Federal Act on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, Disaster or Emergency Situations*

Similar documents
Federal Act on the Implementation of International Sanctions

Federal Act on the Protection of the Swiss Coat of Arms and Other Public Signs

Federal Act on the Implementation of International Sanctions

Federal Act on the International Transfer of Cultural Property

Federal Act on Data Protection (FADP) Section 1: Aim, Scope and Definitions

XVIII MODEL LAW ON THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY IN THE EVENT OF ARMED CONFLICT

Federal Act on the Protection of Trade Marks and Indications of Source

Federal Act on Private Security Services provided Abroad

Federal Act on the Swiss National Bank. (National Bank Act, NBA)

of 24 March 1995 (Status as of 1 January 2017)

MODEL LAW ON THE EMBLEMS

Model law 1 concerning the use and the protection of the emblem of the red cross, the red crescent and the red crystal 2

Federal Act on Freedom of Information in the Administration

FORMAT FOR NATIONAL REPORTS. Four-year cycle

FORMAT FOR NATIONAL REPORTS. Four-year cycle

Switzerland. I. Brief Introduction to the Legal System of Switzerland

[No. 73 of 2016] Mar a tionscnaíodh. As initiated

Federal Act on Gender Equality. (Gender Equality Act, GEA)

of 20 March 2009 (Status as of 1 August 2018)

Report on the national implementation of the 1954 Hague Convention and its two (1954 and 1999) Protocols

CHAPTER DISASTER PREPAREDNESS AND RESPONSE ACT

Federal Law on the Protection of Trademarks and Indications of Source

Federal Act on Foodstuffs and Utility Articles

of 21 December 1937 (Status as of 1 January 2018)

Contact Person Surname Solomidou-Ieronymidou First Name Marina Address 1 Museum Street Postal Code 1516

ACT OF 23 JUNE 2000 No. 56: The Act on Health and Social Preparedness. LAST AMENDED: ACT as from

Periodic Report by Canada on Implementation of the 1954 Hague Convention and its Protocols

Swiss Federal Act on Animal Protection of March 9, 1978 (State as per July 1, 1995)

A. Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict

of 10 December 1907 (Status as of 1 September 2017) questions for which it contains a provision.

of 16 December 2005 (Status as of 1 February 2014) Chapter 1: Subject Matter and Scope of Application

Directive for the Military Protection of Cultural Property and the Military Safeguarding of Cultural Heritage

Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition

Posted Workers Act (1146/1999; amendments up to 679/2015 included; repealed by 447/2016)

B.E BHUMIBHOL ADULYADEJ, R.

of 21 December 1937 (Status as of 1 October 2016)

Nuclear Energy Act (NEA)

Decree umber 9. umber 14 for the year 2008 Internal Security Forces Penal Code. Chapter One Application of the Law

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

In Belgium, several national texts exist, including a Federal Act on conservation of

Explanatory Notes on Gainful Employment of Third-Country Nationals

of 16 December 2005 (Status as of 1 January 2018)

of 16 December 2005 (Status as of 15 September 2018)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Thailand revises its laws regarding employment of foreigners. Stephen Frost, Bangkok International Associates

SAINT VINCENT AND THE GRENADINES ACT NO. 34 OF 2002

Implementation of International Humanitarian Law. Dr. Benarji Chakka Associate Professor

Federal Act on Foodstuffs and Utility Articles

Extracts of the. Election Act. Private intervenors

Federal Law on War Material of 13 December The Federal assembly of the Swiss Confederation,

Act CXI of on the Commissioner for Fundamental Rights[1]

REGISTERED DESIGNS ACT /221

Ordinance on electrical low-voltage equipment

The Consolidate Trade Marks Act 1)

REPUBLIC OF KOREA. I. Information on the implementation of the UNESCO Convention of 1970

of 10 December 1907 (Status as of 1 January 2013) Please note: This translation does not yet include the amendments of (AS )

PERIODIC REPORT BY ESTONIA

NATIONAL MONUMENTS ACT 28 OF 1969

TUVALU RED CROSS SOCIETY AND GENEVA CONVENTIONS ACT 2013

Chapter 381. Probation Act Certified on: / /20.

