OFFISIELE KOERANT OFFICIAL GAZETTE PROCLAMATION PROKLAMASIE VAN SUIDWES-AFRIKA OF SOUTH WEST AFRICA PUBLISHED BY AUTHORITY BUITENGEWONE EXTRAORDINARY

Similar documents
OFFICIAL GAZETTE. Government Notice. Goewermentskennisgewing. R0,30 Tuesday 31 March 1987 WINDHOEK Dinsdag 31 Maart 1987 No 5338 INHOUD: CONTENTS:

OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDif\IARY

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 16 SEPTEMBER 2010 Act No, 5 of 2010 SOCIAL ASSISTANCE AMENDMENT ACT GENERAL EXPLANATORY NOTE: Words in bold type

Government Gazette Staatskoerant

OFFICIAL GAZETTE. Goewermentskennisgewing. Government Notice. R0,30 Dinsdag 26 Julie 1988 WINDHOEK Tuesday 26 July 1988 No 5579 INHOUD: CONTENTS:

2 No Act No.6, 2006 SECTIONAL TITLES AMENDMENT ACT, 2006 GOVERNMENT GAZETTE, 25 JULY 2006 GENERAL EXPLANATORY NOTE: Words in bold type in squar

Buitengewone Provinsiale Koerant. Provincial Gazette Extraordinary CONTENTS INHOUD. Friday, 12 September Vrydag, 12 September 2008

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Government Gazette Staatskoerant

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 STAATSKOERANT

GOVERNMENT GAZETTE, 1 APRIL 2010 IMPORTANT NOTICE The Government Printing Works will not be held responsible for faxed documents not received

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

OFFICIAL GAZETTE. Government Notice. Goewermentskennisgewing. 30c Wednesday 18 December 1985 WINDHOEK Woensdag 18 Desember 1985 No 5155

GOVERNMENT G - AZETTE STAATSKOERANT VAN DIE REPUBLIEK VAN SUID-AFRIKA. I No September 1998 No September 1998

Government Gazette Staatskoerant

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 STAATSKOERANT

OFFISIELE KOERANT OFFICIAL GAZETTE PROCLAMATION. PROKLAMASm VAN.. SUI OWES-AFRIKA OF SOUTH WEST AFRICA

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 STAATSKOERANT

2 No Act No.7, 2005 SECTIONAL TITLES AMENDMENT ACT, 2005 GOVERNMENT GAZETIE, 13 JULY 2005 GENERAL EXPLANATORY NOTE: Words in bold type in squar

OFFICIAL GAZETTE OF,FISIELE KOERANT OF SOUTH WEST AFRICA VAN SUIDWES-AFRIKA PROCLAMATION PROKLAMASIE EXTRAORDINARY IUITENGIWONI

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

OFFICIAL GAZETTE OFFISIELE KOERANT. Government Notice. Goewermentskennisgewing OF SOUTH WEST AFRICA VAN SUIDWES-AFRIKA EXTRAORDINARY BUITENGEWONE

IN THE LAND CLAIMS COURT OF SOUTH AFRICA

I oaoo ! AIDS HELPLINE. We all have the power to prevent AIDS. Prevention is the cure DEPARTMENT OF HEALTH

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

DIE. lir. ey.at..,.., -, - '1/41. \pp, PO'. \..._... v i (1:. 8 OCTOBER MUNISIPALITEIT RANDFONTEIN. REGLEMENT. genoemde Ordonnansie goedgekeur is.

OFFISIELE KOERANT OFFICIAL GAZETTE PROKLAMASIE PROCLAMATION VAN SUIDWES-AFRIKA OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE EXTRAORDINARY.

Government Gazette Staatskoerant

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Government Gazette Staatskoerant

2 No PROVINCE OF THE NORTHERN CAPE PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY, 9 JUNE 2011 IMPORTANT NOTICE The Government Printing Works will not be held

Proclamations Proklamasies

GOVERN]dENT GAZETTE STAATSKOERANT

Government Gazette Staatskoerant

Regulation Gazette No Regulasiekoerant Vol. 510 Pretoria, 4 December 2007 Desember No

Doreen Lame Serumula. Thesis submitted in partial fulfilment ofthe LLM degree at the University of Stellenbosch

OFFISIELE KOERANT OFFICIAL GAZETTE VAN SUIDWES-AFRIKA OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE EXTRAORDINARY

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998

Staatskoerant Government Gazette

Government Gazette Staatskoerant

Government Gazette Staatskoerant

1 March Maart Dear Members of the NWU Convocation Geagte Lede van die NWU Konvokasie

OFFICIAL GAZETTE. Goewermentskennisgewing. Government Notice VAN SUIDWES-AFRIKA UITGAWE OP GESAG EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 2 OCTOBER 2012 Act No. 11 of 2012 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2012

OFFICIAL GAZETTE. Goewermentskennisgewing. Government Notice VAN SUIDWES-AFRIKA UITGAWE OP GESAG EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA

R E A S O N S F O R J U D G M E N T. applicant also being tried on a further charge of indecent assault. It was alleged

STATE LIABILITY AMENDMENT ACT

Volkskasgebou 613 Markstraat Telefoon PRESENT APOLOGIES 1.2 VERSKONINGS. Clr/Rdl C Venter WELCOME 2

PROKLAMASIE PROCLAMATION VAN SUIDWES-AFRIKA UITGAWE OP GESAG. (Deur die Staatspresident goedgekeur op 17 Julie 1989)

Government Gazette Staatskoerant

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

CRIMINAL LAW (SEXUAL OFFENCES AND RELATED MATTERS) AMENDMENT ACT AMENDMENT ACT

OFFICIAL GAZETTE. Government Notice. Goewermentskennisgewing VAN SUIDWES-AFRIKA EXTRAORDINARY OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT

REFUGEES AMENDMENT ACT

Government Gazette Staatskoerant

erq~iq~~~,«~~~&ite ~traordigary

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

STAATSKOERANT. GOVERN]dENT GAZETTE

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 11 APRIL 2008 No. CONTENTS Page No. Gazette No. No. INHOUD Bladsy No. Koerant No. GOVERNMENT NOTICES Justice and Const

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 9 December 2014 Act No. 40 of 2014 Attorneys Amendment Act, 2014

Government Gazette Staatskoerant

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA. Cape Town Kaapstad. 18 December 2017 No DIE PRESIDENSIE THE PRESIDENCY. No December 2017

IN THE HIGH COURT OF SOUTH AFRICA NORTH WEST HIGH COURT, MAFIKENG THE STATE AND THABANG LERUMO THSEPISO MASANGO BAFANA MATANA NKOSINATHI MTSHWENI

/15. Four new legal opinions have also been posted on our website. They are:

LEBOGANG GODFREY MOGOPODI

STAATSKOERANT GOVERNMENT GAZETTE

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA. Cape Town Kaapstad. 20 December 2017 No DIE PRESIDENSIE THE PRESIDENCY. No December 2017

GRONDWET VAN KUILSRIVIER GHOLFKLUB INHOUDSOPGAWE

2 No GOVERNMENT GAZETTE, 19 January 2017 Act No. 4 of 2016 Performing Animals Protection Amendment Act, 2016

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA. Cape Town Kaapstad. 27 November 2018 No DIE PRESIDENSIE THE PRESIDENCY. No November 2018

FREE STATE HIGH COURT, BLOEMFONTEIN REPUBLIC OF SOUTH AFRICA CARLLO ANDRIAS GAGIANO

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA UITGAWE O P GESAG

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998.

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

Government Notice. Goewermentskennisgewing VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT

CONSTITUTION OF THE SOUTH AFRICAN LITCHI GROWERS ASSOCIATION STATUUT VAN DIE SUID-AFRIKAANSE LIETSJIEKWEKERSVERENING

Provincial Gazette Extraordinary Buitengewone Provinsiale Koerant

Government Gazette REPUBLIC OF SOUTH AFRICA. Cape Town Kaapstad. 02 August 2017 No DIE PRESIDENSIE THE PRESIDENCY. No August 2017

2 No. 188 PROVINCIAL GAZETTE EXTRAORDINARY, 2 NOVEMBER 2010 IMPORTANT NOTICE The Government Printing Works will not be held responsible for faxed docu

Creditor Particulars To be attached to the Claim Form

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

ACT ARRANGEMENT OF SECTIONS. as amended by

IN THE HIGH COURT OF SOUTH AFRICA NORTH WEST DIVISION, MAHIKENG JACOBUS FREDERICK ENSLIN. WYNAND COENRAAD JACOBUS BEZUIDENTHOUD N.

