Volume 2339, I Article 1. Definitions

Size: px
Start display at page:

Download "Volume 2339, I Article 1. Definitions"

Transcription

1 [TRANSLATION - TRADUCTION] AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS ON COOPERATION IN THE FIELD OF PREVENTION AND ELIMINATION OF CONSEQUENCES OF CATASTROPHES, NATURAL DISASTERS AND SERIOUS ACCIDENTS The Government of the Republic of Lithuania and the Government of the Republic of Belarus, hereinafter referred to as the Contracting Parties, Taking into account the Treaty on good-neighbourliness and cooperation between the Republic of Lithuania and the Republic of Belarus signed on 6 February 1995, and the Convention on transboundary effects of industrial accidents, signed on 17 March 1992 in Helsinki, Taking into consideration the work of the United Nations Organization and other international organizations in the field of prevention of catastrophes, natural disasters and serious accidents, and also mitigation of their outcome, the provisions of international treaties related to the subject of this Agreement and adopted with the support of the above-mentioned international organizations, Acknowledging the threat that catastrophes, natural disasters and serious accidents may occur, Being convinced that cooperation between the Contracting Parties in the field of prevention of catastrophes, natural disasters and serious accidents, and also the mitigation of their outcomes is essential, Have agreed as follows: Article 1. Definitions The terms used in this Agreement shall have the following meaning: 1. Requesting Party: The Contracting Party whose authorised body requests assistance from the authorised body of the other Contracting Party; 2. Requested Party: The Contracting Party whose authorised body carries out the request to assist the other Contracting Party; 3. Catastrophes and serious accidents (hereinafter catastrophes): an outcome caused by natural forces, and also by human activity or negligence, constituting great danger and/ or causing harm to human life and health, property and the environment; 4. Rescue operations: actions aimed at protecting people's lives or health and at mitigating harm caused to property and the environment; 5. Means of emergency aid: technical devices and vehicles for the purpose of providing assistance, including materials required for their operation, rescue team equipment, working dogs, and items for the personal use of participants of rescue teams; 220

2 6. Emergency aid supplies: essential items, medicines and drugs, including medicines and drugs containing narcotic and psychotropic substances used for the purpose of mitigating the effects of catastrophes and intended for distribution free of charge among persons affected by catastrophes; 7. Rescue teams: trained and equipped teams of people, excluding subdivisions of the armed forces, sent by the requested Party to provide assistance on the territory of the requesting Party; 8. Expert: a specialist in a certain field sent by the requested Party to provide assistance on the territory of the requesting Party. Article 2. Subject of the Agreement 1. This Agreement shall govern the provision of voluntary assistance in the event of catastrophes, natural disasters and serious accidents, the conditions for the provision of assistance, and other forms of cooperation. 2. Other forms of cooperation shall include: 2.1. prediction, prevention, study and assessment of the outcomes of catastrophes; 2.2 provision of mutual assistance in equipping rescue subdivisions with technical devices and equipment; 2.3 planning and conducting joint training courses on the prevention and mitigation of catastrophes; 2.4 exchanging experience in training the population to act in catastrophic conditions; 2.5 organizing and conducting joint conferences, seminars and working meetings; 2.6 joint planning, development and implementation of scientific research projects, exchange of scientific and technical literature and research results, and of practices in the field of catastrophe prevention, catastrophes and mitigation; 2.7 training specialists in State educational establishments of the other Contracting Party, exchange of trainees, interns, teachers, academics and specialist staff; 2.8 exchange of information, normative documents, periodicals, methodological and other literature, videos and photographs; 2.9 consultations between authorised bodies and other organizations involved in the implementation of this Agreement. 3. Authorised bodies may use other forms of cooperation, conclude necessary agreements and create working groups for the purpose of implementing this Agreement, in accordance with the legislation of the Contracting Parties. 4. The provisions of this Agreement governing the provision of assistance shall also be applicable during joint training events. Article 3. Authorised bodies 1. The Contracting Parties have specified that this Agreement shall be implemented by the following bodies: 221

