The Chambre des salariés acting in the interest of active and retired employees. csl.lu. Social elections 2019 STAND UP FOR YOUR RIGHTS AND VOTE!

Similar documents
This document groups all the forms and templates to be used in the simple majority voting system. Vers.2013

Nellie Taptaqut Kusugak, O. Nu. Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

This document groups all the forms and templates to be used in the proportional voting system. Vers.2013

SWISS FEDERAL INSTITUTE OF INTELLECTUAL PROPERTY

Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics

THE HONOURABLE MR. JUSTICE KELEN LETWLED KASAHUN TESSMA (AYELE) - and - THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR ORDER AND ORDER

Officer assigned to the list of electors

REPORT TO CONVOCATION September 28, Amendments to By-Law 5 Election of Benchers

BE IT RESOLVED AS A SPECIAL RESOLUTION THAT:

BAYER CROPSCIENCE LP v. THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA, AND THE COMMISSIONER OF PATENTS

Minutes of SSP Minute du PPU

JERSEY LAW COMMISSION TOPIC REPORT NO. 2 - October 1999

MINUTES. of the. Tenth Ordinary General Meeting of Shareholders. TEMENOS Group AG ( Company )

Local and Bargaining Unit Election Policy

CANADIAN RAILWAY OFFICE OF ARBITRATION CASE NO Heard in Montreal, Wednesday, 10 September 2003 concerning CANADIAN NATIONAL RAILWAY COMPANY

ONTARIO REGULATION 63/09 - NOTICE AND WARNING SIGNS

DRAFT OPINION. EN United in diversity EN. European Parliament 2016/0132(COD) of the Committee on Budgets

The Honourable Madam Justice Tremblay-Lamer RALPH PROPHÈTE. and REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT

Total 5 Total decisions Refugee Status Subsidiary Protection Rejection

SITUATION EN CÔTE D IVOIRE AFFAIRE LE PROCUREUR c. LAURENT GBAGBO ANNEXE 3 PUBLIQUE EXPURGÉE

Canada / Morocco Convention

ICC Electronic data approaches Senegal

Standing Committee on the Status of Women

Contact Person. Address nam. SNP 33 Postal Code

The Saskatchewan Gazette PUBLISHED WEEKLY BY AUTHORITY OF THE QUEEN S PRINTER/PUBLIÉE CHAQUE SEMAINE SOUS L AUTORITÉ DE L IMPRIMEUR DE LA REINE

Social elections of 12 March 2019

Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, July 2, 1997, Vol. 129, No

Benin Tourist visa Application

MANDATORY ORDER FORM. 323 Geary Street, # 815 San Francisco, CA Toll Free

Standing Committee on Public Safety and National Security

JESUS ERNESTO PONCE URIBE JUAN EDUARDO PONCE URIBE IVONE MONSIVAIS GONZALEZ JESUS EDUARDO PONCE MONSIVAIS IVONE ARELY PONCE MONSIVAIS.

Title VIII. Of Exchange (Art )

AUTORITÉ POUR LES PARTIS POLITIQUES EUROPÉENS ET LES FONDATIONS POLITIQUES EUROPÉENNES

Consultative Meeting on Priorities in Innovating Governance and Public Administration in the Mediterranean Region. Opening Remarks

Benin Business visa Application

VISA SERVICES CANADA

Votes and Proceedings Procès-verbaux. Legislative Assembly of Ontario. Assemblée législative de l Ontario. 2 nd Session, 40 th Parliament

Standing Committee on International Trade

Comparative Study of Electoral Systems Module 3: Macro Report June 05, 2006

Indian Band Election Regulations INDIAN ACT. Indian Band Election Regulations REGULATIONS GOVERNING INDIAN BAND ELECTIONS SHORT TITLE

Corrigé du bac 2017 : Anglais LV1 Séries S-ES-L Polynésie

Federal Court Reports Williams v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) (F.C.A.) [2005] 3 F.C. 429

P-1 P-1. Wednesday 22 October 2014 Mercredi 22 octobre 2014

The Carter Center International Election Observation Mission to Cote d Ivoire

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity)

Réunion spéciale de l APE, amendements de la constitution Mardi 9 octobre h00 - Bibliothèque Jules- Verne. Heure Sujet Discussion Suivi