FILMS AND PUBLICATIONS AMENDMENT ACT

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

Government Notice. Goewermentske CONTENTS INHOUD BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA. OFFICIAL GAZETTE

OFFICIAL GAZETTE OFFISIELE KOERANT

IN THE HIGH COURT OF SOUTH AFRICA NORTH WEST DIVISION, MAHIKENG. V. V. A. Applicant. V. T. L. Respondent DATE OF HEARING : 05 SEPTEMBER 2015

1:9'.t.:~7,?f(~. AJ~1( ~ And. Case number: 30836/2016 Date: IN THE HIGH COURT OF SOUTH AFRICA (GAUTENG DIVISION, PRETORIA) In the matter between:

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

NORTHERN CAPE HIGH COURT, KIMBERLEY

Reproduced by Sabinet Online in terms of Government Printer s Copyright Authority No dated 02 February 1998 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

OFFISIELE KOERANT OFFICIAL GAZETTE. Government Notices. Goewennentskennisgewings VAN SUIDWES-AFRIKA OF SOUTH WEST AFRICA BUITENGEWONE EXTRAORDINARY

Transcription:

BUITENGEWONE OFFISIELE KOERANT VAN SUIDWES-AFRIKA OFFICIAL GAZETTE EXTRAORDINARY UITGAWE OP GESAG OF SOUTH WEST AFRICA PUBLISHED BY AUTHORITY 20c ~aandag 30 Junie 1980 WINDHOEK ~onday 30 June 1980 No. 4207 INHOUD: Bfudsy CONTENTS: Page PROKLAMASIE: No. AG. 35 Proklamasie op die Verteenwoordigende Owerheid van die Namas, 1980 PROCLAMATION: No. AG. 35 Representative Authority or the Namas Proc lama lion, 1980 PROKLAMASIE van die AD~INISTRATEUR-GENERAAL VIR DIE GEBIED SUIDWES-AFRIKA (Deur die Staatspresident gaedgekeur op 27 Junie I 980) PROCLAMATION by the FOR THE TERRITORY OF SOUTH WEST AFRICA AD~INISTRATOR-GENERAL (Approved by the State President on 27 June I 980) No. AG. 35 1980 INSTELLING VAN 'N VERTEENWOORDI GENDE OWERHEID VIR DIE NAMAS, EN VOORSIENING VIR AANGELEENTHEDE WAT DAARMEE IN VERBANO STAAN Kragtens die bevoegdheid my verleen by Proklamasie 181 van 19 Augustus 1977, maak ek hierby die wette in die Bylae vervat. No. AG. 35 1980 ESTABLISH~ENT OF A REPRESENTATIVE AUTHORITY FOR THE NA~AS, AND PROVISION FOR MATTERS CONNECTED THEREWITH Under the powers vested in me by Proclamation 181 of 19 August 1977, I hereby make the laws set out in the Schedule. G. van N. VIUOEN Administrateur~generaal Windhoek, 25 Junie 1980 G. van N. VIUOEN Administrator-General Windhoek, 25 June 1980 Woordomskrywings BYLAE \ I. (I) In hierdie Proklamasie, tensy uit die samehang anders blyk, beteken - Definitions SCHEDULE I. (I) In this Proclamation, unless the context indicates otherwise -

2 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 (i) "die Namas" die Nama-bevolkingsgroep in artikel 3 van die Hoofproklamasie bedoel; (x) (ii) "gebied" die gebied Suidwes-Afrika; (ix) (iii) "hoofman" 'n hoofman as sodanig erken of aan~~;estel kragtens die wette op die erkenning of aanstelling van hoofmanne van die Namas; (iv) (iv) "Hoofproklamasie" die Proklamasie op Verteenwoordigende Owerhede, 1980 (Proklamasie AG. 8 van 1980); (vi) (v) "kaptein" 'n kaptein as sodanig erken of aangestel kragtens die wette op die erkenning of aanstelling van kapteins van die Namas; (ii) (vi) "Oj]isiele Koerant" die amptelike koerant van die Verteenwoordigende Owerheid; (v) (vii) "Sekretaris van die Vergadering" die persoon wat ingevolge die wette op regeringsdiens in die gebied verantwoordelik is vir die verrigting van die sekretariele werk verbonde aan die verrigtinge van die Vergadering; (viii) (viii) "Uitvoerende Komitee" die Uitvoerende Komitee by artikel 2(b) ingestel; (iii) (ix) "Vergadering" die Wetgewende Vergadering by artikel 2(a) ingestel; (i) (x) "Verteenwoordigende Owerheid" die Verteenwoordigende Owerheid van die Namas by artikel 2 ingestel. (vii). (2) In hierdie Proklamasie en in enige ander wet, met inbegrip van 'n proklamasie of kennisgewing daarkragtens uitgevaardig, beteken "Verteenwoordigende Owerheid van die Namas", "Wetgewende Vergadering van die Namas" en "Uitvoerende Komitee van die Namas", onderskeidelik, die Verteenwoordigcnde Owerheid, die Vergadering en die Uitvoerende Komi tee. (i) "Assembly" means the Legislative Assembly established by section 2(a); (ix) (ii) "chief' means a chief recognized or appointed as such under the laws governing the recognitiop or appointment of chiefs of the Namas; (v) (iii) "Executive Committee" means the Executive Committee established by section 2(b ); (viii) (iv) "headman" means a headman recognized or appointed~ as such under the laws governing the recognition or appointment of headmen of the Namas; (iii) (v) "Official Gazette" means the official gazette of the Representative Authority; (vi) (vi) "principal Proclamation" means the Representative Authorities Proclamation, 1980 (Proclamation AG. 8 of 1980); (iv) (vii) "Representative Authority" means the Representative Authority of the Namas established by section 2; (x) (viii) "Secretary of the Assembly" means the person who in terms of the laws on government service in the territory is responsible for the performance of the secretarial work involved in the proceedings of the Assembly; (vii) (ix) "territory" means the territory of South West Africa; (ii) (x) "the Namas" means the Nama population group referred to in section 3 of the principal Proclamation. (i) (2) In this Proclamation and in any other law, including any proclamation or notice issued thereunder, "Representative Authority of the Namas", "Legislative Assembly of the Namas" and "Executive Committee of the Namas" mean the Representative Authority, the Assembly and the Executive Committee, respectively. INSTELLING EN SETEL VAN DIE VERTEENWOORDIGENDE OWERHEID lnste/ling l'an Verteenwoordigende Owerheid 2. Daar word h ierby 'n verteenwoordigende owerheid vir die Namas ingestel wat die Verteenwoordigende Owerheid van die Namas heet en wat bestaan uit -- (a) 'n Wetgewende Vergadering waarby die wetgewende gesag van daardie Owerheid berus; en ESTABLISHMENT AND SEAT OF THE REPRESENTATIVE AUTHORITY Establishment of Representative Authority 2. There is hereby established a representative authority for the Namas, to be called the Representative Authority of the Namas and consisting of- (a) a Legislative Assembly, vested with the legislative powers of that Authority; and

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 3 (b) 'n Uitvoerende Komitee waarby die uitvoerende gesag van daardie Owerheid berus. Setel van Verteenwoordigende Owerhetd 3. Keetmanshoop is die setel van die Verteenwoordigende Owerheid. DIE WETGEWENDE VERGADERING Samestelling van Vergadering 4. Die Vergadering bestaan uit twintig lede, naam lik- (a) twaalf lede verkies soos in artikel S beoog; en (b) agt lede, synde kapteins of hoofmanne ingevolge artikel 6 benoem. Verkose lede van Vergadering S. Die in artikel 4(a) bedoelde lede van die Vergadering word ingevolge die wette op verkiesings van lede van die Vergadering verkies deur persone wat ingevolge daardie wette geregtig is om by sodanige verkiesings te stem en hul stemme uitbring by verkiesings ooreenkomstig daardie wette gehou. Benoemde lede van Vergadering 6. (I) Die in artikel 4(b) bedoelde lede van die Vergadering word deur kapteins en hoofmanne uit eie geledere benoem op 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne wat vir die doel bele word soos hieronder bepaal en waarop 'n meerderheid van al die kapteins en hoofmanne van die Namas aanwesig is. (2) Die kwalifikasies en diskwalifikasies by wet ten opsigte van verkose lede van die Vergadering voorgeskryf, is ook ten opsigte van benoemde lede van die Vergadering van toepassing. (3) (a) Wanneer lede van die Vergadering na 'n antbinding van die Vergadering benoem moet word, word 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne vir die doel by die setel van die Verteenwoordigende Owerheid bele op 'n datum wat op dieselfde wyse bepaal en bekend gemaak word as die stemdag of stemtydperk vir die algemene verkiesing van lede van die Vergadering uit hoofde van die ontbinding gehou. (b) Wanneer 'n lid van die V ergadering benoem moet word om 'n toevallige vakature in die Vergadering te vul, word 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne vir die doel by die setel van die Verteenwoordigende Owerheid bele op 'n datum deur die V oorsitter van die Vergadering met inagneming van die bepalings van artikel 9 (b) an, Executive Committee, vested with the executive powers of that Authority. Seat of Representative Authority 3. Keetmanshoop shall be the seat of the Representative Authority. THE LEGISLATIVE ASSEMBLY Constitution of Assembly 4. The Assembly shall consist of twenty members, namely- (a) twelve members elected as contemplated in section S; and (b) eight members, being chiefs or headmen nominated in terms of section 6. Elected members of Assembly S. The members of the Assembly referred to in section 4(a) shall be elected in terms of the laws governing elections of members of the Assembly by persons who in terms of those laws are entitled to vote at such elections, and vote at elections held in accordance with those laws. Nominated members of Assembly 6. (I) The members of the Assembly referred to in section 4(b) shall be nominated by chiefs and headmen from among their number at a meeting of chiefs and headmen convened for that purpose as hereinafter provided and attended by a majority of all the chiefs and headmen of the Namas. (2) The qualifications and disqualifications prescribed by law in respect of elected members of the Assembly, shall apply also in respect of nominated members of the Assembly. (3) (a) Whenever members of the Assembly are to be nominated after a dissolution of the Assembly, a meeting of chiefs and headmen shall be convened for that purpose at the seat of the Representative Authority on a date which shall be determined and made known in the same manner as the polling day or polling period for the general election of members of the Assembly held by virtue of the dissolution. (b) Whenever a member of the Assembly is required to be nominated in order to fill a casual vacancy in the Assembly, a meeting of chiefs and headmen shall be convened for that purpose at the seat of the Representative Authority on a date determined by the Chairman of the Assembly with due regard to the provisions of section 9,