3 For the Republic of Lithuania: the Ministry of the Interior For the Republic of Belarus: the Ministry for Emergency Situations. 2. The authorised bodies of the Contracting Parties shall notify one another concerning other bodies authorised to cooperate under this Agreement and carry out certain tasks, and about changes in the powers of these bodies. Article 4. Request for assistance 1. The authorised body of a requesting Party shall send an oral or written request to provide assistance to the authorised body of the requested Party. An oral request must be immediately confirmed in writing. 2. The request to provide assistance shall indicate the form, scope and timing of the assistance requested. 3. The authorised body of the requested Party shall immediately organize the provision of assistance and inform the authorised body of the requesting Party concerning its ability to provide assistance, the scope of assistance, and relevant conditions. Article 5. Provision of assistance 1. Assistance may take the form of despatching rescue teams and/or experts, supplying means for emergency aid and emergency aid supplies, and providing information. 2. Rescue operations shall be coordinated by the authorised body of the requesting Party. 3. Rescue operations at the site of the catastrophe shall be directed by the authorised body of the requesting Party. 4. The authorised body of the requesting Party shall advise the leaders of the rescue teams and/or experts of changes in the situation at the site of the catastrophe, and if necessary make interpreters available to them, provide other services and means. 5. Rescue teams must have sufficient means of emergency aid to conduct rescue operations at the site of the catastrophe for a period of 72 hours. When their reserves are exhausted, the requesting Party shall provide these groups with the necessary means to extend their operations. 6. The requesting Party shall ensure unhindered delivery and free distribution of emergency aid supplies to persons affected by the catastrophe. 7. Upon completion of operations to provide assistance the authorised body of the requested Party shall send a report on the operations performed to the authorised body of the requesting Party. The authorised body of the requesting Party shall send a final report containing a description of the catastrophe and the results of the rescue operations to the authorised body of the requested Party. 8. During their stay on the territory of the requesting Party, members of the rescue teams and/or experts must comply with the legislation of that State. 222

4 9. Members of rescue teams and/or experts may wear uniform on the territory of the requesting Party Article 6. Cooperation between organizations The Contracting Parties and their authorised bodies shall promote cooperation between organizations in the field of catastrophe prevention and mitigation. Article 7. Notification of catastrophes The Contracting Parties pledge that information shall be exchanged immediately, either in the Russian and/or English languages, through the authorised bodies or other bodies appointed by them about the threat and outcome of catastrophes which may extend to the territory of the other Contracting Party. Article 8. Passing the State frontier Members of rescue teams and/or experts shall pass the State frontier at crossing points on the basis of documents valid for this purpose and of lists approved by an authorised body, on condition of having visas. Visas shall be issued urgently free of charge at State frontier crossing points. Article 9. Passing means of emergency aid and emergency aid supplies across the State frontier 1. The Contracting Parties shall enable means of emergency aid and emergency aid supplies to enter and exit on a priority basis. When passing across the State frontier the leader of a rescue team and /or experts must present a list to the customs authorities of the requesting Party of the means of emergency aid and the emergency aid supplies (hereinafter - the list) being brought across. 2. In urgent cases presentation of the list shall not be compulsory, but the list must be sent to the customs authorities within a period of 30 days following the entry of the means of emergency aid and emergency aid supplies to the territory of the requesting Party. The provisions of this paragraph shall not extend to the entry of medicines which contain narcotics and psychotropic substances. The authorised bodies of the Contracting Parties shall inform their State customs authorities about urgent cases. 3. Means of emergency aid and emergency aid supplies shall be completely exempt from customs duties, taxes and fees on entry, on condition that unused means and supplies shall be taken out within 30 days after cessation of assistance. This condition shall not apply to means of emergency aid and emergency aid supplies used up in the course of providing assistance. Legal norms in accordance with the legislation of the requesting Party shall apply to means of emergency aid and emergency aid supplies which are not taken out in time. The requested Party shall be exempt from obligations relating to customs payments (presenting guarantees to pay a customs debt) for means of emergency aid and emergency aid supplies. 223

5 4. Entry/exit prohibitions and restrictions shall not extend to means of emergency aid and emergency aid supplies. The entry of weapons and ammunition shall be prohibited. The entry/exit of explosive substances to be used for rescue operations shall be permitted. 5. If means for emergency aid remain as emergency aid supplies on the territory of the requesting Party by agreement between the authorised bodies or for other reasons, the authorised body of the requesting Party shall inform the customs authority of the other State without delay. 6. In the event that vehicles are used when providing assistance in accordance with this Agreement, no permission for international crossing and insurance shall be required, nor payment for the use of motorways, express ways and other roads. These vehicles must have appropriate markings. 7. Rescue groups and/or experts on the territory of the requesting Party are entitled to use their distinctive and warning markings and equipment. 8. The procedure for transporting working dogs across the border and keeping them on the territory of the requesting Party shall be determined by the quarantine regulations of the requesting Party. Article 10. Use of medicines containing drugs and psychotropic substances 1. Medicines which contain drugs and psychotropic substances may be brought in for the purpose of rendering medical assistance, and may be used by qualified medical personnel in accordance with the legislation of the requested Party. The requesting Party shall be entitled to monitor the use of these medicines on its territory. 2. The provisions of paragraphs 4 and 5 of Article 9 shall also apply in case of entry of medicines which contain drugs and psychotropic substances to the territory of the requesting Party and taking out unused medicines. 3. Unused medicines containing drugs and psychotropic substances which may be removed from the territory of the requesting Party shall be governed by legal norms in accordance with the legislation of the requesting Party. 4. The entry (exit) of medicines which contain drugs and psychotropic substances shall not be included in the statistical reports which are presented to the United Nations Council on Drugs Control. Each Contracting Party shall include in its statistical reports narcotics and psychotropic substances used from its reserves. Article 11. Use of aircraft 1. Aircraft may be used to transport rescue teams and/or experts, means for emergency aid and emergency aid supplies, and during actual provision of assistance. 2. Each Contracting Party shall grant any aircraft transporting rescue groups and/or experts, means for emergency aid and emergency aid supplies, which takes off from the territory of the other Contracting Party, the right to use air corridors in accordance with international treaties and navigation regulations, to take off and land at airports, landing areas and rescue operation sites. In this case the border security authorities and customs au- 224