Prayers for relief in international arbitration

* REPORT. EN United in diversity EN A7-0052/

PRE-TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF COTE DTVOIRE IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. LAURENT CBACBO. Public

TAB 3. Report to Convocation September 24, Tribunal Committee

Supreme Court of the Netherlands

c 50 Truck Transportation Amendment Act, 1991/ Loi de 1991 modifiant la Loi sur le camionnage

No. 104 N o nd Session 41 st Parliament. 2 e session 41 e législature. Monday October 16, Legislative Assembly of Ontario

Federal Court Reports Dutch Industries Ltd. v. Canada (Commissioner of Patents) (T.D.) [2002] 1 F.C. 325

Week 5 cumulative project: immigration in the French and Francophone world.

Check against delivery!

Constructing Europe after Utrecht ( )

Bureau régional du Nord 2 iéme étage, édifice Nova Plaza iéme rue CP 2052 Yellowknife TN-O X1A 2P5

ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES COOPERATIVE ASSOCIATIONS ACT DÉCRET 1980/301 LOI SUR LES ASSOCIATIONS COOPÉRATIVES O.I.C. 1980/301

Are you residing in Italy?

PROCESS FOR PASSAGE OF A PRIVATE BILL IN THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF MANITOBA

The Saskatchewan Gazette

CONSTITUTION of the Africa Scout Region

Board of Internal Economy

TRIAL CHAMBER II SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR. Public Document

Promoting and strengthening the Universal Periodic Review

CANADA PROVINCE OF QUÉBEC DISTRICT OF MONTRÉAL No.: SUPERIOR COURT (CLASS ACTION)

OPENING OF A CONVENTION RELATING TO THE EXECUTION OF FOREIGN ARBITRAL AWARDS

FRANCOPHONE EDUCATION AUTHORITIES REGULATION. Authority: School Act, s. 175

Financial protection in case of judicial proceedings for Municipal Council members and Officers. Me Yvon Denault

GENERAL AGREEMENT ON ^J* y 1975

BILL. J U L i, '9~~ 3' session 50' Legislature, Nouveau-Brunswick, 34 Elizabeth II, 1985

VICTORIA'S SECRET STORES BRAND MANAGEMENT, INC. AND VICTORIA'S SECRET (CANADA) CORP. and THOMAS PINK LIMITED REASONS FOR ORDER AND ORDER

VISA SERVICES CANADA

Check against delivery. Opening Remarks Hearing of Cecilia Malmström European Commissioner-designate for Trade Brussels, 29 September

THE HONOURABLE LORI DOUGLAS. and ATTORNEY GENERAL OF CANADA REASONS FOR ORDER AND ORDER

ACT AMENDING AND MODIFYING THE ACT ON THE ELECTION OF DEPUTIES. Article 1

STEERING COMMITTEE FOR HUMAN RIGHTS COMITE DIRECTEUR POUR LES DROITS DE L'HOMME (CDDH)

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION. and MALEK ABDALLAH REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT

The last page of this document contains the text of the public reprimand issued by the Discipline Committee to Ms. Nicole Barnett.

DANGEROUS GOODS PANEL (DGP) MEETING OF THE WORKING GROUP OF THE WHOLE

VISA SERVICES CANADA

Canadian Labour Market and Skills Researcher Network

MOHAMMAD ESSA. and THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT

OPINION OF ADVOCATE GENERAL SAGGIO delivered on 23 September 1999 *

Article 1. For the purposes of this Agreement: "Government" means the Government of the Republic of Estonia (hereinafter referred to as Estonia );

Rehabilitation and mutual recognition practice concerning EU law on transfer of persons sentenced or awaiting trial May 2015

WELCOMING REMARKS. Sergio Balanzino. NATO Deputy Secretary General

CANADIAN COUNCIL FOR REFUGEES, CANADIAN COUNCIL OF CHURCHES, AMNESTY INTERNATIONAL, and JOHN DOE. and HER MAJESTY THE QUEEN REASONS FOR JUDGMENT

LEAGUE OF NATIONS. the Council. Geneva, June 2nd, SAAR TERRITORY MEASURES TO BE TAKEN WITH A VIEW TO THE PLEBISCITE

