THE PRE-TRIAL JUDGE STL July English. Public ORDER REQUESTING SUBMISSIONS ON WORKING LANGUAGES

Similar documents
u \..i..il ~WI ~I SPECIAL TRIBUNAL FOI~ LEBANON TRIIlUNAL SI'~CIAI. POUR LE LIBAN

SPECIAL TRIBUNAL FOR LEBANON PRACTICE DIRECTION ON PROCEDURE FOR THE FILING OF WRITTEN SUBMISSIONS IN APPEAL PROCEEDINGS BEFORE THE

THE PRESIDING JUDGE OF THE TRIAL CHAMBER STL-11-01/PT/TC. Judge Robert Roth, Presiding. Mr Herman von Hebel. 22 May French.

TRIAL CHAMBER IX SITUATION IN UGANDA. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. DOMINIC ONGWEN. Public

PRACTICE DIRECTION ON LENGTH AND TIMING OF CLOSING BRIEFS AND CLOSING ARGUMENTS

Judge Arlette Ramaroson, presiding Judge William H. Sekule Judge Solomy Balungi Bossa. Before: AdamaDieng. Registrar: Date filed: 16 September 2004

PRE-TRIAL CHAMBER II. SITUATION IN DARFUR, SUDAN IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. OMAR HASSAN AHMAD AL BASHIR. Public

PRE-TRIAL CHAMBER II SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. BOSCO NTAGANDA. Public

RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE

RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE

THE APPEALS CHAMBER STL-11-01/PT/AC. Judge Ralph Riachy, Presiding Judge Afif Chamseddine Judge Daniel David Ntanda Nsereko Judge Ivana Hrdlickova

DIRECTIVE ON THE APPOINTMENT AND ASSIGNMENT OF DEFENCE COUNSEL

PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Silvia Fernández de Gurmendi, Presiding Judge Judge Hans-Peter Kaul Judge Christine Van den Wyngaert SITUATION IN LIBYA

TRIAL CHAMBER VIII. Judge Raul C. Pangalangan, Presiding Judge Judge Antoine Kesia-Mbe Mindua Judge Bertram Schmitt SITUATION IN THE REPUBLIC OF MALI

_In_t_e_r_n_a_t_io_n_a_l_e~ ~~~ ~ International

Regulations of the Court

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

Legal Representatives of Participating Victims: Mr Peter Haynes, Mr Mohammad F. Mattar & Ms Nada Abdelsater-Abusamra

JOSEPH KANYABASID THE PROSECUTOR. International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pe'nalinternational pour le Rwanda

SASKATCHEWAN COURT OF QUEEN S BENCH RULES RESPECTING PRE-TRIAL CONFERENCES

r r ;J - PRE-TRIAL CHAMBER II Judge CunoTarfusser, Presiding Judge Judge Marc Perrin de Brichambaut Judge Chang-ho Chung SITUATION IN DARFUR, SUDAN

Legal Supplement Part B Vol. 55, No st April, RULES THE CRIMINAL PROCEDURE RULES, 2016

THE APPEALS CHAMBER SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO

A...-WI :L.&...JI THE APPEALS CHAMBER STL-11-01/PT/AC

(m) Original: English No. ICC-02/05-03/09 OA 4 Date: 6 May 2013 THE APPEALS CHAMBER

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

/:> ' It " i '14 =t ' \;2.S l - 2Lfif J

TRIAL CHAMBER III. Judge Sylvia Steiner, Presiding Judge Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC

^Si._.,^äf^ PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Silvia Fernandez de Gurmendi, Single Judge

The Protection of Witnesses at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia

(1'Ll=J-- 72 icj. lc7 a -.'11--GI _.I 1~ JU1AOI.l. v. Pauline NYIRAMASUHUKO et al

TRIAL CHAMBER IX SITUATION IN UGANDA. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. DOMINIC ONGWEN. Public

D12-1/50685 BIS 13 January 2011 AJ

SPECIAL COURT FOR SIERRA LEONE JOMO KENYATTA ROAD NEW ENGLAND FREETOWN, SIERRA LEONE RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE

RULE 82 CRIMINAL APPEAL RULE INTERPRETATION AND DEFINITIONS

TRIAL CHAMBER III. Judge Sylvia Steiner, Presiding Judge Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki

PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Silvia Fernandez de Gurmendi, Presiding Judge Judge Hans-Peter Kaul Judge Christine Van den Wyngaert

IC 11t-GI~ 65-1 IS-01-- ~a

PRE-TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF COTE D'IVOIRE IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. LAURENT GBAGBO. Public