6 thorities of the requesting Party shall perform border and customs controls at the landing place when summoned. 3. It is essential that the authorised body of the requesting Party should be forewarned of the intention to use aircraft, and information provided at the same time about: 3.1 the kind and type of aircraft concerned; 3.2 its State registration; 3.3 its registration number; 3.4 the crew, passengers, and the composition of the rescue team and/or experts; 3.5 the means of emergency aid and emergency aid supplies aboard the aircraft; 3.6 take off time, planned flying route, expected time and place of landing. 4. When providing assistance an aircraft shall fly in accordance with the standards and guidelines of the International Civil Aviation Organization (ICAO), and the laws of the Contracting Parties which govern civil aviation, unless otherwise stipulated in this Agreement. Article 12. Expenses incurred when providing assistance 1. The requesting Party shall not reimburse expenses incurred when providing assistance to the requested Party, nor expenses associated with complete or partial wear, damage or loss of means for emergency aid, unless otherwise agreed in writing by the authorised bodies. 2. The requested Party shall be exempt from payment of taxes and duties for services provided during flight, landing, waiting or take off to an aircraft sent for the purpose of providing assistance, and for navigation services provided. Article 13. Compensation for loss 1. A Contracting Party shall not claim compensation from the other Contracting Party in the following cases: 1.1 harm to property or the environment if caused by a member of a rescue team and/ or an expert in the course of performing tasks related to implementation of this Agreement; 1.2 injury, damage to health or the death of a member of a rescue team and /or an expert, if the harm occurred during the performance of tasks in connection with implementation of this Agreement. 2. If a member of a rescue team and/or an expert of the requested Party in the course of performing tasks in connection with implementation of this Agreement shall cause harm to a third person on the territory of the requesting Party, the requesting Party shall bear responsibility for this harm in accordance with the legislation applicable in the case of harm caused by a member of its own rescue team. 3. The provisions of subparagraphs 1.1 and 1.2 of paragraph 1 of this Article shall not apply if harm was caused as a result of unwarranted actions. 4. Authorised bodies shall cooperate on issues of compensation. 225

7 Article 14. Use of information Unless otherwise agreed in writing by the authorised bodies, information received within the framework of this Agreement, excluding information which shall not be disclosed in accordance with legislation of the Contracting Parties, may be published and used according to standard practice and the legislation of each Contracting Party. Article 15. Relationship to other international treaties This Agreement shall not affect the rights and obligations of the Contracting Parties, which may arise from other international treaties. Article 16. Resolving disputes Disputes which may arise in connection with the interpretation and application of this Agreement shall be resolved by the authorised bodies by negotiation. If a dispute is not settled in this way it shall be resolved through diplomatic channels. Article 17. Final provisions 1. This Agreement shall enter into force from the date of reception of the last notification confirming that the Contracting Parties have completed the internal procedures required for its entry into force. 2. This Agreement is concluded for an indefinite period. A Contracting Party may denounce this Agreement by sending written notification to the other Contracting Party. 3. Should this Agreement cease to be valid, activity begun but not completed before cessation of its validity shall not affected, unless otherwise agreed by the Contracting Parties. This Agreement was signed in Vilnius on 16 December 2003 in two copies, each in the Lithuanian and Russian languages, both texts being equally authentic. For the Government of the Republic of Lithuania: For the Government of the Republic of Belarus: 226

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND THE RE- PUBLIC OF CROATIA ON MUTUAL ASSISTANCE IN THE EVENT OF DISASTERS OR SERIOUS ACCIDENTS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND THE RE- PUBLIC OF CROATIA ON MUTUAL ASSISTANCE IN THE EVENT OF DISASTERS OR SERIOUS ACCIDENTS [ TRANSLATION TRADUCTION ] AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF AUSTRIA AND THE RE- PUBLIC OF CROATIA ON MUTUAL ASSISTANCE IN THE EVENT OF DISASTERS OR SERIOUS ACCIDENTS The Republic of Austria and the Republic