AGREEMENT ACCORD. HAVE AGREED as follows:

Modèle de Contrat d Agent Commercial pour l Inde

Canadian Bijuralism at a Crossroad? Impact of Section 8.1 of the Interpretation Act

Opportunities for BCTF Members bctf.ca/opportunitiesformembers.aspx

Cybercrime Convention Implementation into Swiss Law

Occupational injuries scheme not inconsistent with European Convention on Human Rights - Saumier v France

MINUTES OF CONVOCATION

Investigation into an access to information request for the Long-gun Registry Investigation Report

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

Transcription:

csl.lu The Chambre des salariés acting in the interest of active and retired employees Social elections 2019 STAND UP FOR YOUR RIGHTS AND VOTE!

SOCIAL ELECTIONS 2019 P.2 Dear member, Dear employee, Dear retiree, The Chambre des salariés (CSL) kindly sends you this leaflet to inform you that the Luxembourg social elections in Luxembourg are due to take place in March 2019, both on a national level within the CSL, and within companies with at least 15 employees (in order to elect their representatives within the staff delegation). As regards the elections within the Chambre des salariés, the aim is to elect the members of the plenary assembly, who will defend the interests of all employees and retirees through their appraisals and the public positions they will take over the next 5 years. You are affiliated to the CSL and as such you are invited to take part in these elections of your representatives within our Chamber. Our leaflet highlights the importance for all 500,000 employees and retirees to vote during the elections of March 2019. These elections are a pillar of the Grand Duchy s democracy, as they enable all employees and retirees, regardless of their nationality or place of residence, to make their voice heard by electing their representatives within the Chambre des salariés. The CSL is your voice in the legislative process and in numerous socio-economic institutions of the country. It submits appraisals on all projects closely or remotely concerning its members, in order to defend their interests and those of their children. Through your electoral support to the candidates of your socio-professional group, you can increase the CSL s force of persuasion within the Luxembourgish institutions, and enable it to wholly fulfil its role in having your status as an employee or a retiree acknowledged and credited according to its true value. The Chambre des salariés is your professional chamber, which defends your interests as employees and retirees. We wish you successful elections! Jean-Claude REDING President of the CSL

P.3 SOCIAL ELECTIONS 2019 Appeal to the 500,000 active and retired employees! Who can vote? In March 2019 more than 500,000 persons actively working or having retired from work in Luxembourg are invited to participate in the election of representatives for their professional chamber, through the Chambre des salariés elections. Through their electoral support of the candidates, the members of the Chambre des salariés (CSL) will increase the power of conviction expressed by the Chamber in dealing with institutions in Luxembourg and assist in its role of furthering the fair acknowledgement and value of the employee status. DISCOVER THE CHAMBRE DES SALARIÉS Its primary mission is to represent and safeguard the interests of active and retired employees. Below are described the duties and activities of the Chambre des salariés: Consultation through the preparation of opinions on bills and Grand-Ducal regulations as part of the legislative process; Representation through its participation in Government consulting bodies; Information by means of a series of publications for salaried staff and the working world; Continuing education by o ering adult training programs through the Luxembourg Lifelong Learning Center and more particularly for sta representatives; Designation of employee representatives to the Social Security organizations and Assessors to Labor and Social Security juridictions. Formative training by contributing to the design and organization of professional training programs; www.csl.lu

SOCIAL ELECTIONS 2019 P.4 Why vote? I CAN GIVE IMPETUS TO THE INFLUENCE OF SALARIED EMPLOYEES IN POLITICAL DEBATES, I AM VOTING! The Chambre des salariés (CSL) uphold the interests of over 500,000 registered employees. It represents all salaried and apprentice staff working in Luxembourg, resident or borderer, as well as retired persons who worked in Luxembourg. The CSL is your voice in the legislative process and in an important number of socio-economic institutions in the country. I WANT TO MAINTAIN MY LEVEL OF PURCHASING POWER, I AM VOTING! In order to counter trends that reduce social security, the CSL draws position papers in the socio-economic sphere. It highlights economic and social trends that salaried employees must monitor attentively, such as asset redistribution, inflation, wage costs, etc. The CSL makes regular contributions in this area concerning the legitimacy of the «index» that ensures continued decent levels of pur-chasing power. It has shown that the «index» does not negatively impact the competitiveness of Luxembourg s companies. It has also shown that inequalities have increased in Luxembourg and that political measures to counteract this trend are needed. I AM WORRIED ABOUT MY RETIREMENT, I AM VOTING! The CSL designates your representatives in Social Security institutions such as the National Pension Fund and the National Health Fund. It draws up objectively supported positions to maintain and expand Social Security services. In the debate on pensions, it has illustrated that there are alternatives to the social dismembering policies implemented by the last reform.

