Treaty Series No. 37 (1997) Agreement. for the Promotion and Protection of Investments with Protocol. Santiago, 8 January 1996

Similar documents
AND THE GOVERNMENT OF. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of,

D R A F T MODEL TEXT [DRAFT] AGREEMENT [ ] BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND

Agreement. Promotion and Protection of Investments

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF BARBADOS AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF VENEZUELA FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Treaty Series No. 90 (1996)

The Government of the Republic of Korea and the Government of the United Kingdom of

Treaty Series No.15 (2007) Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Maputo, 18 March 2004

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments

Treaty Series No. 37 (2003) Agreement. between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Bosnia and Herzegovina

Vanuatu No. 1 (2004) Agreement

Treaty Series No. 47 (2003) Agreement

Agreement. for the Promotion and Protection of Investments. Treaty Series No. 66 (1991)

The Government of the Republic of Korea and the Government of the People's Republic of

1 Came into force on 30 April 1982 by signature, in accordance with article 12. Vol. 1294,

Treaty Series No. 73- (1980) Agreement

Agreement. between the Government of Hong Kong and the Government of New Zealand for the Promotion and Protection of Investments

Treaty Series No. 38 (1987)

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and YEMEN

Treaty Series No. 97 (1976) between the Government of the

,*^^ (3) "forces" means :

Presented to Parliament the Secretary of State for Foreign and commonwealth Affairs by command 01 Her Majesty LONDON HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE

No UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and SRI LANKA

Agreement. Colombo. 13 February 1980

flow of capital with a view to the economic prosperity of both states, HAVE AGREED AS FOLLOWS : ARTICLE I Definitions

AGREEMENT THE GOVERNMENT OF BARBADOS. THE REPUBliC OF CUBA. THE PROMOTION AND PROTECTION OF INYESTMEl'IlS. for

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Nicaragua and the Kingdom of the Netherlands.

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of the Philippines for the Promotion and Protection of Investments.

Bilateral Investment Treaty between Singapore and Vietnam

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Ghana.

Bilateral Investment Treaty between Korea and Thailand

The Government of the Repub1ic of India and the Government of the State of Qatar, (hereinafter referred to as the Contracting Parties );

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Nigeria

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Kazakhstan and the Kingdom of the Netherlands.

AGREEMENT ON ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHER LANDS AND BELIZE

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Kingdom of the Netherlands and the Oriental Republic of Uruguay

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the People's Republic of Bangladesh, Article 1

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MALTA AND THE COUNCIL OF MINISTERS OF THE REPUBLIC OF ALBANIA

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Cambodia

146 United Nations - Treaty Series Nations Unies - Recueil des Traités 1987 AGREEMENT' BETWEEN THE BELGO-LUXEMBURG ECONOMIC UNION AND THE PEOPLE'S REP

Bilateral Investment Treaty between Netherlands and Lao

Agreement on encouragement and reciprocal protection of investments between the Republic of Zimbabwe and the Kingdom of the Netherlands.

No SINGAPORE and SRI LANKA. Agreement on the promotion and protection of investments. Signed at Singapore on 9 May 1980.

No Colombia and Peru

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF MONGOLIA ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS.

Agreement on Encouragement and Reciprocal Protection of Investments between the Republic of Croatia and the Kingdom of the Netherlands.

Article 1. v. rights granted under public law or under contract, including rights to prospect, explore, extract and win natural resources.

Agreement for. the Promotion and Protection of Investment. between the Republic of Austria. and. the Federal Republic of Nigeria

Agreement on promotion and reciprocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and Ukraine. Article 1

No SWITZERLAND and SRI LANKA

PROCES-VERBAL OF EXCHANGE OF INSTRUMENTS OF RATIFICATION

Article 1. (a) the term investments shall comprise every kind of asset and more particularly, though not exclusively:

Agreement. The Federal Republic of Germany and the People's Republic of Bangladesh, Desiring to intensify economic co-operation between both States,

Agreement on encouragement and recip. ocal protection of investments between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Surinanle

Limited CHAPTER 2 INVESTMENT PROTECTION ARTICLE 2.1. Scope. 1. This Chapter applies to: covered investment, and