More information

AGREEMENT. between. the Government of the Republic of Slovenia. and. the Government of the Republic of Serbia

AGREEMENT. between. the Government of the Republic of Slovenia. and. the Government of the Republic of Serbia AGREEMENT between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Serbia on co-operation in protection against natural and other disasters The Government of the Republic

More information

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF SPAIN REGARDING COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF SPAIN REGARDING COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF JAPAN AND THE GOVERNMENT OF SPAIN REGARDING COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS The Government of Japan and the Government of Spain, hereinafter referred

More information

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE ARGENTINE REPUBLIC REGARDING MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THEIR CUSTOMS ADMINISTRATIONS

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE ARGENTINE REPUBLIC REGARDING MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THEIR CUSTOMS ADMINISTRATIONS AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND THE ARGENTINE REPUBLIC REGARDING MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN THEIR CUSTOMS ADMINISTRATIONS PREAMBLE The Republic of South Africa and the Argentine Republic

More information

LAW ON STATE BORDER PROTECTION

LAW ON STATE BORDER PROTECTION LAW ON STATE BORDER PROTECTION I. BASIC PROVISIONS Scope of the Law Article 1 This Law regulates state border protection, organization and method of protection. State border protection pursuant to this

More information

On Combating Organized Crime. Law of the Republic of Belarus. No Z of 27 June, 2007 CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

On Combating Organized Crime. Law of the Republic of Belarus. No Z of 27 June, 2007 CHAPTER I GENERAL PROVISIONS On Combating Organized Crime Law of the Republic of Belarus No. 244 -Z of 27 June, 2007 The present Law establishes legal basis of state policy of counteraction to organized crime on matters of protection

More information

REPUBLIC OF MONTENEGRO GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MONTENEGRO MINISTRY OF INTERIOR LAW ON THE STATE BORDER SURVEILLANCE. Podgorica, July 2005.

REPUBLIC OF MONTENEGRO GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MONTENEGRO MINISTRY OF INTERIOR LAW ON THE STATE BORDER SURVEILLANCE. Podgorica, July 2005. REPUBLIC OF MONTENEGRO GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MONTENEGRO MINISTRY OF INTERIOR LAW ON THE STATE BORDER SURVEILLANCE Podgorica, July 2005. The S A R Z A D J Z O N A K ON THE STATE BORDER SURVEILLANCE

More information

No * Poland and Romania

No * Poland and Romania No. 54904 * Poland and Romania Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of Romania on cooperation in combating organized crime, terrorism and other types of crime.

More information

Act on Space Activities (63/2018) Chapter 1 General provisions. Section 1 Scope of application

Act on Space Activities (63/2018) Chapter 1 General provisions. Section 1 Scope of application Translation from Finnish Legally binding only in Finnish and Swedish Ministry of Economic Affairs and Employment, Finland Act on Space Activities (63/2018) By decision of Parliament, the following is enacted:

More information

LAW OF TURKMENISTAN On the fight against terrorism

LAW OF TURKMENISTAN On the fight against terrorism LAW OF TURKMENISTAN On the fight against terrorism This Law determines legal and organizational framework of the fight against terrorism in Turkmenistan, the order of activities and interaction of state

More information

COOK ISLANDS AVIATION OFFENCES ACT 1973 ANALYSIS. Offences Relating to Aircraft. Taking firearms, explosives, etc., on to aircraft

COOK ISLANDS AVIATION OFFENCES ACT 1973 ANALYSIS. Offences Relating to Aircraft. Taking firearms, explosives, etc., on to aircraft COOK ISLANDS AVIATION OFFENCES ACT 1973 ANALYSIS Title 1. Short Title 2. Interpretation Offences Relating to Aircraft 3. Hijacking 4. Offences in connection with hijacking 5. Other offences relating to

More information

1 of 1 17/07/ :17

1 of 1 17/07/ :17 Tekst http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/tekst_h.asp?loc=text&dok=xx... 1 of 1 17/07/2012 13:17 Aliens Act (consolidated text 1 January 2013) Tagasi Tõlge(et) Paralleeltekst Ava tekst uues aknas 1 of

More information

This explanatory note sits above all paragraphs in this Model Arrangement.