P.5 SOCIAL ELECTIONS 2019 I INTEND TO PROTECT MY SOCIAL ENTITLEMENTS, I AM VOTING! Before Parliament can vote on a law affecting salaried and retired persons, the Government must transmit the bill to the CSL so that it can formulate an opinion. It can also draw up bills by its own initiative. As such, the CSL is fully associated with the legislative process. It produces around 80 opinions each year, dealing with areas such as the economy, taxes, social security, labor law, housing, the environment, education and professional training, etc. In one recent example, a CSL opinion criticized the reform of family allowances because it reduces the amounts due to families with several children and does not provide a mechanism to automatically adjust the amounts. I WANT TO BE INFORMED ABOUT MY RIGHTS, I AM VOTING! The CSL publishes electronic brochures and newsletters that explain salaried employees rights in the areas of: layoffs; paid leave; pensions; illness; taxes; etc. You ll find answers to your day-to-day questions and model forms for applications or for filing claims with your employer or the Government. The CSL also publishes information in summary form on the social networks. These publications are available on the market at modest prices or can be downloaded for free at: www.csl.lu

SOCIAL ELECTIONS 2019 P.6 I WORRY ABOUT MY FUTURE AND THAT OF MY CHILDREN,I AM VOTING!! The CSL participates in organizing initial training and further education programs. Fully aware that unemployment is closely linked to lack of training and in order to counter this the CSL offers a wide range of training at all levels, and which integrates different concepts, including evening and daytime training courses, introductory and advanced seminars, university level training in conjunction with foreign establishments, skill certification programs, validation of experience acquired outside of formal education, etc. This encompasses a wide range of subjects: accounting, legal, IT, social skills, human resources, finance, etc. Candidates The Chambre des salariés is comprised of 60 elected members, divided into several groups. You vote for the candidates in your socio-professional category. Generally, unions active in the various sectors prepare their own lists of candidates for you to choose from. You can either vote for a list of candidates or for a number of individual candidates, up to the limit of the number of candidates to be elected in your group. BREAKDOWN OF PROFESSIONAL CATEGORIES OF THE CHAMBER Steel industry: 5 seats Other industries: 8 seats Construction: 6 seats Services and financial intermediation: 8 seats Services : 14 seats Government workers and public enterprises: 4 seats Health and Social services: 6 seats CFL : 3 seats Retired persons: 6 seats 8 6 3 6 60 seats 6 5 8 4 14 Further information on www.csl.lu