AGREEMENT BETWEEN CANADA AND THE CZECH REPUBLIC FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

No NETHERLANDS and MALTA

The Government of the Republic of Korea, on the one hand, and the Government of the

AGREEMENT BETWEEN THE SLOVAK REPUBLIC AND THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN FOR THE PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS

No BELGO-LUXEMBOURG ECONOMIC UNION. and RWANDA

No and. Agreement on the encouragement and reciprocal protection of investments (with protocol). Signed at Djakarta on 15 January 1970

TR ACT ATEN BLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1977 Nr. 9

PART I DEFINITIONS AND PURPOSE Article 1 Definitions As used in this Treaty: 1. 'Charter` means the European Energy Charter adopted in the Concluding

The Government of the Republic of Colombia and the Government of ---- hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

No NETHERLANDS and INDONESIA

Netherlands draft model BIT

No SWITZERLAND and INDONESIA

TRACTATENBl-1AD. JAARGANG 1970 Nr. 87

Treaty between the Federal Republic of Germany and Ceylon for the Promotion and Reciprocal Protection of Investments.

SECTION A. Investment Protection. Article 9.1. Definitions

Chapter Ten: Initial Provisions Comparative Study Table of Contents

3-7 April April 2000 DECISION

2009 ASEAN COMPREHENSIVE INVESTMENT AGREEMENT

CHAPTER 9 INVESTMENT. Section A

previously published as New Zealand No. 1 (1993) Cm 2193 Treaty Series No. 39 (1994) Agreement

CHAPTER EIGHT INVESTMENT. Section A Investment. 1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to:

CONVENTION ON CHOICE OF COURT AGREEMENTS. (Concluded 30 June 2005)

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE GOVERNMENT OF THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION

CEREALS AND SUGAR FINANCE CORPORATION ACT

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN

Agreeing that a stable framework for investment will maximize effective utilization of economic resources and improve living standards;

An Act to make certain further provisions respecting the law of arbitration

CONVENTION ON THE LAW APPLICABLE TO TRUSTS AND ON THEIR RECOGNITION

Vienna Convention on Succession of States in respect of States Property, Archives and Debts

Unofficial Consolidated Text. of the Brussels Supplementary Convention Incorporating the Provisions of the Three Amending Protocols Referred to Above

30. CONVENTION ON THE LAW APPLICABLE TO TRUSTS AND ON THEIR RECOGNITION 1. (Concluded 1 July 1985)

AGREEMENT BETWEEN CANADA AND FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

THE COMPANIES ACT 1985 AND THE COMPANIES ACT 2006 A PRIVATE COMPANY LIMITED BY SHARES ARTICLES OF ASSOCIATION LIGHT AIRCRAFT ASSOCIATION LIMITED

CONVENTION ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF CANADA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

MINDFUL of Article 5 of the ECOWAS Treaty establishing the Authority of Heads of State and Government and defining its composition and functions ;

Convention for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the East African Region, 1985.

Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region

NOTIFICATION NO. 44/2013[F.NO.503/03/1994 FT&TR II]/SO 1766(E), DATED

TREATY SERIES 1999 Nº 1. International Convention on Salvage

BELGIUM. Act on the Phase-out of Nuclear Energy for the Purposes of the Industrial Production of Electricity. Adopted on 31 January 2003.

FOREIGN JUDGMENTS (RECIPROCAL ENFORCEMENT) ACT

Commercial Agents (Council Directive) Regulations 1993/3053

COMPANY LIMITED BY GUARANTEE AND NOT HAVING A SHARE CAPITAL WEST HUNTSPILL MODEL ENGINEERING SOCIETY LIMITED

Agreement. Protocol to the Agreement

BELIZE RECIPROCAL ENFORCEMENT OF JUDGMENTS ACT CHAPTER 171 REVISED EDITION 2000 SHOWING THE LAW AS AT 31ST DECEMBER, 2000

DECISION AGREEMENT BETWEEN THE ORGANISATION FOR THE PROHIBITION OF CHEMICAL WEAPONS AND HUNGARY ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE OPCW

Transcription:

CHILE Treaty Series No. 37 (1997) Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Chile for the Promotion and Protection of Investments with Protocol Santiago, 8 January 1996 [The Agreement entered into force on 21 April 1997) Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Mcljesty June 1997 CIJI 3682 3 55

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBUC OF CHILE FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Chile; Desiring to create favourable conditions for greater foreign investment by investors of one State in the territory of the other State; Recognizing that the encouragement and reciprocal protection under international agreement of such foreign investment will be conducive to the stimulation of individual business initiative and will increase prosperity in both States; Have agreed as follows: (I) For the purposes of this Agreement: ARTICLE I Definitions (a) "investment" means every kind of asset and in particular, though not exclusively, includes: (i) movable and inunovable property and any other property rights such as mortgages, liens or pledges; (ii) shares in and stock and debentures of a company and any other form of participation in a company; (iii) claims to money or to any performance under contract having a financial value; (iv) intellectual property rights, goodwill, technical processes and know-how; (v) business concessions conferred by law or under contract, including concessions to search for, cultivate, extract or exploit natural resources. A change in the form in which assets are invested does not affect their character as investments; (b) "returns" means the amounts yielded by an investment and in particular, though not exclusively, includes profit, interest, capital gains, dividends, royalties and fees; (c) the term "investor" means with regard to a Contracting Party: (i) natural persons having the nationality of that Contracting Party in accordance with its laws; (ii) any corporations, firms or associations incorporated or constituted undet the law in force in the territory of that Contracting Party and having their registered office, central administration or principal place of business in that territory; (d) "territory" means the land territory of each Contracting Party and includes the territorial sea and any maritime area situated beyond the territorial sea designated in conformity with the national law of the Contracting Party concerned and in accordance with international law as an area within which that Contracting Party may exercise rights with regard to the sea-bed and subsoil and the natural resources and any territory to which this Agreement is extended in accordance with the provisions of Article II.. (2) This Agreement shail apply to investments in the territory of one Contracting Party Ina~e in accordance with its laws, prior to or after the entry into force of this Agreement, by Investors of the other Contracting Party. It shall hqwever not be applicable to differences or disputes which have arisen prior to its entry i\1to force. 3

ARTICLE 2 Promotion and Protection of Investment (I) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory, and, subject to its right to exercise powers conferred by its laws, shall admit such investments. (2) Investments of investors of each Contracting Party shall at all times be accorded fair and equitable treatment and shall enjoy full protection and security in the territory of the other Contracting Party. Neither Contracting Party shall in any way impair by unreasonable or discriminatory measures the management, maintenance, use, el\ioyment or disposal of investments in its territory of the other Contracting Party. Each Contracting Party shall observe any obligation it may have entered into with regard to investments of investors of the other Contracting Party. ARTICLE 3 National Treatment and Most-favoured-nation Provisions ',-. (1) Neither Contracting Party shall in its territory subject investments or returns of investors of the other Contracting Party to treatment less favourable than that which it accords to investments or returns of its own investors or to investments or returns of investors of any third State. (2) Neither Contracting Party shall in its territory subject investors of the other Contracting Party, as regards their management, maintenance, use, enjoyment or disposal of their investments, to treatment less favourable than that which it accords to its own investors or to investors of any third State. (3) The provisions of this Agreement relative to the grant of treatment not less favourable than that accorded to investors of either Contracting Party or of any third State shall not be construed so as to oblige one Contracting Party to extend to investors of the other the benefit of any treatment, preference or privilege resulting from:. (a) any existing or future agreement establishing a free trade area, a customs union, a common market or any other form of regional economic organisation to which either of the Contracting Parties is or may become a party, or (b) any international agreement or arrangement relating wholly or mainly to taxation or any domestic legislation relating wholly or mainly to taxation. (4) For the avoidance of doubt it is confirmed that the treatment provided for in paragraphs (I) to (3) above shall apply to the provisions of Articles I to 10 of this agreement. ARnCLE4 Expropriation (1) Investments of investors of either Contracting Party shall not be nationalised, expropriated or subjected to measures having effect equivalent to nationalisation or expropriation (hereinafter referred to as "expropriation") in the territory of the other. Contracting Party unless the measures are taken for a public benefit related to the internal needs of that Party in a non-discriminatory manner, by authorisation of a formal law, and against prompt, adequate and effective compensation. Such compensation shall amount to the genuine value of the investment expropriated immediately before the expropriation or before the impending expropriation became public knowledge, whichever is the earlier, shall include interest at a normal commercial rate until the date of payment, shall be made without delay, be effectively realizable and be freely transferable. The investor affected shall have a right, under the law of the Contracting party making the expropriation, to prompt review, by a judicial or other independent authority of that Party, of his or its case and of the valuation of his or its investment in accordance with the principles set out in this paragraph. 4