This explanatory note sits above all paragraphs in this Model Arrangement. Version 3 As of March 17, 2010 ASEAN REGIONAL FORUM (ARF) VOLUNTARY MODEL ARRANGEMENT FOR THE USE OF FOREIGN MILITARY AND CIVIL DEFENSE ASSETS (MCDA) IN DISASTER RELIEF (To be utilized as a model where

More information

PATENT LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION NO OF SEPTEMBER 23, 1992 (with the Amendments and Additions of December 27, 2000)

PATENT LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION NO OF SEPTEMBER 23, 1992 (with the Amendments and Additions of December 27, 2000) PATENT LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION NO. 3517-1 OF SEPTEMBER 23, 1992 (with the Amendments and Additions of December 27, 2000) Section I. General Provisions (Articles 1-3) Section II. The Terms of Patentability

More information

GOVERNMENT No: 32/2005/ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 14 May DECREE OF THE GOVERNMENT

GOVERNMENT No: 32/2005/ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 14 May DECREE OF THE GOVERNMENT GOVERNMENT No: 32/2005/ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness Hanoi, 14 May 2003 2005 DECREE OF THE GOVERNMENT Regulations on land border gate GOVERNMENT Pursuant to the

More information

2010 CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS RELATING TO INTERNATIONAL CIVIL AVIATION

2010 CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS RELATING TO INTERNATIONAL CIVIL AVIATION 2010 CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS RELATING TO INTERNATIONAL CIVIL AVIATION Adopted in Beijing, China on 10 September 2010. ARTICLE 1... 2 ARTICLE 2... 4 ARTICLE 3... 6 ARTICLE 4... 6

More information

LAW OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ON THE STATE BORDER OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN SECTION V. THE REGIME AT STATE BORDER CROSSING POINTS

LAW OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ON THE STATE BORDER OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN SECTION V. THE REGIME AT STATE BORDER CROSSING POINTS LAW OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN ON THE STATE BORDER OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN SECTION II. 1 ESTABLISHING, CHANGING THE ALIGNMENT OF, AND MARKING THE STATE BOUNDARY 2 SECTION III. THE STATE BOUNDARY

More information

LAW ON FOREIGNERS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS. Subject of the Law. Article 1

LAW ON FOREIGNERS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS. Subject of the Law. Article 1 LAW ON FOREIGNERS CONSOLIDATED TEXT 1 CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Subject of the Law Article 1 This Law shall regulate the requirements for entry into, exit from, and stay of foreigners in the Republic

More information

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 7 July 2005 (28.07) (OR. nl) 10900/05 LIMITE CRIMORG 65 ENFOPOL 85 MIGR 30

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 7 July 2005 (28.07) (OR. nl) 10900/05 LIMITE CRIMORG 65 ENFOPOL 85 MIGR 30 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 7 July 2005 (28.07) (OR. nl) 10900/05 LIMITE CRIMORG 65 FOPOL 85 MIGR 30 NOTE from: to: Subject: Council Secretariat delegations Prüm Convention Delegations will

More information

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents 2009R0810 EN 20.03.2012 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents B REGULATION (EC) No 810/2009 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT

More information

Soviet Union *JPRS. Economic Affairs. """"""" n»«, a. USSR Customs Code, Tariff Law JPRS-UEA MAY 1991 ANNIVERSARY STATEMENTX

Soviet Union *JPRS. Economic Affairs.  n»«, a. USSR Customs Code, Tariff Law JPRS-UEA MAY 1991 ANNIVERSARY STATEMENTX JPRS-UEA-91-023 15 MAY 1991 ANNIVERSARY 1941-1991 *JPRS Soviet Union Economic Affairs USSR Customs Code, Tariff Law """"""" n»«, a 19980506 167 STATEMENTX ÄppfOTOd fe^mfom«mb^t REPRODUCED BY U.S. DEPARTMENT

More information

Downloaded on September 27, Region. Sub Subject. Reference Number

Downloaded on September 27, Region. Sub Subject. Reference Number Downloaded on September 27, 2018 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airport Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful

More information

European Migration Network National Contact Point for the Republic of Lithuania. Visa policy and migration flows in the Republic of Lithuania 1

European Migration Network National Contact Point for the Republic of Lithuania. Visa policy and migration flows in the Republic of Lithuania 1 Visa policy and migration flows in the Republic of Lithuania 1 Europos migracijos tinklas European Migration Network National Contact Point for the Republic of Lithuania This research was conducted under

More information

ANNEX ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision

ANNEX ANNEX. to the. Proposal for a Council Decision EUROPEAN COMMISSION Brussels, 5.9.2018 COM(2018) 610 final ANNEX ANNEX to the Proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the Union, of the status agreement between the European Union

More information

EUROPEAN UNION. Brussels, 16 June 2009 (OR. en) 2006/0142 (COD) PE-CONS 3625/09 VISA 127 COMIX 317 CODEC 538