8 0 Election de 10 membres 1.- L électeur n a le droit de vote que dans le groupe pour lequel il se trouve inscrit sur les listes électorales. Nul électeur ne peut exercer le droit de vote dans plus d un groupe. 2.- Les élections ont lieu au scrutin de liste. 3.- L électeur dispose au total d autant de suffrages qu il y a de membres effectifs et suppléants à élire. Il peut attribuer un ou deux suffrages à chacun des candidats jusqu à concurrence du total des suffrages dont il dispose. 4.- Dans le groupe 1 (salariés appartenant au secteur de la sidérugie), il y a 10 membres (effectifs et suppléants) à élire. Il y a pour ce groupe trois listes de candidats en concurrence. Ces listes portent les numéros 1, 2 et 5. L électeur qui M veut Prénom attribuer 1 tous les suffrages dont il dispose, M peut Prénom voter: 1 a) soit en noircissant le cercle de la case de tête de l une des trois listes, attribuant ainsi une voix à chacun des 10 candidats. b) soit en inscrivant une croix 2 (+ ou x) dans l une ou les deux M cases Prénom réservées 2 à la suite des noms des candidats, jusqu à concurrence de 10. 5.- L électeur s abstient de faire 3 sur le bulletin toute autre inscription, signature, 3 rature ou signe quelconque. 6.- Le président M du bureau Prénom électoral 4 transmet aux électeurs, par M simple Prénom lettre 4 à la poste, un bulletin de vote en même temps qu une notice contenant les instructions pour les électeurs. Après avoir exprimé son vote, l électeur plie le bulletin à angle droit, et le place dans l enveloppe neutre qui est fermée. L électeur place M celle-ci Prénom dans 6 l enveloppe de renvoi portant l adresse du président 6 du bureau électoral, signe à l endroit indiqué sur cette enveloppe pour la signature de l électeur, ferme l enveloppe et la remet, sans affranchissement, à la poste dans un délai M suffisant Prénom pour 7 qu elle puisse parvenir au bureau M électoral Prénom pour 7 mars 2019 à 18.00 heures au plus tard. Tout les bulletins qui parviennent 8 au bureau électoral après M ce Prénom délai sont 8 nuls à moins qu ils n aient été remis à la poste, l estampille postale faisant foi. 7.- Le vote est considéré comme 9 nul : a) si une enveloppe de renvoi content plus d une enveloppe neutre; 0 0 b) si une enveloppe neutre contient plusieurs bulletins de vote; c) en cas de tentative de rendre l enveloppe neutre reconnaissable. Sont nuls par ailleurs : I. Tout bulletin qui n a pas été envoyé ou remis aux électeurs par le président du bureau électoral. II. Ce bulletin même : a) s il ne contient l expression d aucun suffrage; b) contient plus de suffrages qu il y a de membres effectifs et suppléants à élire; c) porte une marque quelconque; d) fait connaître le votant. Instructions pour l électeur 8.- Conformément à l article 18 de la loi du 4 avril 1924, modifié par la loi du 19 novembre 1975 portant augmentation des taux des amendes à prononcer par les tribunaux répressifs, sont punis d une amende de 251 à 5000 : quiconque, pour déterminer un électeur à s abstenir de voter, ou à remettre un bulletin de vote nul, ou, pour influencer son vote, a usé à son égard de voies de fait, de violence ou de menaces, ou lui a fait craindre de perdre son emploi ou d exposer à un dommage sa personne, sa famille ou sa fortune; quiconque a contrefait un bulletin électoral ou a fait usage d un bulletin contrefait; celui qui a voté sans être électeur ou qui a voté sous le nom d un autre électeur et celui qui, d une manière quelconque, aura soustrait ou retenu un ou plusieurs bulletins officiels de vote. 9.- Si, par inadvertance, l électeur a détérioré le bulletin de vote qui lui a été remis, il peut, en remettant celui-ci, demander la remise d un autre par requête au président du bureau électoral. La mâme procédure est applicable si l électeur a rendu inutilisable les enveloppes qui lui ont été remises par le président du bureau électoral. P.7 SOCIAL ELECTIONS 2019 How to vote? HOW DOES ONE VOTE? The date for the Chambre des salariés elections, which shall be conducted by correspondence, is set for 12 March 2019. Each voter shall elect its representatives in the socio-professional category to which they belong (steel, other industries, construction, financial sector, other services, administrations and public undertakings, health and social activity, CFL, pensioners). HOW IS THE VOTING SLIP FORWARDED TO THE VOTERS? End of February 2019 at the latest, the President of the Electoral Office shall send the voting slips to the electors, by simple postal letter. This letter shall include the voting slips, which shall be placed in a sealed envelope called the neutral envelope, left open and bearing the indication Élections pour les chambres professionnelles, loi du 4 avril 1924 (elections for professional chambers, Law of 4 April 1924) as well as the designation of the socio-professional category to which the elector belongs. A second envelope, also open, shall be attached to the package and bear the address of the President of the Office, the electoral roll entry number and the wording Postage paid by recipient. (referral envelope) Voting slip obtained no later than end of February 2019 Dispatched by simple letter by the Electoral Office: LETTER SENT TO THE ADDRESS OF THE VOTERS NEUTRAL ENVELOPE VOTING SLIP AND INSTRUCTION TICE REFERRAL ENVELOPE Groupe 1 Elections pour la Chambre des salariés mars 2019 Elections pour la Chambre des salariés Salariés appartenant au secteur de la sidérurgie mars 2019 Groupe 1 - Salariés appartenant au secteur de la sidérurgie BULLETIN DE VOTE Election de 10 membres (5 membres effectifs et 5 membres suppléants) Syndicat A Syndicat B Syndicat C