4 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 bepaal en deur die Sekretaris van die Vergadering in die kennisgewing in artikel 8 beoog, bekend gemaak. (c) Die bekendmaking van die datum van 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne soos voormeld, word geag die belegging van die byeenkoms te wees maar die Sekretaris van die Yergadering moet nietemin 'n skriftelike kennisgewing van die byeenkoms voor die betrokke datum aan elke kaptein en hoofman stuur. (4) Die Sekretaris van die Vergadering sit voor op 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne vir die benoeming van lede van die Vergadering bele soos voormeld. (5) lndien die kapteins en hoofmanne wat op so 'n byeenkoms aanwesig is, by 'n meerderheid van stemme aldus besluit, word die benoemings wat op daardie byeenkoms gedoen moet word of, na gelang van die geval, die benoemings wat die byeenkoms nie op 'n ander wyse gedoen het nie, by wyse van 'n stemming gedoen waarby - (a) 'n kaptein of hoofman wat deur 'n ander kaptein of hoofman voorgestel en deur 'n derde gesekondeer is, 'n kandidaat vir benoeming is; (b) elke kaptein of hoofman wat aanwesig is soveel stemme het as wat daar benoemings is wat by wyse van die stemming gedoen moet word, maar nie op een kandidaat meer as een stem mag uitbring nie; (c) die kandidate wat die meeste stemme verkry, tot die aantal wat by wyse van die stemming benoem moet word, as behoorlik benoem verklaar word; (d) indien dit nie moontlik is om te bepaal watter van twee of meer kandidate aldus benoem is nie omdat daar 'n staking van stemme tussen hulle is, 'n verdere stemming ten opsigte van die kandidate gehou word, wat so dikwels as wat nodig is, herhaal word totdat die vereiste aantal benoemings by meerderheidstem gedoen is. ( 6) 'n Persoon op 'n byeenkoms van kapteins en hoofmanne benoem. is lid van die Vergadering- (a) indien hy as gevolg van die ontbinding van die Vergadering en voor die stemdag of eerste stemdag vir die verkiesing van lede van die Vergadering uit hoofde van die ontbinding gehou, benoem is, vanaf daardie stemdag of eerste stemdag, na gelang van die geval; (b) indien hy in ander omstandighede as die in paragraaf (a) vermeld, benoem is, vanaf die datum waarop hy benoem is. and made known by the Secretary of the Assembly in the notice contemplated in section 8. (c) The making known of the date of a meeting of chiefs and headmen as aforesaid shall be deemed to be the convening of such meeting but the Secretary of the Assembly shall nevertheless send a notice in writing of such meeting to every chief and headmen before the date in question. (4) The Secretary of the Assembly shall preside at any meeting of chiefs and headmen convened as aforesaid for the purpose of the nomination of members of the Assembly. (5} If the chiefs and headmen present at any such meeting, by a majority of votes so decide, the nominations to be made at such meeting or, as the case may be, such nominations as have not been made by the meeting in some other manner, shall be made by means of a poll at which - (a) a chief or headman proposed by another chief or headman and seconded by a third, shall be a candidate for nomination; (b) each chief or headman present shall have as many votes as there are nominations to be made by means of such poll, but shall not give more than one vote to any one candidate; (c) the candidates obtaining the most votes, up to the number to be nominated by means of such poll, shall be declared duly nominated; (d) if it is not possible to determine which of two or more candidates has been so nominated because there is an equality of votes among them, a further poll shall be taken in respect of those candidates, which shall be repeated as often as may be necessary until the required number of nominations has been made by majority vote. (6) A person nominated at a meeting of chiefs and headmen shall be a member of the Assembly - (a) if he was nominated in consequence of the dissolution of the Assembly and before the polling day or first polling day for the election of members of the Assembly held by virtue of such dissolution, as from that polling day or first polling day, as the case may be; (b) if he was nominated in circumstances other than those mentioned in paragraph (a), as from the date on which he was nominated.

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 5 Ontruiming van setels in Vergadering 7. 'n Lid van die V ergadering ontruim sy setel - (a) indien hy by kennisgewing deur hom onderteken en aan die Sekretaris van die Vergadering gerig, as lid van die V ergadering bedank; (b) indien h y 'n hele gewone sessie afwesig bl y van die sittings van die Vergadering sonder die spesiale veri of daarvan; (c) indien hy nie meer die kwalifikasies wat by die een of ander wet vir lede van die Vergadering voorgeskryf is, besit nie of aan 'n diskwalifikasie wat aldus vir sodanige lede voorgeskryf is, onderhewig raak; (d) indien hy verkies, benoem of andersins aangewys word as lid van die Ministersraad of as lid van die uitvoerende owerheid, soos in artikel I van die Hoofproklamasie omskryf, van 'n ander bevolkingsgroep as die Namas; (e) in die geval van 'n ingevolge artikel 6 benoemde lid, indien by ophou om 'n kaptein of hoofman te wees. K ennisgewing van vakature in V ergadering 8. (I) Wanneer 'n setel in die Vergadering ingevolge artikel 7 of weens die dood van 'n lid vakant geword bet, moet die Sekretaris van die Vergadering onverwyld by kennisgewing in die Offisiele Koerant, en met inagneming van die bepalings van artikel6(3)(b), verklaar dat 'n vakature ten opsigte van die betrokke setel ontstaan bet, wat die datum is waarop dit ontstaan bet en wat die oorsaak daarvan is. Vacation of.seats in Assembly 7. A member of the Assembly shall vacate his seat- (a) if he resigns as a member of the Assembly by notice under his hand addressed to the Secretary of the Assembly; (b) if he fails for a whole ordinary session to attend the sittings of the Assembly without its special leave; (c) if he no longer possesses the qualifications prescribed by any law for members of the Assembly, or becomes subject to a disqualification so prescribed for such members; (d) if he is elected, nominated or otherwise designated as a member of the Council of Ministers or as a member of the executive authority, as defined in section I of the principal Proclamation, of any population group other than the Namas; (e) in the case of a member nominated in terms of section 6, if he ceases to be a chief or headman. Notice of vacancy in Assembly 8. (I) Whenever any seat in the Assembly has become vacant in terms of section 7 or on account of the death of any member, the Secretary of the Assembly shall forthwith by notice in the Official Gazelle, and with due regard to the provisions of section 6(3)(b), declare that a vacancy has occurred in respect of the seat concerned, the date on which it occurred and the cause thereof. I ' (2) Sodra 'n toevallige vakature tot die kennis van die Voorsitter van die Vergadering kom, verwittig hy die Vergadering daarvan, as die Vergadering in sessie is, en, as dit nie in sessie is nie, verwittig hy die Vergadering van die vakature so gou doenlik na die aanvang van die eersvolgende sessie en, indien die vakature intussen gevul is, stel by die Vergadering dienooreenkomstig in kennis. Vul van vakature in Vergadering 9. 'n Toevallige vakature in die Vergadering moet binne ses maande nadat dit ontstaan bet, gevul word deur die verkiesing van 'n lid soos in artikel 5 beoog of deur die benoeming van 'n lid kragtens artikel 6, na gelang van die geval, tensy die termyn van die Vergadering gedurende genoemde tydperk van ses maande verstryk. (2) As soon as the Chairman of the Assembly becomes aware of a casual vacancy he shall notify the Assembly thereof, if the Assembly is in session, and, if it is not in session, he shall notify the Assembly of the vacancy as soon as possible after the commencement of the next ensuing session and, if the vacancy has been filled in the meantime, he shall notify the Assembly accordingly. Filling of vacancy in Assembly 9. A casual vacancy "in the Assembly shall be filled within six months after it has occurred, by the election of a member as contemplated in section 5 or by the nomination of a member under section 6, as the case may be, unless the term of the Assembly expires during the said period of six months.