EUROPEAN UNION. Brussels, 16 June 2009 (OR. en) 2006/0142 (COD) PE-CONS 3625/09 VISA 127 COMIX 317 CODEC 538 EUROPEAN UNION THE EUROPEAN PARLIAMT Brussels, 16 June 2009 (OR. en) THE COUNCIL 2006/0142 (COD) PE-CONS 3625/09 VISA 127 COMIX 317 CODEC 538 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMTS Subject: REGULATION OF

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON REFUGEE STATUS. 4 July 1995 No. I-1004 Vilnius

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON REFUGEE STATUS. 4 July 1995 No. I-1004 Vilnius UNHCR Translation 19/02/2002 REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON REFUGEE STATUS 4 July 1995 No. I-1004 Vilnius New version of the law (News, 2000, No. VIII-1784, 29 06 2000; No. 56-1651 (12 07 2000), enters into

More information

I. Competent authorities and border crossing points Article 1 Competent authorities

I. Competent authorities and border crossing points Article 1 Competent authorities BGBl. III - Ausgegeben am 3. Mai 2011 - Nr. 60 1 von 13 PROTOCOL BETWEEN THE AUSTRIAN FEDERAL GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF MONTENEGRO FOR THE IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY

More information

Patent Law of the Republic of Kazakhstan

Patent Law of the Republic of Kazakhstan Patent Law of the Republic of Kazakhstan With an adoption of the Law On Amendments and Additions for some legislative acts concerning an intellectual property of the Republic of Kazakhstan March 2, 2007,

More information

CIVIL AVIATION AUTHORITY REGULATIONS 1972

CIVIL AVIATION AUTHORITY REGULATIONS 1972 CIVIL AVIATION AUTHORITY REGULATIONS 1972 JERSEY REVISED EDITION OF THE LAWS 03.875 APPENDIX 3 Jersey R & O 5717 Civil Aviation Act 1971. CIVIL AVIATION AUTHORITY REGULATIONS 1972. (Registered on the

More information

SAARC AGREEMENT ON RAPID RESPONSE TO NATURAL DISASTERS

SAARC AGREEMENT ON RAPID RESPONSE TO NATURAL DISASTERS SAARC AGREEMENT ON RAPID RESPONSE TO NATURAL DISASTERS The Member States of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), comprising the Islamic Republic of Afghanistan, the People s Republic

More information

Official Journal of the European Union L 10/29

Official Journal of the European Union L 10/29 15.1.2009 Official Journal of the European Union L 10/29 AGREEMENT between the European Union and the Somali Republic on the status of the European Union-led naval force in the Somali Republic in the framework

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE LEGAL STATUS OF ALIENS CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE LEGAL STATUS OF ALIENS CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE LEGAL STATUS OF ALIENS Official translation 29 April 2004 No. IX-2206 As amended by 1 February 2008 No X-1442 Vilnius CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS Article 1. Purpose

More information

LAW OF MONGOLIA ON SENDING LABOUR FORCE ABROAD AND RECEIVING LABOUR FORCE AND SPECIALISTS FROM ABROAD. 12 Apri1, 2001 Ulaanbaatar

LAW OF MONGOLIA ON SENDING LABOUR FORCE ABROAD AND RECEIVING LABOUR FORCE AND SPECIALISTS FROM ABROAD. 12 Apri1, 2001 Ulaanbaatar LAW OF MONGOLIA ON SENDING LABOUR FORCE ABROAD AND RECEIVING LABOUR FORCE AND SPECIALISTS FROM ABROAD Article 1. Purpose of the law 12 Apri1, 2001 Ulaanbaatar CHAPTER ONE General Provisions The purpose

More information

CHAPTER XVIII CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETY OF CIVIL AVIATION SIGNED AT MONTREAL ON 23RD SEPTEMBER, 1971

CHAPTER XVIII CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETY OF CIVIL AVIATION SIGNED AT MONTREAL ON 23RD SEPTEMBER, 1971 145 CHAPTER XVIII CONVENTION ON THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETY OF CIVIL AVIATION SIGNED AT MONTREAL ON 23RD SEPTEMBER, 1971. (THE MONTREAL CONVENTION, 1971) 146 [Intentionally left

More information

A Guide ON THE ORDER OF OBTAINING RUSSIAN INVITATIONS AND VISAS FOR FOREIGN CITIZENS TO ENTER RUSSIA

A Guide ON THE ORDER OF OBTAINING RUSSIAN INVITATIONS AND VISAS FOR FOREIGN CITIZENS TO ENTER RUSSIA A Guide ON THE ORDER OF OBTAINING RUSSIAN INVITATIONS AND VISAS FOR FOREIGN CITIZENS TO ENTER RUSSIA Moscow 2011 A Guide on the Order of Obtaining Russian Invitations and Visas for Foreign Citizens to