SOCIAL ELECTIONS 2019 P.8 HOW DOES THE ELECTOR SPECIFICALLY COMPLETE THE SLIP? The voting slips indicate the number of lists of candidates, their denomination, and the name and forename of candidates. Each elector has as many votes as there are effective delegates and deputies to elect in their socio-professional category. The Bulletin below might correspond to a list presented in Group 1 (Steel industry) in which there are 5 effective members and 5 deputy members to elect. Each list shall be preceded by a box reserved to the voting list; two other boxes follow the surname and forenames of each candidate. Example of a list with 5 effective members and 5 deputy members to elect. The list is composed of 10 members to be elected, listed in alphabetical order. To complete his voting slip, the elector may proceed in two ways: A Syndicat B A. Either he votes for a single list by filling in the circle in the box above the list or by inserting a cross (+ or x). They thus accede to that list in full and automatically assign one vote to each of the candidates on this list (voting list); M P M P M B. or he distributes his votes in boxes behind the names of the candidates and thus allocate all his votes to the candidates in the same list B OM Prénom 7 Syndicat B C. or he distributes them between different lists (mix). He has as many votes as there are candidates to elect. He may allocate a maximum of two votes per candidate. In our example of Group 1, the elector thus has a total of 10 votes. Each cross (+ or x) entered in the one of the two boxes placed behind the names of the candidates constitutes a vote. C 8 0 Syndicat A M Prén M P Syndicat B You must choose one of these 3 voting methods. If the elector combines, for example, mode A and mode B, the ballot is invalid. M N 8 8 0 0