6 Buitengewone Offisiele Koerant 30 J unie 1980 No. 4207 Eed wat lede van Vergadering moe/ qfle en onderteken 10. (I) Elke lid van die Vergadering moet voordat hy sy plek inneem, voor 'n persoon deur die Administrateur-ger.eraal vir die doel aangewys, of, in die geval van 'n lid wat verkies of benoem is om 'n toevallige vakature te vul, voor die Voorsitter of Adjunkvoorsitter van die Vergadering, 'n eed in die volgende vorm aile en onderteken: " Ek, A. B., sweer en beloof plegtig dat ek my pligte as lid van die Wetgewende Vergadering van die Namas getrou en na my beste vermoe sal uitvoer. So help my God.". (2) 'n Lid kan, in plaas van sodanige eed, 'n plegtige verklaring in ooreenstemmende vorm ane en onderteken. Oath to be taken and subscribed by members of Assembly 10. (I) Every member of the Assembly shall before taking his seat make and subscribe before a person designated by the Administrator-General for that purpose or, in the case of a member elected or nominated to fill a casual vacancy, before the Chairman or Deputy Chairman of the Assembly, an oath in the following form: " I, A. B., do swear and solemnly promise to perform my duties as a member of the Legislative Assembly of the Namas to the best of my ability. So help me God.". (2) A member may, in lieu of such oath, make and subscribe a solemn affirmation in corresponding form. Voorsitter en A djunkvoorsitter van Vergadering I I. (I) Op sy eerste sitting na 'n algemene verkiesing en benoeming van sy lede, voordat daar tot die afhandeling van ander sake oorgegaan word, kies die Vergadering uit sy lede 'n V oorsitter van die Vergadering en 'n Adjunkvoorsitter van die Vergadering. (2) By die verkiesing van 'n Voorsitter van die Vergadering word geen debat toegelaat nie. (3) 'n Lid van die Vergadering wat vooraf vasgestel het dat 'n lid wat hy as Voorsitter van die Vergadering wil voorstel en wat in die Vergadering aanwesig is, gewillig is om te dien as hy verkies word, kan daardie lid aldus voorstel, maar die voorstel verval indien dit nie gesekondeer word nie. ( 4) 'n Lid wat reeds 'n kandidaat voorgestel of gesekondeer het, kan nie 'n ander kandidaat voorstel of sekondeer nie en geen lid kan sy eie kandidatuur voorstel of sekondeer nie. (5) lndien slegs een kandidaat voorgestel en gesekondeer word, word hy deur die persoon wat op die sitting voorsit, as behoorlik verkies verklaar. (6) lndien meer as een kandidaat voorgestel en gesekondeer word, vind 'n stemming plaas en word die kandidaat ten gunste van wie 'n meerderheid aangeteken word van al die stemme wat uitgebring is, deur die persoon wat op die sitting voorsit as behoorlik verkies verklaar. Chairman and Deputy Chairman of Assembly II. (I) The Assembly shall at its first sitting after a general election and nomination of its members, before proceeding to the dispatch of any other business, elect from among its members a Chairman of the Assembly and a Deputy Chairman of the Assembly. (2) At the election of a Chairman of the Assembly no debate shall be allowed. (3) A member of the Assembly, having first ascertained that a member whom he wishes to propose as Chairman of the Assembly and who is present in the Assembly, is willing to serve if elected, may so propose such member, but the proposal shall lapse if it is not seconded. (4) A member who has already proposed or seconded a candidate may not propose or second any other candidate and no member may propose or second his own candidature. (5) If only one candidate is proposed and seconded, he shall be declared duly elected by the person presiding at the sitting. ( 6) If more than one candidate is proposed and seconded, a vote shall be taken and the candidate in whose favour a majority of all the votes cast is recorded, shall be declared duly elected by the person presiding at the sitting. ' (7) lndien geen kandidaat 'n meerderheid van al die stemme wat uitgebring is, verkry nie, word die kandidaat wat die minste stemme gekry het, uitgeskakel en word 'n verdere stemming ten opsigte van die (7) If no candidate obtains a majority of all the votes cast, the candidate who received the smallest number of votes shall be eliminated and a further vote shall be taken in respect of the remaining candidates, this

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 7 oorblywende kandidate gehou, en hierdie prosedure word herbaal so dikwels as wat nodig is totdat 'n kandidaat so 'n meerderheid verkry. {8) lndien twee of meer kandidate dieselfde getal stemme gekry het maar minder as a! die ander kandidate, bepaal die Vergadering by afsonderlike stemming wat so dikwels as wat nodig is, herhaal word, walter van daardie kandidate vir die doeleindes van subartikel {7) uitgeskakel moet word. {9) lndien slegs twee kandidate voorgestel en gesekondeer word, of slegs twee kandidate oorbly na die uitskakeling van 'n kandidaat ingevolge subartikel (7), en daar 'n staking van stemme tussen hulle is, word 'n verdere stemming ten opsigte van die twee kandidate gehou, wat so dikwels as wat nodig is, herhaal word totdat een van hulle 'n meerderheid verkry van die stemme wat uitgebring word : Met dien verstande dat die persoon wat op die sitting voorsit, op 'n mosie deur die Vergadering aangeneem, die oorweging van die aangeleentheid tot die eersvolgende sittingsdag moet uitstel. {10) Indien die Vergadering in enige stadium van die verrigtinge besluit dat die stemming in die geheim moet wees. word die stemming of verdere stemming na die besluit. na gelang van die geval, op die in subartikel (II) bepaalde wyse gehou. (II) By 'n geheime stemming ingevolge subartikel ( 10) gehou- (a) reik die persoon wat op die sitting VOOJSit, aan elke aanwesige lid 'n stembrief uit met die name van die kandidate daarop en, op die keersy daarvan, 'n am pte like merk; {b) bring 'n lid sy stem uit deur 'n kruis teenoor die naam van die kandidaat vir wie hy wil stem op die stembrief aan te bring, en vou hy die stembrief op so 'n wyse dat die kruis wat hy daarop aangebring het, nie sigbaar is nie; (c) roep die persoon wat op die sitting voorsit, die naam van elke lid uit, waarop die betrokke lid, indien hy wil stem, na die Tafel gaan en sy stembrief, gevou soos voormeld, daar in 'n stembus plaas; (d) sodra elke lid wat wil stem dit gedoen het, ondersoek die persoon wat op die sitting voorsit, met die hulp van die Sekretaris van die Vergadering (indien daardie persoon nie die Sekretaris is nie) en die lede van die Vergadering wat die Vergadering aanwys, die stembriewe en bepaal hy met bedoelde hulp die aantal stemme wat vir elke kandidaat uitgebring is, en kondig hy die ui!slag van die stemming aan. procedure being repeated as often as may be necessary until a candidate obtains such a majority. (8) If two or more candidates being the lowest on the poll have received the same number of votes, the Assembly shall determine by separate vote repeated as often as may be necessary which of those candidates shall be eliminated for the purposes of subsection (7). (9) If only two candidates are proposed and seconded. or only two candidates remain after the elimination of any candidate in terms of subsection (7), and there is an equality of votes between them, a further vote shall be taken in respect of those two candidates, which shall be repeated as often as may be necessary until one of them obtains a majority of the votes cast :Provided that the person presiding at the sitting shall, upon a motion adopted by the Assembly, postpone the consideration of the matter until the next ensuing sitting day. {10) lfthe Assembly at any stage of the proceedings resolves that the voting is to be by secret ballot, the vote or any further vote after the resolution, as the case may be. shall be taken in the manner provided in subsection {II). {II) At any voting by secret ballot in terms of subsection ( 10) - (a) the person presiding at the sitting shall issue to each member present a ballot paper bearing the names of the candidates and, on the reverse side thereof, an official mark; (b) a member shall record his vote by placing a cross on the ballot paper opposite the name of the candidate for whom he wishes to vote and shall fold the ballot paper in such manner that the cross placed on it by him is not visible; (c) the person presiding at the sitting shall call the name of each member, whereupon the member concerned shall, if he wishes to vote, proceed to the Table and there place his ballot paper, folded as aforesaid, into a ballot box; {d) as soon as every member who wishes to vote has done so. the person presiding at the sitting shall examine the ballot papers with the assistance of the Secretary of the Assembly (if such person is not the Secretary) and such members of the Assembly as the Assembly may designate, and determine with the said assistance the number of votes cast for each candidate, and shall announce the result of the voting.