More information

Extradition Treaty between the United States of America and the Argentine Republic

Extradition Treaty between the United States of America and the Argentine Republic Extradition Treaty between the United States of America and the Argentine Republic The United States of America and the Argentine Republic (hereinafter also, "the Parties"), Considering the Treaty on Extradition

More information

Identity Documents Act

Identity Documents Act Issuer: Riigikogu Type: act In force from: 01.09.2013 In force until: 30.04.2014 Translation published: 04.11.2013 Amended by the following acts Passed 15.02.1999 RT I 1999, 25, 365 Entry into force 01.01.2000

More information

Immigration Law. The Saeima 1 has adopted and the President has proclaimed the following Law: Chapter I General Provisions. Section 1.

Immigration Law. The Saeima 1 has adopted and the President has proclaimed the following Law: Chapter I General Provisions. Section 1. This document was reproduced from http://www.vvc.gov.lv/export/sites/default/docs/lrta/likumi/immigration_law.doc on 06/11/2012. Copyright belongs to "Valsts valodas centrs", and the document is freely

More information

LAW ON MOVEMENT AND STAY OF ALIENS AND ASSYLUM

LAW ON MOVEMENT AND STAY OF ALIENS AND ASSYLUM Pursuant to Article IV. 4. a) of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, at the 26 th session of the House of Representatives held on 2, 3 and

More information

REAFFIRMING the intention to establish the visa-free travel regime between the Russian Federation and the Swiss Confederation;

REAFFIRMING the intention to establish the visa-free travel regime between the Russian Federation and the Swiss Confederation; AGREEMENT between the Government of the Russian Federation and the Federal Council of the Swiss Confederation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the Russian Federation and

More information

FEDERAL LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE PROCEDURE FOR EXIT FROM THE RUSSIAN FEDERATION AND ENTRY INTO THE RUSSIAN FEDERATION

FEDERAL LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE PROCEDURE FOR EXIT FROM THE RUSSIAN FEDERATION AND ENTRY INTO THE RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE PROCEDURE FOR EXIT FROM THE RUSSIAN FEDERATION AND ENTRY INTO THE RUSSIAN FEDERATION Every person may freely leave the Russian Federation. A citizen of the

More information

On the Fundamentals of the State Regulation of Foreign Trade Activity (No. 164-FZ of December 8, 2003)

On the Fundamentals of the State Regulation of Foreign Trade Activity (No. 164-FZ of December 8, 2003) 1 UNOFFICIAL TRANSLATION On the Fundamentals of the State Regulation of Foreign Trade Activity (No. 164-FZ of December 8, 2003) Adopted by the State Duma October 17, 2003 Approved by the Council of Federation

More information

The Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties,

The Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION IN THE FIELD OF NUCLEAR WARHEAD SAFETY AND SECURITY

More information

Immigration Control and Refugee Recognition Act (UNOFFICIAL TRANSLATION)

Immigration Control and Refugee Recognition Act (UNOFFICIAL TRANSLATION) Immigration Control and Refugee Recognition Act (UNOFFICIAL TRANSLATION) (Cabinet Order No.319 of 1951) Latest Amendment : Law No.43 of 2006 CONTENTS CHAPTER I GENERAL PROVISIONS(Articles 1 to 2-2) CHAPTER

More information

The High Contracting Parties to the present Treaty, Member States of the European Union,

The High Contracting Parties to the present Treaty, Member States of the European Union, TREATY BETWEEN THE KINGDOM OF BELGIUM, THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE KINGDOM OF SPAIN, THE REPUBLIC OF FRANCE, THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA

More information

CHAPTER 105 CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) ARRANGEMENT OF SECTIONS

CHAPTER 105 CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) ARRANGEMENT OF SECTIONS Home About This Site Publications Purchasing FAQ Copyright Disclaimer Consultative Documents Contact Us Laws On-line Statute Law By Chapter By Title Supplementary Volume Subsidiary Legislation Annual Volume

More information

Text consolidated by Tulkošanas un terminoloģijas centrs (Translation and Terminology Centre) with amending laws of:

Text consolidated by Tulkošanas un terminoloģijas centrs (Translation and Terminology Centre) with amending laws of: Text consolidated by Tulkošanas un terminoloģijas centrs (Translation and Terminology Centre) with amending laws of: 1 September 1992; 8 June 1994; 27 October 1994; 24 November 1994; 2 November 1995; 23

More information

3. ECONOMIC ACTIVITY OF FOREIGNERS

3. ECONOMIC ACTIVITY OF FOREIGNERS 3. ECONOMIC ACTIVITY OF FOREIGNERS Data on employment of foreigners on the territory of the Czech Republic are derived from records of the Ministry of Labour and Social Affairs on issued valid work permits