8 0 Salariés appartenant au secteur de la sidérurgie Groupe 1 - Salariés appartenant au secteur de la sidérurgie Election de 10 membres Election de 10 membres (5 membres effectifs et 5 membres suppléants) Syndicat A 1.- L électeur n a le droit Syndicat de vote que dans B le groupe pour lequel il se trouve Syndicat inscrit sur Cles listes électorales. Nul électeur ne peut exercer le droit de vote dans plus d un groupe. 2.- Les élections ont lieu au scrutin de liste. 3.- L électeur dispose au total d autant de suffrages qu il y a de membres effectifs et suppléants à élire. Il peut attribuer un ou deux suffrages à chacun des candidats jusqu à concurrence du total des suffrages dont il dispose. 4.- Dans le groupe 1 (salariés appartenant au secteur de la sidérugie), il y a 10 membres (effectifs et suppléants) à élire. Il y a pour ce groupe trois listes de candidats en concurrence. Ces listes portent les numéros 1, 2 et 5. L électeur qui M veut Prénom attribuer 1 tous les suffrages dont il dispose, M peut Prénom voter: 1 a) soit en noircissant le cercle de la case de tête de l une des trois listes, attribuant ainsi une voix à chacun des 10 candidats. b) soit en inscrivant une croix 2 (+ ou x) dans l une ou les deux M cases Prénom réservées 2 à la suite des noms des candidats, jusqu à concurrence de 10. 5.- L électeur s abstient de faire 3 sur le bulletin toute autre inscription, signature, 3 rature ou signe quelconque. 6.- Le président M du bureau Prénom électoral 4 transmet aux électeurs, par M simple Prénom lettre 4 à la poste, un bulletin de vote en même temps qu une notice contenant les instructions pour les électeurs. Après avoir exprimé son vote, l électeur plie le bulletin à angle droit, et le place dans l enveloppe neutre qui est fermée. L électeur place M celle-ci Prénom dans 6 l enveloppe de renvoi portant l adresse du président 6 du bureau électoral, signe à l endroit indiqué sur cette enveloppe pour la signature de l électeur, ferme l enveloppe et la remet, sans affranchissement, à la poste dans un délai M suffisant Prénom pour 7 qu elle puisse parvenir au bureau M électoral Prénom pour 7 mars 2019 à 18.00 heures au plus tard. Tout les bulletins qui parviennent 8 au bureau électoral après M ce Prénom délai sont 8 nuls à moins qu ils n aient été remis à la poste, l estampille postale faisant foi. 7.- Le vote est considéré comme 9 nul : a) si une enveloppe de renvoi content plus d une enveloppe neutre; 0 0 b) si une enveloppe neutre contient plusieurs bulletins de vote; c) en cas de tentative de rendre l enveloppe neutre reconnaissable. Sont nuls par ailleurs : I. Tout bulletin qui n a pas été envoyé ou remis aux électeurs par le président du bureau électoral. II. Ce bulletin même : a) s il ne contient l expression d aucun suffrage; Instructions pour l électeur b) contient plus de suffrages qu il y a de membres effectifs et suppléants à élire; c) porte une marque quelconque; d) fait connaître le votant. 8.- Conformément à l article 18 de la loi du 4 avril 1924, modifié par la loi du 19 novembre 1975 portant augmentation des taux des amendes à prononcer par les tribunaux répressifs, sont punis d une amende de 251 à 5000 : quiconque, pour déterminer un électeur à s abstenir de voter, ou à remettre un bulletin de vote nul, ou, pour influencer son vote, a usé à son égard de voies de fait, de violence ou de menaces, ou lui a fait craindre de perdre son emploi ou d exposer à un dommage sa personne, sa famille ou sa fortune; quiconque a contrefait un bulletin électoral ou a fait usage d un bulletin contrefait; Groupe 1 celui qui a voté sans être électeur ou qui a voté sous le nom d un autre électeur et celui qui, d une manière quelconque, aura soustrait ou retenu un ou plusieurs bulletins officiels de vote. 9.- Si, par inadvertance, l électeur a détérioré le bulletin de vote qui lui a été remis, il peut, en remettant celui-ci, demander la remise d un autre par requête au président du bureau électoral. La mâme procédure est applicable si l électeur a rendu inutilisable les enveloppes qui lui ont été remises par le président du bureau électoral. P.9 SOCIAL ELECTIONS 2019 HOW IS THE SLIP SENT TO THE ELECTORAL OFFICE? After expressing their vote, electors fold the slip at right-angles and place it into the neutral envelope, which then close. The elector places the neutral envelope in the referral envelope bearing the address of the President of the Electoral Office, signs on the location indicated on this envelope for the elector s signature, closes the envelope and sends it by simple postage into a letter box, allowing sufficient time to reach the President of the Electoral Office for the poll date (that is, 12 March 2019) at the latest. Postage is paid by the recipient if the envelope is put into a mailbox, even abroad. It is not necessary to place a stamp on the envelope. Voting slip sent back for 12 th March 2019 at the latest VOTING SLIP AND INSTRUCTION TICE Elections pour la Chambre des salariés mars 2019 Elections pour la Chambre des salariés mars 2019 BULLETIN DE VOTE 1. Fill in the voting slip and place it in the first envelope. 2. Place the first envelope into the second envelope. 3. Close and sign on the 2 nd envelope. 4. It doesn t need to be stamped (postage paid by the recipient). 5. Place it into a mailbox of your choice: Luxembourg or country of residence. NEUTRAL ENVELOPE REFERRAL ENVELOPE MAIL STAND UP FOR YOUR RIGHTS and vote for the members of your professional chamber - the CSL. Every vote counts!

APPEAL TO THE 500.000 ACTIVE AND RETIRED EMPLOYEES, RESIDENTS OR CROSS-BORDER COMMUTERS USE YOUR VOTING RIGHT! Tentative Calendrier timetable indicatif FEBRUAR FÉVRIER 2019 2019 Ballots Réception sent out du bulletin de vote Completed Remise du ballot bulletin must à la be poste sent to bien the avant voting le station 12 mars by 2019, mail well before date limite 12th March de réception 2019, deadline des bulletins for the de ballots vote to be received 12 12 TH MARCH MARS 2019 Elections Clôture closed des élections 18 rue Auguste Lumière L-1950 Luxembourg T 27 494 200 F 27 494 250 www.csl.lu csl@csl.lu www.csl.lu