8 Buitengewone Oflisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 (12) Die bepalings van subartikels (2) tot (11) is mutatis mutandis van toepassing op die verkiesing van die Adjunkvoorsitter van die V ergadering. A mpstermyn van Voorsltter en A djunkvoorsitter van V ergadering 12. (I) Die Voorsitter en Adjunkvoorsitter van die Vergadering beklee hul onderskeie ampte, behoudens die bepalings van subartikel (2), vir die duur van die Vergadering wat hulle verkies het. (2) Die V oorsitter of Adjunkvoorsitter van die Vergadering ontruim sy arnp - (a) indien hy sy setel in die Vergadering ontruim; (b) indien hy as sodanige Voorsitter of Adjunkvoorsitter bedank by kennisgewing deur hom onderteken en aan die Sekretaris van die Vergadering gerig of deur 'n aankondiging te dien effekte op 'n sitting van die Vergadering te doen; of (c) indien hy by besluit van die Vergadering van sy amp as sodanige Voorsitter of Adjunkvoorsitter onthef word. (3) Indien die Voorsitter of Adjunkvoorsitter van die Vergadering sy amp ontruim anders as deur bedanking op 'n sitting van die Vergadering of ontheffing van sy amp kragtens subartikel (2), moet die Sekretaris van die Vergadering gedurende die eersvolgende sitting die Vergadering daarvan verwittig. (4) 'n Toevallige vakature in die amp van Voorsitter of Adjunkvoorsitter van die Vergadering word aangevul deur die verkiesing deur die Vergadering van 'n lid daarvan tot die betrokke amp ooreenkomstig die tersaaklike bepalings van artikel II (2) tot (I 2). Duur van Vergadering 13. Behoudens die bepalings van artikel I 0 van die Hoofproklamasie, bly elke Vergadering in stand vir 'n tydperk van vyf jaar vanaf die eerste sittingsdag van sy eerste sessie na sy samestelling, welke sessie binne drie maande na sodanige samestelling 'n aanvang moet neem. Sessies van Vergadering 14. (I) Elke sessie van die Vergadering word by die setel van die Verteenwoordigende Owerheid gehou, en neem 'n aanvang en eindig op die onderskeie datums wat die Uitvoerende Komitee met inagneming van die bepalings van artikel 13 van hierdie Proklamasie en artikel II (I) van die Hoofproklamasie bepaal. (2) 'n Buitengewone sessie van die V ergadering kan te eriger tyd deur die Uitvoerende Komitee byeengeroep ( 12) Th~ provisions of subsections (2) to (I I) shall apply mutatis mutandis to the election of the Deputy Chairman of the Assembly. Period of office of Chairman and Deputy Chairman of Assembly 12. (I) The Chairman and Deputy Chairman of the Assembly shall hold their respective offices, subject to the provisions of subsection (2), for the duration of the Assembly which elected them. (2) The Chairman or Deputy Chairman of the Assembly shall vacate his office - (a) if he vacates his seat in the Assembly; (b) if he resigns as such Chairman or Deputy Chairman by notice under his hand addressed to the Secretary of the Assembly or by making an announcement to that effect at a sitting of the Assembly; or (c) if he is removed from office as such Chairman or Deputy Chairman by resolution of the Assembly. (3) Ir the Chairman or Deputy Chairman of the Assembly vacates his office otherwise than by resignation at a sitting of the Assembly or removal from office under ~ubsection (2), the Secretary of the Assembly shall at the next ensuing sitting inform the Assembly thereof. (4) A casual vacancy in the office of Chairman or Deputy Chairman of the Assembly shall be filled by the Assembly by the election of a member thereof to the office concerned in accordance with the relevant provisions of section 11(2) to (12). Duration of Assembly 13. Subject to the provisions of section I 0 of the principal Proclamation, every Assembly shall continue for a period of five years from the first sitting day of its first session after its constitution, which session shall commence within three months after such constitution. Sessions of Assembly 14. (I) Every session of the Assembly shall be held at the seat of the Representative Authority, and shall commence and end on the respective dates which the Executive Committee shall determine with due regard to the provisions of section 13 of this Proclamation and section II (I) of the principal Proclamation. (2) A special session of the Assembly may at any time be summoned by the Executive Committee, and at (

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 9 word, en by so 'n buitengewone sessie word slegs die sake behandel wat die V oorsitter van die Uitvoerende Komitee voorle of goedkeur. (3) Die Sekretaris van die Vergadering moet minstens dertig dae voor die aanvang van 'n gewone sessie en minstens sewe dae voor die aanvang van 'n buitengewone sessie van die Vergadering, die lede skriftelik in kennis stel van die datum en tyd vir die aan vang van die betrokke sessie bepaal. Prosedure in Vergadering 15. (I) Aile vrae in die Vergadering word beslis deur 'n meerderheid van stemme van lede wat aanwesig is met die uitsondering van die voorsittende lid wat egter by 'n staking van stemme 'n beslissende stem het en uitbring. (2) Elf lede maak 'n kworum vir 'n sitting van die V ergadering uit. (3) Die Voorsitter of die Adjunkvoorsitter van die Vergadering sit voor op sittings daarvan, en, wanneer sowel die Voorsitter as die Adjunkvoorsitter van 'n sitting afwesig is of om 'n ander rede nie daarop kan voorsit nie, kies die Vergadering, onder voorsitterskap van die Sekretaris van die Vergadering een uit sy lede om op daardie sitting voor te sit: Met dien verstande dat die Sekretaris van die Vergadering op die eerste sitting van elke Vergadering na sy samestelling voorsit totdat 'n Voorsitter gekies is. Sekretaris van Vergadering hou aantekeninge 16. (I) Die Sekretaris van die Vergadering moet 'n woordelike verslag van die verrigtinge van die Vergade ring hou. (2) Die Sekretaris van die V ergadering moet voorts aantekening hou van die vemaamste gebeurtenisse in verband met die Vergadering vanaf die datum van sy instelling, en in die besonder moet die volgende aangeteken word, naamlik - (a) aile wette, proklamasies en goewermentskennisgewings met betrekking tot die instelling of sake van die Vergadering; (b) die name en ampstermyne van Voorsitters en ander lede van die Uitvoerende Komitee, en Voorsitters, Adjunkvoorsitters en ander lede van die V ergadering; (c) die ander aangeleenthede wat die Vergadering bepaal. Ajkondiging en regis/ rasie van ordonnansies van Vergadering 17. Die Uitvwrende Komitee laat elke ordonnansie van die Vergadering in artikel 17 van die Hoofany such special session only such business shall be dealt with as the Chairman of the Executive Committee may submit or approve. (3) The Secretary of the Assembly shall at least thirty days before the commencement of an ordinary session and at least seven days before the commencement of a special session of the Assembly, notify the members in writing of the date and time determined for the commencement of the session concerned. Procedure in Assembly 15. (I) All questions in the Assembly shall be determined by a majority of votes of members present, other than the presiding member who shall, however, in the event of an equality of votes, have and exercise a casting vote. (2) Eleven members shall form a quorum for a sitting of the Assembly. (3) The Chairman or the Deputy Chairman of the Assembly shall preside at sittings thereof and whenever both the Chairman and the Deputy Chairman are absent from any sitting or unable for any other reason to preside thereat, the Assembly, under the chairmanship of the Secretary of the Assembly, shall elect one from among its members to preside at that sitting: Provided that at the first sitting of each Assembly after its constitution the Secretary of the Assembly shall preside until a Chairman is elected. Secretary of Assembly to keep records 16. (I) The Secretary of the Assembly shall keep a verbatim record of the proceedings of the Assembly. (2) The Secretary of the Assembly shall, furthermore, keep a record of the most important occurrences in connection with the Assembly from the date of its establishment, and in particular the following shall be recorded, namely - (a) all laws, proclamations and government notices in relation to the establishment or business of the Assembly; (b) the names and terms of office of Chairmen and other members of the Executive Committee, and Chairmen, Deputy Chairmen and other members of the Assembly; (c) such other matters as the Assembly may determine. Promulgation and enrolment of ordinances of Assembly 17. The Executive Committee shall cause every ordinance of the Assembly referred to in section 17 of the

10 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 proklamasie bedoel, in die Offisiele Koerant alkondig, en die eksemplare daarvan in artikel 19 van die Hoofproklamasie bedoel, opneem in die register in laasgenoemde artikel bedoel. DIE UITVOERENDE KOMITEE Samestelling van Uilvoerende Komitee 18. Die Uitvoerende Komitee bestaan uit vyf lede, naamlik- (a) die Voorsitter van die Uitvoerende Komitee as sodanig deur die Vergadering uit sy lede verkies op die wyse hieronder bepaal; en (b) vier ander lede deur die Voorsitter van die Uitvoerende Komitee uit die lede van die Vergadering aangestel op die wyse hieronder bepaal. Verkiesing 1 an Voorsitter van Uitvoerende Komitee 19. (I) Onmiddellik na die verkiesing van die Voorsitter en die Adjunkvoorsitter van die Vergadering ingevolge artikel II( I), gaan die Vergadering oor tot die verkiesing van een van sy lede as Voorsitter van die Uitvoerende Komitee. ( 2) Die bepalings van artikel II is mutatis mutandis van toepassing op die verkiesing van 'n Voorsitter van die Uitvoerende Komitee. Aanstef!ing van ander lede van Uitvoerende Komitee 20. Die Voorsitter van die Uitvoerende Komitee stel binne sewe dae na die datum waarop hy ingevolge artikel I 9 deur die Vergadering verkies is, die ander lede van die Uitvoerende Komitee uit die lede van die Vergadering aan. A mpstermyn van lede van Uilvoerende K omitee 2 I. Behoudens die bepalings van artikel 22, beklee 'n lid van die Uitvoerende Komitee sy amp vir die duur van die Vergadering waardeur die Voorsitter van die betrokke Uitvoerende Komitee verkies is en totdat sy opvolger. na 'n algemene verkiesing en benoeming van Jedc van die Vergadering, ingevolge artikel 19 verkies of. na gelang van die geval, ingevolge artikel 20 aangestel is. Ontruiming van amp deur lid van Uitvoerende Komitee 22. (I) 'n Lid van die Uitvoerende Komitee ontruim sy amp- (a) indien hy sy setel in die Vergadering ontruim; (b) indien hy as lid of, in die geval van die Voorsitter. as Voorsitter van die Uitvoerende Komitee bedank by kennisgewing deur hom onderteken en principal,proclamation to be published in the Official Gazette, and the copies thereof referred to in section 19 of the principal Proclamation to be enrolled in the register referred to in the last-mentioned section. THE EXECUTIVE COMMITTEE Constitution of Executive Commiuee 18. The Executive Committee shall consist of five members, namely - (a) the Chairman of the Executive Committee elected as such by the Assembly from among its members in the manner hereinafter provided; and (b) four other members appointed by the Chairman of the Executive Committee from among the members of the Assembly in the manner hereinafter provided. Election of Chairman of Executive Commillee 19. (I) Immediately after the election of the Chairman and the Deputy Chairman of the Assembly in terms of section I 1(1), the Assembly shall proceed to elect one of its members as Chairman of the Executive Committee. (2) The provisions of section II shall apply mutatis mutandis to the election of a Chairman of the Executive Committee. Appointment of other members of Executive Commitlee 20. The Chairman of the Executive Committee shall within seven days after the date of his election by the Assembly in terms of section 19, appoint the other members of the Executive Committee from among the members of the Assembly. Period of office of members of Executive Committee 21. Subject to the provisions of secti'-ln 22, a member of the Executive Committee shall hold office for the duration of the Assembly by which the Chairman of the Executive Committee concerned was elected and until his successor is elected in terms of section 19 or, as the case may be, appointed in terms of section 20, after a general election and nomination of members of the Assembly. Vacation of office by member of Executive Commillee 22. (I) A member of the Executive Committee shall vacate his office - (a) if he vacates his seat in the Assembly; (b) if he resigns as a member or, in the case of the Chairman, as Chairman of the Executive Committee by notice under his hand addressed to the (