UNITED NATIONS JURIDICAL YEARBOOK

THE LAW OF TRADEMARKS

The Committee of Ministers, under the terms of Article 15.b of the Statute of the Council of Europe

The Consolidate Trade Marks Act 1)

LIECHTENSTEIN Industrial Designs Law amended by the law of January 9, 1964 ENTRY INTO FORCE: February 29, 1964

Swedish Code of Statutes SFS 2010:682 Act Governing the Amendment to the Tobacco Act (1993:581);

2006 No. 2 AGRICULTURE FOOD. The Official Feed and Food Controls Regulations (Northern Ireland) 2006

Guidance for Children s Social care Staff around the use of Police Protection

Translation of Liechtenstein Law

of 9 October 1986 (Status as of 1 August 2016) Please note: this translation does not yet include the amendments of

Investigatory Powers Bill

Official Information Act 1997

SECOND PROTOCOL TO THE HAGUE CONVENTION OF 1954 FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY IN THE EVENT OF ARMED CONFLICT SIXTH MEETING OF THE PARTIES

of 8 September 1999 (Status as of 1 January 2016)

Intellectual Property Rights in the Sultanate of Oman

Federal Act on the Acquisition and Loss of Swiss Citizenship

SECOND PROTOCOL TO THE HAGUE CONVENTION OF 1954 FOR THE PROTECTION OF CULTURAL PROPERTY IN THE EVENT OF ARMED CONFLICT

Criminal Procedure Code No. 301/2005 Coll.

Geneva Conventions Act 2012

Amending the Kansas 911 Act; HB 2084

Act on Radiation Protection and Use of Radiation (No. 36 of 12 May 2000)

THE ENGINEERS REGISTRATION (AMENDMENT) BILL, 2013 BY HARRIET ITYANG MINISTRY OF JUSTICE AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS

Framework Convention on Civil Defence Assistance, 22 May 2000 PREAMBLE

Lawyer of the First Hour under the Swiss Criminal Procedure Code

UNFAIR COMPETITION PREVENTION AND TRADE SECRET PROTECTION ACT

LEGISLATIONS IMPLEMENTING THE ICTY STATUTE THE CONFEDERATION OF SWITZERLAND

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

The protection of cultural property in Romania is ensured through an extensive and complex normative system (Annex I).

Federal Law Gazette I Issued on 6 November 2015 No of 11 FEDERAL LAW GAZETTE FOR THE REPUBLIC OF AUSTRIA Issued on 6 November Part I

BERMUDA CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) (BERMUDA) ACT : 41

Trading Enterprises Order, Oder No. 11 of 1993

- 1 - Implementing the 1954 Hague Convention and its Protocols: legal and practical implications. Patrick J Boylan, City University London, UK

HUU-AY-AHT FIRST NATIONS

Food Act B.E (1979) BHUMIBOL ADULYADEJ REX Given on the 8th day of May B. E Being the 34th year of the Present Reign

REPUBLIC OF BULGARIA NATIONAL ASSEMBLY MEASURES AGAINST MONEY LAUNDERING ACT. Promulgated State Gazette No. 48/

TRADE MARKS (JERSEY) LAW 2000

Patrick Boylan, Professor Emeritus of Heritage Policy and Management, City University London

CAMBODIA Trademark Law The Law Concerning Marks, Trade Names and Acts of Unfair Competition as amended on February 07, 2002

GUYANA. ACT No. 5 of 2004 AUDIT ACT 2004

Act No. 403/2004 Coll. Article I PART ONE BASIC PROVISIONS

Transcription:

Federal Act on the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, Disaster or Emergency Situations* PCPA of 20 June 2014 (as at 1 January 2015) The Federal Assembly of the Swiss Confederation, pursuant to Art. 61, paras. 1 and 2 of the Federal Constitution 1, in execution of the Hague Convention of 14 May 1954 for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict 2 ("Convention"), in execution of the Regulations of 14 May 1954 for the Execution of the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict 3 ("Regulations"), in execution of the Protocol of 14 May 1954 to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict ("First Protocol") 4, in execution of the Second Protocol of 26 March 1999 to the Hague Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict 5 ("Second Protocol"), and having examined the Dispatch of the Federal Council dated 13 November 2013 6, decrees: Section 1 General provisions Art. 1 Object The present Act determines: a. measures to be taken to protect cultural property in the event of armed conflict, disaster or emergency situations; b. the responsibilities of the Confederation and the cantons, as well as how they are to cooperate on the protection of cultural property in the event of armed conflict, disaster or emergency situations. Art. 2 Definitions The following definitions shall apply within the meaning of the present Act: a. cultural property: property, buildings and centres pursuant to Art. 1 of the Convention; AS 2014 3545 * Personal pronouns refer equally to men and women. 1 SR 101 2 SR 0. 3 SR 0.1 4 SR 0.2 5 SR 0.3 6 BBl 2013 8051 1

