie Fran aise des P troles 4. Eurafrep N. V. 5. Corexland N. V. 6. Cofraland N. V. Placid International Oil Ltd. G/11, G/14 1. Deutsche Tenneco Oil Company A/6, A/9, AI 12 2. Monsanto Oil Company of Germany 3. Ethyl Germany Inc. 4. N. V. Laura And Vereeniging * Authorized areas indicated in the chart attached as annex I to the Royal decree of 27 January 1967 implementing article 12 of the Continental Shelf Mining Act (Netherlands Staatsblad, 1967, No. 24). EXCHANGE OF NOTES THE AMBASSADOR OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY Copenhagen, 28 January 1971 Sir, I have the honour to state, in connexion with the signing this day of the Treaty between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands concerning the delimitation of the continental shelf under the North Sea, that our two Governments have agreed that, pending ratification of the Treaty, legal relations in respect of that part of the continental shelf under the North Sea which the Kingdom of the Netherlands has hitherto considered to be Netherlands property but which pursuant to the said Treaty is the property of the Federal Republic of Germany shall, as from today until the date of entry into force of the Treaty, be regulated as follows: 1. In the case of the areas specified in annex 2 to the Treaty, the Government of the Kingdom of the Netherlands will, in accordance with the desire of the 1 See insert in a pocket at the end of this volume.

1973 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 147 Federal Republic of Germany that its rights in those areas should not be abridged: (a) Refrain from issuing new licences for exploration or extraction of the mineral resources for areas in respect of which a licence is surrendered or revoked; (b) Refrain from approving, except with the consent of the Government of the Federal Republic of Germany, any exploration or exploitation activities on the continental shelf which under Netherlands law require a licence, unless a legal entitlement to the licence exists; (c) Notify the Government of the Federal Republic of Germany of any other plans for exploration or exploitation of the continental shelf which may come to the notice of the Government of the Kingdom of the Netherlands. 2. In the case of areas other than those specified in annex 2 to the Treaty, the Government of the Kingdom of the Netherlands will, until the date of entry into force of the Treaty, refrain from issuing licences for exploration or extraction of mineral resources and will take any other measures only with the consent of the Government of the Federal Republic of Germany. I should be grateful if you would confirm to me that your Government agrees with the foregoing arrangement. Accept, Sir, etc. His Excellency Jonkheer H. van Rijckevorsel Ambassador of the Kingdom of the Netherlands Copenhagen GUNTHER SCHOLL II THE AMBASSADOR OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS Copenhagen, 28 January 1971 Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, the text of which in Dutch reads as follows: [See note I] I have the honour to confirm to you that the Netherlands Government agrees with the foregoing arrangement. Accept, Sir, etc. H. VAN RIJCKEVORSEL His Excellency Mr. Gunther Scholl Ambassador of the Federal Republic of Germany