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 ~~~----------- aan die Sekretaris van die Vergadering gerig of deur 'n aankondiging te dien effekte op 'n sitting van die V ergadering of, in die geval van 'n ander lid as die Voorsitter, op 'n vergadering van die Uitvoerende Komitee te doen; Secretary of the Assembly or by making an announcement to that effect at a sitting of the Assembly or, in the case of a member other than the Chairman, at a meeting of the Executive Committee; II (c) indien hy by besluit van die Vergadering op 'n mosie met minstens elf stemme aangeneem, van sy amp onthef word; (d) indien hy verkies, benoem of andersins aangewys word as lid van die wetgewende owerheid, soos in artikel I van die Hoofproklamasie omskryf, van 'n ander bevolkingsgroep as die Namas. (2) Die voorsitter van die Uitvoerende Komitee ontruim sy amp as Voorsitter en lid van die Uitvoerende Komitee indien hy nominasie vir lidmaatskap van die Nasionale Vergadering van Suidwes-Afrika aanvaar soos in artikel 7(3Xa) van die Proklamasie op die Nasionale Vergadering, 1979 (Proklamasie AG. 21 van 1979), beoog. (3) lndien die Vergadering, nadat 'n vakature in die amp van Voorsitter van die Uitvoerende Komitee ontstaan het, 'n nuwe Voorsitter van die Uitvoerende Komitee gekies het, kan die nuwe V oorsitter te eniger tyd na sy verkiesing enige aanstelling van 'n lid van die Uitvoerende Komitee deur sy voorganger gedoen, skriftelik intrek, en 'n lid wie se aanstelling aldus ingetrek is, ontruim sy amp as sodanige lid by die aanstelling van sy opvolger deur die nuwe Voorsitter mutatis mutandis ooreenkomstig die bepalings van artikel 20. (4) lndien 'n lid van die Uitvoerende Komitee sy amp op 'n ander wyse ontruim as deur bedanking op 'n sitting van die Vergadering of onthetrmg van sy amp kragtens subartikel (IXc), moet die Sekretaris van die Vergadering gedurende die eersvolgende sitting die Vergadering daarvan verwittig. Vul van toeval/ige vakature in Uitvoerende Komitee 23. (I) 'n Toevallige vakature in die amp van Voorsitter van die Uitvoerende Komitee word, behoudens die bepalings van subartikel (2), deur verkiesing mutatis mutandis ooreenkomstig die bepalings van artikel 19 gevul, wat gehou moet word binne veertien dae na die datum waarop die vakature ontstaan bet, indien die Vergadering dan in sessie is, en, indien die Vergadering nie dan in sessie is nie, moet 'n buitengewone sessie van die Vergadering binne veertien dae na daardie datum vir die doeleindes van sodanige verkiesing byeengeroep word. (2) Totdat 'n vakature in die amp van V oorsitter van die Uitvoerende Komitee ingevolge subartikel (I) gevul is, tree 'n lid van die Uitvoerende Komitee wat vir die doel deur die Uitvoerende Komitee aangewys is, as V oorsitter op. (c) if he is removed from office by resolution of the Assembly on a motion adopted with at least eleven votes; (d) if he is elected, nominated or otherwise designated as a member of the legislative authority, as defined in section I of the principal Proclamation, of any population group other than the Namas. (2) The Chairman of the Executive Committee shall vacate his office as Chairman and member of the Executive Committee if he accepts nomination for membership of the National Assembly of South West Africa as contemplated in section 7(3)(a) of the National Assembly Proclamation, 1979 (Proclamation AG. 21 of 1979). (3) If, after a vacancy in the office of Chairman of the Executive Committee had occurred, the Assembly has elected a new Chairman of the Executive Committee, the new Chairman may at any time after his election, in writing cancel any appointment of a member of the Executive Committee made by his predecessor, and a member whose appointment has been so cancelled shall vacate his office as such member on the appointment of his successor by the new Chairman mutatis mutandis in accordance with the provisions of section 20. (4) If a member of the Executive Committee vacates his office otherwise than by resignation at a sitting of the Assembly or removal from office under subsection (IXc), the Secretary of the Assembly shall inform the Assembly thereof during the next ensuing sitting of the Assembly. Filling of casual vacancy in Executive Committee 23. (I) A casual vacancy in the office of Chairman of the Executive Committee shall, subject to the provisions of subsection (2), be filled by election mutatis mutandis in accordance with the provisions of section 19, to be held within fourteen days after the date on which the vacancy occurred, if the Assembly is then in session, and, if the Assembly is then not in session, a special session of the Assembly shall be convened within fourteen days after that date for the purposes of such election. (2) Until a vacancy in the office of the Chairman of the Executive Committee has been filled in terms of subsection (I), a member of the Executive Committee designated for that purpose by the Executive Committee shall act as Chairman.

12 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 (3) 'n Ander toevallige vakature in die Uitvoerende Komitee as 'n vakature in die amp van V oorsitter daarvan, word deur aanstelling deur die V oorsitter van die Uitvoerende Komitee mutatis mutandis ooreenkomstig die bepalings van artikel 20 gevul binne veertien dae na die datum waarop die vakature ontstaan het. Eed wat lede van Uitvoerende Komilee moet qfle en onderteken 24. (I) Elke lid van die Uitvoerende Komitee moet voordat hy sy amp aanvaar, 'n eed voor die Voorsitter van die V ergadering of, in sy afwesigheid, voor die Adj unkvoorsitter van die Vergadering in die volgende vorm aile en onderteken: " Ek, A.B., sweer en beloof plegtig dat ek my amp as lid van die Uitvoerende Komitee van die Namas op eervolle en waardige wyse sal beklee; dat ek aile wette wat op die Namas van toepassing is, sal eerbiedig en handhaaf; dat ek 'n opregte en getroue lid van die Uitvoerende Komitee sal wees; dat ek geen sake wat voor die Uitvoerende Komitee dien en wat aan my vir geheimhouding toevertrou word, regstreeks of onregstreeks sal openbaar nie; en dat ek my ampspligte met nougesetheid en na my beste vermoi! sal uitvoer. (3) Any casual vacancy in the Executive Committee other than a vacancy in the office of Chairman thereof, shall be filled by appointment by the Chairman of the Executive Committee mutatis mutandis in accordance with the provisions of section 20 within fourteen days after the date on which the vacancy occurred. Oath to be taken and subscribed by members of Executive Committee 24. (I) Every member of the Executive Committee shall before assuming office make and subscribe before the Chairman of the Assembly or, in his absence, before the Deputy Chairman of the Assembly an oath in the following form: " I, A.B., do swear and solemnly promise to hold my office as member of the Executive Committee of the Namas with honour and dignity; to respect and uphold all laws applicable to the Namas; to be a true and faithful member of the Executive Committee; not to divulge directly or indirectly any matters brought before the Executive Committee which are entrusted to me under secrecy; and to perform the duties of my office conscientiously and to the best of my ability. So help me God.". So help my God.". (2) 'n Lid kan, in plaas van sodanige eed, 'n plegtige verk laring in ooreenstemmende vorm a fie en onderteken. Prosedure in Uitvoerende Komilee 25. (I) Drie lede maak ''n kworum uit vir 'n vergadering van die Uitvoerende Komitee. (2) Vrae wat by 'n vergadering van die Uitvoerende Komitee ontstaan. word deur meerderheid van stemme van die aanwesige lede beslis, en by 'n staking van stemme het die lid wat voorsit benewens sy beraadslagende stem ook 'n beslissende stem. (3) Die Voorsitter van die Uitvoerende Komitee of, in sy afwesigheid, 'n lid van die Uitvoerende Komitee vir die doel deur hom benoem, sit voor op vergaderings van die Uitvoerende Komitee. (4) Wanneer die Voorsitter van die Uitvoerende Komitee van 'n vergadering van die Uitvoerende Komitee afwesig is en geen lid kragtens subartikel (3) deur hom benoem is nie, wys die Uitvoerende Komitee een uit sy lede aan om op daardie vergadering voor te sit. (5) Die Uitvoerende Komitee kan reels maak vir die wyse waarop sy vergaderings gehou word. ( 6) Die Uitvoerende Komi tee kan van tyd tot tyd uit sy lede komitees aanstel vir enige doel wat hy nodig ag, (2) A member may, in lieu of such oath, make and subscribe a solemn affirmation in corresponding form. Procedure in Executive Commillee 25. (I) Three members shall form a quorum for a meeting of the Executive Committee. (2) Questions arising at any meeting of the Executive Committee shall be determined by a majority of votes of the members present, and, in the event of an equality of votes, the member presiding shall have a casting vote in addition to his deliberative vote. (3) The Chairman of the Executive Committee or, in his absence, a member of the Executive Committee nominated by him for that purpose, shall preside at meetings of the Executive Committee. (4) Whenever the Chairman of the Executive Committee is absent from any meeting of the Executive Committee and no member has been nominated by him under subsection (3), the Executive Committee shall designate one from among its members to preside at such meeting. (5) The Executive Committee may make rules for the conduct of its meetings. (6) The Executive Committee may from time to time appoint committees from among its members for any (