(2) Where a Contracting Party expropriates the assets of an investor which is incorporated or constituted under the law in force in any part of its own territory, and in which investors of the other Contracting Party own shares, it shall ensure that the provisions of paragraph (I) of this Article are applied to the extent necessary to guarantee prompt, adequate and effective compensation in respect of their investment to such investors of the other Contracting Party who are owners of those shares. ARTICLE 5 Compensation for Losses (I) Investors of one Contracting Party whose investments in the territory of the other Contracting Party suffer losses owing to war or other armed conflict, revolution, estate of national emergency, revolt, insurrection or riot in the territory of the latter Contracting Party shall be accorded by the latter Contracting Party treatment, as regards restitution, indemnification, compensation or other settlement, no less favourable than that which the latter Contracting Party accords to its own investors or to investors of any third State. ResUlting payments shall be freely transferable. (2) Without prejudice to paragraph (1) of this Article, investors of one Contracting Party who in any of the situations referred to in that paragraph suffer losses in the territory of the other Contracting Party resulting from: (a) requisitioning of their property by its forces or authorities, or (b) destruction of their property by its forces or authorities, which was not caused in combat action or was not required by the necessity of the situation, shall be accorded restitution or adequate compensation. Resulting payments shall be freely transferable. ARTICLE 6 Repatriation of Investment and Returns Each Contracting Party shall in respect of investments guarantee to investors of the other Contracting Party the free transfer of their investments and returns. Transfers shall be effected without delay in the convertible currency in which the capital was originally invested or in any other convertible currency agreed by the investor and the Contracting Party concerned. Transfers shall be made at the rate of exchange applicable on the date of transfer pursuant to the exchange regulations in force. ARTICLE 7 Settlement of Disputes between a Contracting Party and an investor of the other Contracting Party (1) With a view to an amicable solution of disputes, which arise within the terms of this Agreement, between a Contracting Party and an investor of the other Contracting Party, consultations will take place between the parties concerned. (2) If these consultations do not result in a solution within three months from the date of request for settlement, the investor may submit the dispute to the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (hereinafter referred to as "the Centre") for settlement by arbitration under the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Natiqnals of other States opened for signature at Washington DC on 18 March 1965 1-5 (3) Notwithstanding the provision of paragraph (2) of this Article, the Centre shall not have jurisdiction if"the investor has already submitted the dispute to'the courts of the ~ontracting Party which is a party to the dispute. 'Treaty Series No. 25 (1967) Cmnd. 3255.