IC'i~-~ J. II - f - 2 t:jt:'j t!:j {~-::;46 - '<~(!) ,..,., ' ... TRIAL CHAMBER III

TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF CÔTE D'IVOIRE IN THE CASE OF. Public. Decision on the submission and admission of evidence

>Si. f"^ Original: English No. ICC-01/11-01/11 OA 4 Date: 23 August 2013 THE APPEALS CHAMBER

TRIAL CHAIVIBER I. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v.thomas LUBANGA DYILO. Public

ANNEX C. Official Court Translation

PRE-TRIAL CHAMBER III. Judge Antoine Kesia-Mbe Mindua, Presiding Judge Judge Chang-ho Chung Judge Raul C. Pangalangan

Criminal Procedure Act 2009

Reports of Cases. JUDGMENT OF THE COURT (First Chamber) 15 October 2015 *

TRIAL CHAMBER VI SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

Draft Statute for an International Criminal Court 1994

IN TRIAL CHAMBER I. Judge Alphons Orie, Presiding Judge Bakone Justice Moloto Judge Christoph Fliigge. Mr John Hocking PROSECUTOR PUBLIC

TRIAL CHAMBER I. Judge Adrian Fulford, Presiding Judge Judge Elizabeth Odio Benito Judge René Blattmann

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

(Statute of the International Tribunal for Rwanda)

THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA SLOBODAN PRALJAK S REQUEST FOR A TEMPORARY ADJOURNMENT

PRE-TRIAL CHAMBER II. SITUATION IN DARFUR, SUDAN IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. OMAR HASSAN AHMAD AL BASHIR. Public Document

RULES OF COURT (1978) ADOPTED ON 14 APRIL 1978 AND ENTERED INTO FORCE ON 1 JULY PREAMBLE *

I. WORKSHOP 1 - DEFINITION OF VICTIMS, ROLE OF VICTIMS DURING REFERRAL AND ADMISSIBILITY PROCEEDINGS5

Article 6. [Exercise of jurisdiction] [Preconditions to the exercise of jurisdiction]

RULES OF COURT (1978) ADOPTED ON 14 APRIL 1978 AND ENTERED INTO FORCE ON 1 JULY

I'~!:na~m!:~!lunalfor Rwanda 12»32 ~

~- ~... 'l..dol_ (_ct1.6<6 -etu3)

^o^ ^ ^ ^ PRE-TRIAL CHAMBER II. Judge Ekaterina Trendafilova, Presiding Judge Judge Hans-Peter Kaul Judge Cuno Tarfusser SITUATION IN DARFUR, SUDAN

PRE-TRIAL CHAMBER II. Judge Cuno Tarfusser, Presiding Judge. SITUATION IN DARFUR, SUDAN IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. OMAR HASSAN AHMAD AL BASHIR

TRIAL CHAMBER IX SITUATION IN UGANDA IN THE CASE OF PUBLIC

THE APPEALS CHAMBER SITUATION IN THE REPUBLIC OF CÔTE D'IVOIRE. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. LAURENT GBAGBO AND CHARLES BLÉ GOUDÉ

Original: English No. ICC-01/05-01/08 OA 4 Date: 18 August 2010 THE APPEALS CHAMBER

TRIAL CHAMBER IX SITUATION IN UGANDA IN THE CASE OF. THE PROSECUTOR v. DOMINIC ONGWEN. Public

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NTAGANDA. Public

( G\f2_r-C(g-~4~1 2-G-og-'L.,o\O (51'bl-ll ~ SIZ3,S) TRIAL CHAMBER III. Dennis C. M. Byron, Presiding Gberdao Gustave Kam Vagn J oensen

Proposal for a draft United Nations Statute on an International Criminal Court or Tribunal for Cyberspace (Second Edition May 2013) Introduction

Criminal Procedure Act, 1993

Schedule A Review Board Rules of Procedure

Guide for applicants to the ICC List of Counsel and Assistants to Counsel

PART 6: RESOLVING ISSUES AND PRESERVING RIGHTS

TRIAL CHAMBER V(B) SITUATION IN THE REPUBLIC OF KENYA. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. UHURU MUIGAI KENYATTA

TRIAL CHAMBER III SITUATION IN THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC IN THE CASE OF THE PROSECUTOR V. JEAN-PIERRE BEMBA GOMBO. Public

TRIAL CHAMBER I SITUATION IN THE REPUBLIC OF CÔTE D IVOIRE IN THE CASE OF. THE PROSECUTOR v. LAURENT GBAGBO and CHARLES BLÉ GOUDÉ.