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 13 ' en kan een of meer lede van die Vergadering koopteer om in so 'n komitee te dien. ALGEMEEN Tale, en publikasles In Offuii!7e Koerant 26. (I) Nama, Afrikaans en Engels is die amptelike tale vir die doeleindes van die Verteenwoordigende Owerheid. (2) Aile joernale, verslae, notules en ordelyste van die Vergadering moet in Nama, Afrikaans en Engels gehou word, en geregtelike, administratiewe en finansiele stukke kan ook na vereiste van omstandighede aldus gehou word. (3) Aile ordonnansies, proklamasies, regulasies en kennisgewings vir algemene inligting wat in die Offisiiile Koerant afgekondig word, geskied in Nama, Afrikaans en Engels. Gemeenskap/ike grond van die Namas 27. (I) Die gebiede gemeld in Bylae 1 by die Wet op die Konsolidasie en Administrasie van Namaland, 1972 (Wet 79 van 1972), is, behoudens die bepalings van subartikel (2), gemeenskaplike grond van die Namas. (2) 'n Opgemete gedeelte van die gemeenskaplike grond van die Namas, met inbegrip van grond in Item l(b) van die Bylae by die Hoofproklamasie bedoel, hou op om sodanige gemeenskaplike grond te wees indien- (a) die eiendom van daardie gedeelte te eniger tyd deur of op gesag van die Uitvoerende Komitee of kragtens 'n ordonnansie van die Vergadering of 'n ander wet wat deur of onder die beheer van die Uitvoerende Komitee uitgevoer word, aan enige persoon oorgedra is by wyse van die registrasie van 'n titelbewys in 'n aktekantoor; en (b) 'n tydperk van vyftien jaar, of die korter tydperk by ordonnansie van die Vergadering bepaal, verloop het na die datum van sodanige registrasie. ongeag die registrasie van enige ander oordrag van daardie gedeelte, aan wie ook al, gedurende die betrokke tydperk. Regte ten opsigte van grond in artikel 27(1) bedoel 28. (I) Die eiendomsreg van grond wat binne die in artikel 27(1) bedoelde gebiede gelee is en wat onmiddellik voor die datum van inwerkingtreding van hierdie Proklamasie by die Administrateur-generaal in trust vir die Namas berus het ingevolge artikel 3 van die Wet op die Konsolidasie en Administrasie van Namaland, 1972 (Wet 79 van 1972), gelees met die purpose.it may deem necessary, and may co-opt one or more members of the Assembly to serve on any such committee. GENERAL Languages, and publications in Official Gazelle 26. (I) Nama, English and Afrikaans shall be the official languages for the purposes of the Representative Authority. (2) All journals, records, minutes and proceedings of the Assembly shall be kept in Nama, English and Afrikaans, and judicial, administrative and financial documents may, as circumstances may require, also be so kept. (3) All ordinances, proclamations, regulations and notices for general information published in the Official Gazelle shall be in Nama, English and Afrikaans. Communal land of the Namas 27. (I) The areas mentioned in Schedule I to the Namaland Consolidation and Administration Act, I 972 (Act 79 of I 972), shall, subject to the provisions of subsection (2), be communal land of the Namas. (2) Any surveyed portion of the communal land of the Namas, including land referred to in Item I (b) of the Schedule to the principal Proclamation, shall cease to be such communal land if - (a) the ownership of such portion has at any time been transferred to any person, by or under the authority of the Executive Committee or under any ordinance of the Assembly or any other law administered by or under the control of the Executive Committee, by means of the registration of a title deed in any deeds office; and (b) a period of fifteen years, or such shorter period as may be determined by ordinance of the Assembly, has elapsed after the date of such registration, regardless of the registration of any other transfer of such portion. to whomsoever, during the relevant period. Rights in respect of land referred to in section 27(1) 28. (I) The ownership of land which is situated within the areas referred to in section 2 7( I) and which immediately before the date of commencement of this Proclamation vested in the Administrator-General in trust for the Namas in terms of section 3 of the Namaland Consolidation and Administration Act, I 972 (Act 79 of 1972), read with the Executive Powers

14 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 Proklamasie op die Oordrag van Uitvoerende Gesag, 1977 (Proklamasie AG. 3 van 1977), berus vanaf daardie datum by die Goewerment van die gebied. (2) Die bepalings van artikel 49(1)(b) en (2)(b) van die Hoofproklamasie is mutatis mutandis van toepassing ten opsigte van grond wat ingevolge subartikel (I) van hierdie artikel by die Goewerment van die gebied berus. (3) Ondanks die feit dat die eiendomsreg van grond in subartikel (I) bedoel ingevolge daardie subartikel by die Goewerment van die gebied berus, kan die Uitvoerende Komitee, in die mate daartoe gemagtig ingevolge 'n ordonnansie van die Vergadering kragtens die Hoofproklamasie gemaak of 'n ander wet wat ingevolge die bepalings van die Hoofproklamasie deur of onder die beheer van die Uitvoerende Komitee uitgevoer word, 'n geldige titel op die eiendomsreg van, of 'n ander reg in, op of oor, enige gedeelte van daardie grond ten opsigte waarvan die Administrateur-generaal of 'n persoon deur hom gemagtig, skriftelik verklaar het dat dit gemeenskaplike grond van die Namas is en nie vir open bare of am pte like doeleindes deur 'n by of kragtens wet ingestelde owerheid, liggaam of ander instelling gebruik word of benodig is nie, aan 'n ander persoon verleen asof die Verteenwoordigende Owerheid die eienaar van die betrokke grond was, en 'n titel aldus verleen, word geag deur die eienaar van daardie grond verleen te wees. Wysiging van Wet 79 van 1972 29. (I) Artikel 3 van die Wet op die Konsolidasie en Administrasie van Namaland, 1972, word hierby herroep. (2) Artikel 6 van genoemde Wet word hierby gewysig deur die uitdrukking "3 of' te skrap. Wysiging van Proklamasie R./60 van 1975, van die Staatspresident, en voorbehoude 30. (I) Artikel I van Proklamasie R.l60 van 197 5 word hierby gewysig - (a) deur die omskrywing van "Namaraad" te skrap; en (b) deur die omskrywing van "raadslid" deur die volgende omskrywing te vervang: " 'raadslid' iemand wat ingevolge artikel 16(1) 'n raadslid van 'n stamraad is;". Transfer Proclamation, 1977 (Proclamation AG. 3 of 19 77), shall as from that date vest in the Government of the territory. (2) The provisions of section 49(1)(b) and (2)(b) of the principal Proclamation shall apply mutatis mutandis in respect of land vesting in the Government of the territory in terms of subsection (I) of this section. (3) Notwithstanding the fact that the ownership of land referred to in subsection (I) vests in the Government of the territory in terms of that subsection, the Executive Committee may, to the extent authorized thereto in terms of any ordinance of the Assembly made under the principal Proclamation, or any other law administered by or under the control of the Executive Committee in terms of the principal Proclamation, confer a valid title to the ownership of, or any other right in, to or over, any portion of such land in respect of which the Administrator-General or a person authorized by him has in writing declared that it is communal land of the Namas and is not used or required for public or official purposes by any authority, body or other institution established by or under any law, upon any other person as if the Representative Authority were the owner of the land in question, and a title so conferred shall be deemed to have been conferred by the owner of that land. Amendment of Act 79 of 1972 29. (I) Section 3 of the Namaland Consolidation and Administration Act, 1972, is hereby repealed. (2) Section 6 of the said Act is hereby amended by the deletion of the expression "3 or". Amendment of Proclamation R.160 of 1975 of the State President, and savings 30. (I) Section I of Proclamation R.l60 of 197 5 is hereby amended - (a) by the substitution for the definition of "councillor" of the following definition: " 'councillor' means any person who is a councillor of a tribal authority in terms of section 16(1 );"; and (b) by the deletion of the definition of"nama Council". L (2) Artikel 2 van Proklamasie R.l60 van 1975 word hierby gewysig - (a) deur paragraaf (a) van subartikel (I) te skrap; en (2) Section 2 of Proclamation 160 of 1975 is hereby amended- (a) by the deletion of paragraph (a) of subsection (I); and