(4) For the purpose of this Article, any legal person which is constituted in accordance with the legislation of one Contracting Party, and in which, before a dispute arises, the majority of shares are owned by investors of the other Contracting Party, shall be treated, in accordance with Article 25(2)(b) of the said Washington Convention, as a legal person of the other Contracting Party. (5) The arbitmtion award shall be final and binding on both parties and shall be enforced in accordance with the laws of the Contracting Party in whose territory the investment was made. (6) Once a dispute has been submitted to the competent court or international arbitration in accordance with this Article, neither Contmcting Party shall pursue the dispute through diplomatic channels unless the other Contracting Party has failed to abide or comply with any judgement, award, order or other determination made by the competent court or by the Centre. ARTICLE 8 Disputes between the Contracting Parties (I) Disputes between the Contracting Parties concerning the interpretaiion or application of this Agreement should, if possible, be settled through the diplomatic channel..(2) If a Dispute between the Contracting Parties cannot thus be settled, it shall upon the request of either Contracting Party be submitted to an arbitral tribunal. (3) Such an arbitml tribunal shall be constituted for each individual case in the following way. Within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal. Those two members shall then select a national of a third State who on approval by the two Contracting Parties shall be. appointed Chairman of the tribunal. The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members. (4) If within the periods specified in pamgraph (3) of this Article the necessary. appointments have not been made, either Contracting Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Court of Justice to make any necessary appointments. If the President is a national of either Contracting Party or is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the necessary appointments. If the Vice-President is a national of either Contracting Party or is prevented from discharging the said function, the Member of the International Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party shall be invited to make the necessary appointments. (5) The arbitral tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Contracting Parties. Each Contmcting Party shall bear the cost of its own member of the tribunal and of its representation in the arbitral proceedings; the cost of the Chairman and the remaining costs shall be borne in equal parts by the Contracting Parties. The tribunal may, however, in its decision direct that a higher proportion of costs shall be borne by one of the two Contracting Parties, and this award shall be. binding on both Contracting Parties. The tribnnai shall determine its own procedure. ARTICLE 9 Subrogation (I) If one Contracting Party or its designated Agency ("the first Contracting Party") makes a payment under an indemnity given in respect of an investment in the territory of the other Contracting Party ("the second Contnicting Party"), the second Contracting Party shall recognise: (a) the assignment to the first Contmcilng Party by law or by legal transaction of all the rights and claims of the party indemnified, and (b) that the first Contracting Party is entitled to exercise such rights and enforce such claims by virtue of subrogation, to the same extent as the party indemnified.

(2) The first Contracting Party shall be entitled in all circumstances to the same treatment in respect of: (a) the rights and claims acquired by it by virtue of the assignment, and (b) any payments received in pursuance of those rights and claims, as the party indemnified was entitled to receive by virtue of this Agreement in respect of the investment concerned and its related returns. (3) Any payments received in non-convertible currency by the first Contracting Party in pursuance of the rights and claims acquired shall be freely available to the first Contracting Party for the purpose of meeting any expenditure incurred in the territory of the second Contracting Party. ARTICLE 10 Application of other Rules If the provisions of law of either Contracting Party or obligations under international law existing at present or established hereafter between the Contracting Parties in addition to the present Agreement contain rules, whether general or specific, entitling investments by investors of the other Contracting Party to a treatment more favourable than is provided for by the present Agreement, such rules shall to the extent that they are more favourable prevail over the present Agreement. ARTICLE 11 Territorial Extension At the time of entry into force of this Agreement, or at any time thereaftet; the provisions of this Agreement may be extended to such territories for whose international relations the Government of the United Kingdom are responsible as may be agreed between the Contracting Parties in an Exchange of Notes. ARTICLE 12 Entry into Force Each Contracting Party shall notify the other in writing of the completion of the constitutional formalities required in its territory for the entry into force of this Agreement. This Agreement shall enter into force on the date of the latter of the notifications. ARTICLE 13 Ouration and Termination This Agreement shall remain in force for a period of ten years. Thereafter it shall continue in force until the expiration of twelve months from the date on which either Contracting Party shall have given written notice of termination to the other. Provided that in respect of investments made whilst the Agreement is in fq..rce, its provisions shall continue in effect with respect to such investments for a period of twenty years after the date of termination and without prejudice to the application thereafter of the rules of general international law. In witness whereof the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement Done in duplicate at Santiago, Chile, this eighth day of January 1996, in the English and Spanish languages, both texts being equally authoritative. KENNETH CLARKE FERNANDEZ IThe Agreement entered into-force on 21 April 1997.

PROTOCOL RELATING TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN meland AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHILE FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS On the signature of the Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Chile for the Promotion and Protection of Investments the signatories below being duly authorised thereto by their respective Governments have, in addition, agreed the foliowing provision which shaii form an integral part of the above mentioned Agreement. Notwithstanding the provisions in Article 6, with respect to the Republic of Chile, capital can ouly be transferred one year after it has entered into the territory of that Contracting Party in accordance with the Foreign Investment Statute (Decree Law 600) or Chapter XIV of the Chilean Central Bank's Compendium of International Exchange Regulations unless its legislation provides for a more favourable treatment. Done in duplicate at Santiago, Chile, this eighth day of January 1996, in the English and Spanish languages, both texts being equaliy authoritative. KENNETH CLARKE FERNANDEZ o