NOTICE OF APPEAL BY PERSON CONVICTED. Part 6, Criminal Procedure Act In the Court of Appeal of New Zealand. [Name] v [R or Police or prosecutor]

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Bertram Schmitt

i^\ % ^> ^...^ 'j^ TRIAL CHAMBER III Judge Sylvia Steiner, Presiding Judge Judge Joyce Aluoch Judge Kuniko Ozaki

Rules for the Conduct of an administered Arbitration

THE APPEALS CHAMBER SITUATION IN THE REPUBLIC OF KENYA IN THE CASE OF. THE PROSECUTOR v. WILLIAM SAMOEI RUTO AND JOSHUA ARAP SANG.

GOVERNMENT GAZETTE REPUBLIC OF NAMIBIA

Regulations of the Registry

NOllE fyj,!!) {2 OlD/O

THE APPEALS CHAMBER. Judge Akua Kuenyehia, Presiding Judge Judge Sang-Hyun Song Judge Sanji Mmasenono Monageng Judge Erkki Kourula Judge Anita Usacka

Second report of the Secretary-General submitted pursuant to Security Council resolution 1757 (2007) I. Introduction

PRE-TRIAL CHAMBER II SITUATION IN DARFUR, SUDAN. IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. OMAR HASSAN AHMAD AL-BASHIR. Public

[11-'225-1t 2 31) THE SPECIAL COURT FOR SIERRA LEONE

International Criminal Tribunal for Rwanda Tribunal pénal international pour le Rwanda TRIAL CHAMBER I

Mechanism for International Criminal Tribunals Date: BEFORE THE APPEALS CHAMBER. Judge Theodor Meron, Pre-Appeal Judge. Mr. Olufemi Elias PROSECUTOR

Reports of Cases. JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber) 12 October 2017 *

Cour Pénale International

PRE-TRIAL CHAMBER I. Judge Silvia Fernández de Gurmendi, Presiding Judge Judge Ekaterina Trendafilova Judge Christine Van den Wyngaert

TRIAL CHAMBER VI. SITUATION IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO IN THE CASE OF THE PROSECUTOR v. BOSCO NT AG AND A. Public

Budget for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium

LEGISLATIONS IMPLEMENTING THE ICTY STATUTE ITALY

Friday 30th January, 2004.

ICC-02/05-02/09-T-4-ENG ET WT /11 NB PT

PRACTICE DIRECTIVES FOR CONTESTED APPLICATIONS IN THE PROVINCIAL COURT OF MANITOBA

Transcription:

R091369 STL-11-01/1/PTJ F002S/20 110727/R091369-R091373/EN/pvk The Pre-Trial Judge w~.a...:.w' ~.s,,.,,, SPECIAl TRIBUNAL for LEBANON TRIBUNAL S~CIAt POUR te LIBM Le Juge de Ia mise en etat THE PRE-TRIAL JUDGE Case no.: Before: Registrar: Date: Original language: Type of docwnent: STL-11-0111 Judge Daniel Fransen Mr. Herman von Hebel 27 July 2011 English Public ORDER REQUESTING SUBMISSIONS ON WORKING LANGUAGES Office of the Prosecutor: Mr. Daniel A. Bellemare, MSM, Q.C. Defence Office: Mr. Fran~ois Roux The Registrar Mr. Herman von Hebel

R091370 STL-11-0111/PTJ F0025/20 11 0727/R091369-R0913731EN/pvk NOTING that on 28 June 2011, the Pre-Trial Judge of the Special Tribunal for Lebanon (respectively, "the Pre-Trial Judge" and ''the Tribunal") confirmed an indictment in the case concerning the attack against Rafiq Hariri ("the Indictment"); 1 NOTING that according to Article 14 of the Statute of the Tribunal (''the Statute"}, and Rule 1 O(A) of the Rules of Procedure and Evidence ("the Rules"}, the official languages of the Tribunal shall be Arabic, English and French; NOTING further that Article 14 of the Statute allows the Pre-Trial Judge or a Chamber to decide that one or two of the official languages may be used as working languages, as appropriate; NOTING that pursuant to Article 16(4Xa) and (g) of the Statute and Rule lo(c) of the Rules, an accused enjoys the rights: (i) to be informed promptly and in detail in a language which he or she understands of the nature and cause of the charge against him or her; (ii) to have the free assistance of an interpreter if or she cannot understand or speak the language used in the Tribunal; and (iii) to use his or her own language during proceedings before the Pre-Trial Judge or a Chamber; NOTING further that pursuant to Rule 59 (D) of the Rules and Article 18(E)(iii) of the Directive on the Assignment of Counsel, admission to the list of Defence Counsel and appointment as Defence Counsel to represent an accused, are both preconditioned on the requisite "combined language abilities required for fair and expeditious proceedings"; NOTING that regarding disclosure, the Prosecutor, according to Rule 110 (A) and subject to Rules 115, 116, 117 and 118, shall make available to the Defence in a language which the accused understands copies of the supporting material accompanying the indictment when confirmation thereof was sought, as well as specific categories of statements, and various other evidence as specified in Rule 11 O(A)(i) and (ii); 1 Case No. STL-11-0 111, 28 June 2011. Case No. STL-1 1-0111 27 July 2011