No. 4207 Official Gazette Extraordinary 30 June 1980 15 (b) deur in subartikel (3) die woord "Namaraad" te skrap. (3) Artikels 3, 4, 5(2) en (3), 6, 7, 8, 9, 10, II, I2, I4 en I5(a) van Proklamasie R.I60 van I975 word hierby herroep. (4) Artikel 44 van Proklamasie R.I60 van I975 word hierby gewysig deur die woorde "en op 'n vergadering van die Namaraad bevestig" te skrap. (5) Artikel 49 van Proklamasie R.I60 van I975 word hierby gewysig - (a) deur in subartikel (3) die woorde "stuur die Minister 'n afskrif van die dokumente in subartikel (2Xc) genoem aan die Namaraad waarop die Namaraad binne 'n tydperk deur die Minister vasgestel" deur die woorde "kan die Uitvoerende Komitee van die Namas" te vervang; (b) deur in paragraaf (ii) van genoemde subartikel die woord "Namaraad" deur die woorde "Verteenwoordigende Owerheid van die Namas" te vervang; en (c) deur by paragraaf (iv) van genoemde subartikel die woorde "met, in die geval van 'n kaptein of hoofman, die voorafverkree toestemming van die Administrateur-generaal" te voeg. (6) Behoudens die voorafgaande bepalings van hierdie artikel, word Proklamasie R.I60 van I975 hierby gewysig- (a) deur die woorde "as Voorsitter van die Namaraad", "die Voorsitter van die Namaraad" en "Voorsitter van die Namaraad", oral waar dit in daardie Proklamasie voorkom, te skrap; en (b) deur die woorde "die Namaraad en", "die Namaraad of', "of die Namaraad", "die Namaraad" en "'n Namaraad", oral waar dit in daardie Proklamasie behalwe artikels 5, I3, I5, I7, 24, 34 en 45 daarvan voorkom, te skrap. (7) Behoudens die bepalings van artikel 28 van hierdie Proklamasie, is die bepalings van artikels 23, 44, 45 en 49 van die Hoofproklamasie ten opsigte van 'n reg, bevoegdheid, plig, verpligting of werksaamheid van die Namaraad wat kragtens artikel 2(1Xa) van Proklamasie R.l60 van I975 ingestel was, die gelde in die inkomstefonds wat kragtens artikel I4 van laasgenoemde Proklamasie ingestel was, en onroerende en roerende goed waarvan die eiendomsreg en beheer by genoemde Namaraad berus het, van toepassing asof genoemde Namaraad en daardie inkomstefonds ingevolge artikel 39 van die Hoofproklamasie die bestaande uitvoerende liggaam en die bestaande inkomstefonds met betrekking tot die Uitvoerende Komitee en die Verteenwoordigende Owerheid was. (b) by' the deletion in subsection (3) of the words "Nama Council". (3) Sections 3, 4, 5(2) and (3), 6, 7, 8, 9, IO, II, 12, 14 and 15(a) of Proclamation R.l60 of 1975 are hereby repealed. (4) Section 44 of Proclamation R.I60 of I975 is hereby amended by the deletion of the words "and confirmed at a meeting of the Nama Council". (5) Section 49 of Proclamation R.I60 of 1975 is hereby amended - (a) by the substitution in subsection (3) for the words "the Minister shall forward a copy of the documents referred to in subsection (2Xc) to the Nama Council whereupon the Nama Council shall, within a period specified by the Minister" of the words "the Executive Committee of the Namas may"; (b) by the substitution in paragraph (ii) of the said subsection for the words "Nama Council" of the words "Representative Authority of the Namas"; and (c) by the addition to paragraph (iv) of the said subsection of the words "with, in the case of a chief or headman, the prior consent of the Administrator-General". (6) Subject to the preceding provisions of this section, Proclamation R.I60 of 1975 is hereby amended- (a) by the deletion of the words "as Chairman of the Nama Council", "the Chairman of the Nama Council" and "Chairman of the Nama Council", wherever they occur in that Proclamation; and (b) by the deletion of the words "the Nama Council and" "the Nama Council or", "or the Nama Council", "the Nama Council", and "a Nama Council", wherever they occur in that Proclamation except sections 5, 13, I5, 17, 24, 34 and 45 thereof. (7) Subject to the provisions of section 28 of this Proclamation, the provisions of sections 23, 44, 45 _and 49 of principal Proclamation shall apply in respect of any right, power, duty, obligation or function of the Nama Council which was established under section 2(IXa) of Proclamation R.l60 of I975, the moneys in the revenue fund which was established under section I4 of the latter Proclamation, and immovable and movable property of which the ownership and control vested in the said Nama Council, as if the said Nama Council and that revenue fund were in terms of section 39 of the principal Proclamation the existing executive body and the existing revenue fund in relation to the Executive Committee and the Representative Authority.

16 Buitengewone Offisiele Koerant 30 Junie 1980 No. 4207 (8) Gelde in die inkomstefonds wat soos voormeld ingestel was, wat nie uit hoofde van subartikel (7) in die in artikel 3 2 van die Hoofproklamasie bedoelde in komstefonds van die Verteenwoordigende Owerheid. gestor! word nie, word in die Sentrale Inkomstefonds gestor!, behalwe vir sover die Administrateur-generaal bepaal dat dit in genoemde inkomstefonds van die V erteenwoordigende Owerheid of in 'n fonds kragtens Proklamasie R.l60 van 1975 ingestel, gestor! moet word. (9) Onroerende en roerende goed in subartikel (7) bedoel wat nie uit hoofde van daardie subartikel by die Verteenwoordigende Owerheid berus nie en waarop artikel 28 nie van toepassing is nie, berus by die Goewerment van gebied behalwe vir sover die Administrateurgeneraal bepaal dat dit by die Verteenwoordigende Owerheid berus, en artikel 49 van die Hoofproklamasie is mutatis mutandis ten opsigte van onroerende goed wat ingevolge subartikel (7) van hierdie artikel of hierdie subartikel by die Verteenwoordigende Owerheid of die Goewerment van die gebied, na gelang van die geval, berus. ( 10) 'n Reg, bevoegdheid, plig, verpligting of werksaamheid in subartikel (7) bedoel wat nie uit hoofde van daardie subartikel by die Uitvoerende Komitee berus nie. berus by die Administrateur-generaal. (II) Die besoldiging of toelaes wat kragtens artikel 43 van Proklamasie R.l60 van 1975 bepaal en onmiddellik voor die datum van inwerkingtreding van hierdie Proklamasie betaalbaar was ten opsigte van die lede van, onderskeidelik, die N amaraad wat kragtens artikel 2(1)(a) van eersgenoemde Proklamasie ingestel was en die uitvoerende komitee wat kragtens artikel 6 daarvan ingestel was, word geag kragtens artikel37 van die Hoofproklamasie ten opsigte van die lede van, onderskeidelik, die Vergadering en die Uitvoerende Komitee bepaal te wees : Met dien verstande dat die besoldiging of toelae wat aldus ten opsigte van die voorsitter van genoemde Namaraad bepaal is, aldus geag word ten opsigte van die V oorsitter van die Uitvoerende Komitee bepaal te wees, en dat die besoldiging of toelaes van die Voorsitter en die Adjunkvoorsitter van die Vergadering so gou doenlik na die inwerkingtreding van hierdie Proklamasie kragtens genoemde artikel 3 7 bepaal word. (8) Any' moneys in the revenue fund which was established as aforesaid, which are not by virtue of subsection (7) paid into the revenue fund of the Representative Authority referred to in section 32 of the principal Proclamation, shall be paid into the Central Revenue Fund except in so far as the Administrator General may determine that it shall be paid into the said revenue fund of tht Representative Authority or into any fund established under Proclamation R.l60 of 1975. (9) Any immovable and movable property referred to in subsection (7) which does not in terms of that subsection vest in the Representative Authority and to which section 28 does not apply, shall vest in the Government of the territory except in so far as the Administrator-General may determine that it shall vest in the Representative Authority, and section 49 of the principal Proclamation shall apply mutatis mutandis in respect of any immovable property vesting in the Representative Authority or the Government of the territory, as the case may be, in terms of subsection (7) of this section or this subsection. (10) Any right, power, duty, obligation or function referred to in subsection (7) which does not in terms of that subsection vest in the Executive Committee, shall vest in the Administrator-General. (II) The remuneration or allowances determined and immediately before the date of commencement of this Proclamation payable under section 43 of Proclamation R.l60 of 1975 in respect of the members of the Nama Council which was established under section 2(1)(a) of the first-mentioned Proclamation and the executive committee which was established under section 6 thereof, respectively, shall be deemed to have been determined under section 3 7 of the principal Proclamation in respect of the members of the Assembly and the Executive Committee, respectively: Provided that the remuneration or allowances so determined and payable in respect of the chairman of the said Nama Council, shall be so deemed to have been determined in respect of the Chairman of the Executive Committee, and the remuneration or allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Assembly shall be determined under the said section 3 7 as soon as possible after the commencement of this Proclamation. \ ( I Uitleg van sekere verwysings in welle 31. Tensy dit in 'n bepaalde geval klaarblyklik onvanpas sou wees, word 'n verwysing in enige wet vir sover dit ingevolge artikel 23 van die Hoofproklamasie deur die Uitvoerende Komitee uitgevoer word - (a) na 'n wetgewende liggaam in enige van die paragrawe van artikel 39 van die Hoofproklamasie genoem of die Parlement, uitgele as 'n verwysing na die Vergadering; Construction of certain references in laws 37. Unless in any particular case it would obviously be inappropriate, any reference in any law in so far as it is in terms of section 23 of the principal Proclamation administered by the Executive Committee - (a) to any legislative body mentioned in any of the paragraphs of section 39 of the principal Proclamation or Parliament, shall be construed as a reference to the Assembly;