Civil protection and civil defence b. shelters for cultural property: secure depositories intended to shelter the most significant objects from collections and archives of cultural property of national importance; c. safe havens: secure premises provided by the Confederation for the temporary fiduciary custody of moveable cultural property which forms part of the cultural heritage of a given state, and which is under serious threat in the territory of the state possessing or holding such property. Section 2 Responsibilities and collaboration with regard to the protection of cultural property Art. 3 Role of the Confederation 1 The Confederation shall prepare and execute measures to protect cultural property that is owned by or has been assigned to the Confederation. It may coordinate preparatory measures in the national interest. 2 It shall maintain a network of national and international contacts in the field of protection for cultural property. 3 It may set out measures to protect cultural property, the conservation of which is of interest to Switzerland as a state, in addition to mandatory measures permitting the execution of the Convention and the Second Protocol. 4 It may support the cantons in drawing up back-up documents and back-up copies of photographs. 5 The Federal Council shall determine how cultural property is classified into categories, and shall set the applicable criteria. Art. 4 Role of the Federal Office for Civil Protection The Federal Office for Civil Protection (FOCP) shall fulfil the following responsibilities with regard to the safeguarding of cultural property: a. advising and supporting the federal authorities with regard to the protection of cultural property, and coordinating the relevant work; b. advising the cantonal authorities with regard to the protection of cultural property, and supporting them with preparing and executing measures in accordance with their powers c. providing information and advice to third parties with regard to the protection of cultural property; d. keeping an inventory of cultural property of national and regional importance (the "PCP (Protection of Cultural Property) Inventory"), submitting it to the Federal Council for approval, and publishing it; 2

Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, Disaster or Emergency Situations FA e. managing the geographical information system for the protection of cultural property, in accordance with the legislation on geoinformation 7 ; f. coordinating action related to requests for special protection (Art. 7) and enhanced protection (Art. 8). g. providing training to civil protection bodies responsible for protecting cultural property; h. it may provide training on the protection of cultural property to staff of cultural institutions; the Federal Council may lay down minimum requirements for such training. Art. 5 Role of the cantons 1 Each canton shall designate an authority with responsibility for safeguarding cultural property. 2 The cantons shall identify the cultural property located within their territory that they must protect in the event of armed conflict, disaster or emergency situations. The owners of cultural property that belongs to neither the Confederation nor the cantons shall be notified of its designation as cultural property, and about the preparation and execution of measures to protect said cultural property. 3 The cantons shall produce back-up documents and back-up copies of photographs for cultural property on their territory that is particularly worthy of protection. 4 They shall plan emergency measures to be taken in the event of fire, structural collapse, flooding, earthquake, mudslides, or other specific risks. 5 They shall train specialists within the civil protection organisation in the protection of cultural property. 6 They may provide shelters for cultural property. 7 They may provide training on the protection of cultural property to staff of cultural institutions. Section 3 Measures to protect cultural property Art. 6 1 The protection of cultural property comprises both the safeguarding of and respect for cultural property pursuant to Arts. 5 and 6 of the Second Protocol. 2 The competent authorities shall take all such civil measures, both practical and organisational, that may be appropriate to prevent or mitigate any damage to cultural property as the result of an armed conflict, disaster or emergency situation. 7 SR 510.62, 510.620, 510.620.1 3

Civil protection and civil defence Section 4 Categories of protection Art. 7 Special protection 1 In cooperation with the canton concerned, pursuant to Arts. 8 to 11 of the Convention the Federal Council may submit a request to UNESCO for special protection for cultural property of national importance. 2 In agreement with the Federal Department of Home Affairs, the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport will propose to the Federal Council that such a request be submitted. Art. 8 Enhanced protection 1 In cooperation with the canton concerned, pursuant to Arts. 10 to 14 of the Second Protocol the Federal Council may submit a request to UNESCO for enhanced protection for cultural property of national importance. 2 In agreement with the Federal Department of Home Affairs, the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport will propose to the Federal Council that such a request be submitted. Section 5 Distinctive emblem for cultural property Art. 9 Distinctive emblem 1 The distinctive emblem of the Convention takes the form of a shield, pointed below, persaltire in royal blue and white (a shield consisting of a royal blue square, one of the angles of which forms the point of the shield, and of a royal blue triangle above the square, the space on either side being taken up by a white triangle). 2 The Federal Council shall determine the technical requirements that apply to the manufacture of the distinctive emblem. 4

Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, Disaster or Emergency Situations FA Art. 10 Use of the distinctive emblem 1 Cultural property of national importance is indicated by a single shield. 2 Cultural property that is under special protection is indicated by three shields arranged as follows: 3 Cultural property that is under enhanced protection is indicated by at least one shield. 4 Use of the distinctive emblem is otherwise governed by Art. 17 of the Convention. Art. 11 Marking of cultural property 1 The distinctive emblem is affixed by order of the Federal Council should the armed forces be mobilised or the civil protection organisation readied for action in view of an armed conflict. 2 The cantons may affix the distinctive emblem on cultural property of national importance located in their territory in peacetime. Section 6 Safe havens Art. 12 1 Where cultural property is under threat as the result of armed conflict, disasters or emergency situations, the Confederation may provide a safe haven in the sense of Art. 2c above, if the fiduciary custody of that cultural property occurs under the auspices of UNESCO. 2 The Federal Council may conclude international treaties to this end. These treaties shall govern: a. the arrangements and conditions for the transport of cultural property; b. the protection, conservation and maintenance of cultural property; c. access to cultural property d. the arrangements and conditions for the exhibition and study of cultural property; e. the duration for which cultural property is to be held in safe custody; f. the arrangements and conditions for the repatriation of cultural property; 5

Civil protection and civil defence g. the assumption of the costs of transport, insurance, safe custody and conservation for the cultural property; h. insurance for the cultural property; i. responsibility with respect to the cultural property; j. applicable law; k. the competent court. 3 Third parties may not assert any rights from the fact that the cultural property is located in Switzerland. Section 7 Financing Art. 13 Assumption of expenses The Confederation shall assume: a. expenses associated with the fulfilment of its responsibilities, as set out in Arts. 3 and 4; b. expenses incurred in its capacity as a protecting power, in its participation in the international supervision of the transport of cultural property, and in its fulfilment of its international control functions pursuant to the Convention; c. remuneration and expenses for the Commissioner-General for Cultural Property, experts and delegates of protecting powers pursuant to Art. 10 of the Regulations. Art. 14 Financial support for protection measures 1 As part of allocated credits, the Confederation may award grants of a maximum of 20 % of the expenses incurred in creating back-up documents and back-up copies of photographs, pursuant to Art. 5 para. 3, if such measures are essential to safeguarding cultural heritage and result in extraordinarily high costs. 2 It does not contribute to maintenance costs of any nature, or to the costs of updating the back-up documents and photograph copies. Art. 15 Procedure 1 The Confederation does not award grants unless the remainder of the funding is guaranteed. 2 The probable financial benefits associated with executing protection measures are taken into account when determining the amount of the grant. 3 Should the FOCP reduce the amount of a grant when approving the application, reject the application or reduce the grant amount when the accounts are audited, it must provide reasons for its decision. An appeal against this decision may be lodged within 30 days of notification. 6

Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, Disaster or Emergency Situations FA 4 The Federal Council shall determine the terms under which grants are awarded, refused and reduced, as well as the arrangements for payment. Section 8 Criminal provisions Art. 16 Improper use of the distinctive emblem Anyone intentionally and unlawfully using the distinctive emblem, the "Blue Shield" designation or any other emblem or designation which might be confused with the same to gain protection under public international law or any other benefit shall be punished by a maximum of three years' imprisonment, or a monetary penalty. Art. 17 Improper use of the distinctive emblem for commercial purposes 1 Anyone intentionally and unlawfully featuring the distinctive emblem, the "Blue Shield" designation or any other emblem or designation which might be confused with the same on signs, business papers, merchandise or its packaging, or selling, offering for sale or otherwise distributing merchandise that is so marked, shall be punished with a fine. 2 Should the perpetrator have acted negligently, the penalty shall be a fine of a maximum of CHF 5,000. Art. 18 Obstruction of and opposition to the execution of protection measures 1 Anyone obstructing or preventing the execution of measures ordered by the FOCP or unlawfully removing or rendering unrecognisable shields marking protected cultural property shall be punished by a maximum of three years' imprisonment or a monetary penalty. 2 Should the perpetrator have acted negligently, the penalty shall be a maximum of 180 days under the day fine system. Art. 19 Criminal prosecution under other legislation Criminal prosecution under other legislation remains reserved. Art. 20 Criminal prosecution The cantons are responsible for prosecuting and ruling on violations of the present Act. 7

Civil protection and civil defence Section 9 Final provisions Art. 21 Implementation 1 The Federal Council shall issue implementing provisions. 2 Unless conferred upon federal authorities under the present Act, responsibility for execution lies with the cantons. Art. 22 Repeal of other legislation The Federal Act of 6 October 1966 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts 8 is repealed. Art. 23 9 Amendment of other legislation Art. 24 Referendum and entry into force 1 The present Act is subject to referendum. 2 The Federal Council shall determine the date on which it enters into force. Date of entry into force: 1 January 2015 10 8 [AS 1968 1065, 1991 857 app. title 11, 2007 5779 title II 9, 2008 3437 title II 24, 2011 5891 title II 2] 9 The amendment can be found at AS 2014 3545. 10 Federal Council Decree of 20 June 2014. 8