R091371 STL-11-01/I/PTJ F0025/20 11 07271R091369-R091373/EN/pvk NOTING further that, pursuant to Rule 110(B), the Prosecutor shall, on request, permit the Defence to inspect any books, documents, photographs and tangible objects in the Prosecutor's custody or control, which are material to the preparation of the defence, or are intended for use by the Prosecutor as evidence at trial or were obtained from or belonged to the accused; NOTING that according to Rule 1 O(D), other persons appearing before the Pre-Trial Judge or a Chamber, other than as counsel, who do not have sufficient knowledge of the official languages, may use their own language, subject to the authorisation of the Pre-Trial Judge or a Chamber; NOTING further that pursuant to Rule 1 O(E), decisions or any written or oral submission shall be rendered in English or French, while judgments, sentences, decisions on jurisdiction and other decisions which the Pre-Trial Judge or a Chamber decides address "fundamental issues", shall be translated into Arabic; NOTING that pursuant to Rule 1 O(B) of the Rules, the Pre-Trial Judge or a Chamber shall decide, as early in the proceedings as possible and after having consulted with the Parties and the legal representatives of victims participating in the proceedings, what language(s) shall be used as working language( s) in the case; NOTING that pursuant to Rule 77(E), the Pre-Trial Judge may, in the interests of justice, issue proprio motu such orders as may be necessary for the preparation or conduct of the proceedings; NOTING finally that according to Rule 89(B), the Pre-Trial Judge shall take all measures necessary to prepare the case for a fair and expeditious trial; CONSIDERING that the timely determination of the working language(s) serves the interests of justice by providing the Prosecution, the Defence Office, the Defence, the Registry (notably the Victims Participation Unit), as well as the victims participating in the proceedings with a degree of clarity and certainty, and remains without prejudice to the rights of the Defence; 2 Case No. STL-ll-0 III 27 July 2011

R091372 STL-11-01/IJPTJ F0025/20 110727 /R091369-R0913 73/EN/pvk CONSIDERING that, while the language of the Accused has not yet been determined, the Defence Counsel and the legal representatives of victims participating in the proceedings have not yet been appointed, and the Trial Chamber has not yet been convened, such circumstances ought not to delay the preparation of proceedings; CONSIDERING that, at this stage of proceedings, it is incumbent ~pon the Pre-Trial Judge to take all necessary measures for a fair and expeditious trial, including on the issue of the determination of the working language(s), without prejudice to the competence of the Trial Chamber; CONSIDERING that before issuing a decision on working language modalities, the Pre-Trial Judge deems it necessary to consult the principal organs of the Tribunal on the ma~er; FOR THESE REASONS PURSUANT TO Rules 1 O(B), 77(E) and 89(B) of the Rules, THE PRE-TRIAL JUDGE, HEREBY REQUESTS that the Office of the Prosecutor, the Defence Office, and the Registrar (including the Victims Participation Unit) submit concise written observations by 8 August 2011, expressing their views on the working language modalities, and in particular, on the following points: 3 Case No. STL-11-0111 27 July 2011

R091373 STL-1 1-0111/PTJ F0025/20 I 1 0727/R091369-R0913 73/EN/pvk (1) The determination of one or more working languages; (2) The determination of a language regime(s) applicable to disclosure; (3) The language regime(s) and modalities applicable to written and oral submissions by the Parties and the victims participating in proceedings; ( 4) The language regime applicable to the transcripts of oral hearings. Done in English, Arabic, and French, the English text being autho,n"htft"'~.e. Leidschendam, 27 July 2011. - Pre-Trial Judge 4 Case No. STL-11-0111 27 July 2011