More information

Iran Nonproliferation Act of 2000 (Enrolled as Agreed to or Passed by Both House and Senate)

Iran Nonproliferation Act of 2000 (Enrolled as Agreed to or Passed by Both House and Senate) Iran Nonproliferation Act of 2000 (Enrolled as Agreed to or Passed by Both House and Senate) H.R.1883 One Hundred Sixth Congress of the United States of America AT THE SECOND SESSION Begun and held at

More information

AGREEMENT BETWEEN THE

AGREEMENT BETWEEN THE ~ -- ~-~ AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF SAINT VINCENT AND THE GRENADINES CONCERNING COOPERATION TO SUPPRESS THE PROLIFERATION OF WEAPONS OF MASS

More information

Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft SIGNED AT THE HAGUE, ON 16 DECEMBER 1970 (THE HAGUE CONVENTION 1970)

Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft SIGNED AT THE HAGUE, ON 16 DECEMBER 1970 (THE HAGUE CONVENTION 1970) Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft SIGNED AT THE HAGUE, ON 16 DECEMBER 1970 (THE HAGUE CONVENTION 1970) THE STATES PARTIES to this Convention, CONSIDERING that unlawful acts

More information

DRAFT. International Code of Conduct for Outer Space Activities Preamble

DRAFT. International Code of Conduct for Outer Space Activities Preamble Version 16 September 2013 DRAFT International Code of Conduct for Outer Space Activities Preamble The Subscribing States 1 In order to safeguard the continued peaceful and sustainable use of outer space

More information

BILATERAL EXTRADITION TREATIES JORDAN EXTRADITION TREATY WITH JORDAN TREATY DOC U.S.T. LEXIS 215. March 28, 1995, Date-Signed

BILATERAL EXTRADITION TREATIES JORDAN EXTRADITION TREATY WITH JORDAN TREATY DOC U.S.T. LEXIS 215. March 28, 1995, Date-Signed BILATERAL EXTRADITION TREATIES JORDAN EXTRADITION TREATY WITH JORDAN TREATY DOC. 104-3 1995 U.S.T. LEXIS 215 March 28, 1995, Date-Signed MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES TRANSMITTING THE

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE PROTECTION OF PLANT VARIETIES. 22 November 2001 No IX 618 (As last amended by 26 April 2012 No XI-1994) Vilnius

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE PROTECTION OF PLANT VARIETIES. 22 November 2001 No IX 618 (As last amended by 26 April 2012 No XI-1994) Vilnius OFFICIAL TRANSLATION REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON THE PROTECTION OF PLANT VARIETIES 22 November 2001 No IX 618 (As last amended by 26 April 2012 No XI-1994) Vilnius CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS Article

More information

(Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine (VVR), 2003, N 27, st.208)

(Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine (VVR), 2003, N 27, st.208) On the State Border Service of Ukraine (Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine (VVR), 2003, N 27, st.208) (As amended in accordance with the Laws N 965-IV ( 965-15 ) Dated 19.06.2003, VVR, 2003, N 45,

More information

OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF KOSOVA / No. 02 / 20 JANUARY 2012, PRISTINA. LAW No.04/L-072 ON STATE BORDER CONTROL AND SURVEILLANCE

OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF KOSOVA / No. 02 / 20 JANUARY 2012, PRISTINA. LAW No.04/L-072 ON STATE BORDER CONTROL AND SURVEILLANCE OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF KOSOVA / No. 02 / 20 JANUARY 2012, PRISTINA LAW No.04/L-072 ON STATE BORDER CONTROL AND SURVEILLANCE Assembly of Republic of Kosovo; Based on Article 65 (1) of the Constitution

More information

Rules of Procedure of the Court of the Eurasian Economic Union

Rules of Procedure of the Court of the Eurasian Economic Union Rules of Procedure of the Court of the Eurasian Economic Union Disclaimer: Please note that this is an English courtesy translation, therefore it does not constitute the official text of the document and

More information

http://www.rusmad.mid.ru/acuerdovisadosen.pdf AGREEMENT between the Russian Federation and the European Community on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the Russian Federation

More information

Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft

Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft Downloaded on September 27, 2018 Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft Region Subject Civil Aviation Sub Subject Type Protocols Reference Number Place

More information

BERMUDA CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) (BERMUDA) ACT : 41

BERMUDA CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) (BERMUDA) ACT : 41 QUO FA T A F U E R N T BERMUDA CRIMINAL JUSTICE (INTERNATIONAL CO-OPERATION) (BERMUDA) ACT : 41 TABLE OF CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 Short title Interpretation PART I PRELIMINARY PART II CRIMINAL

More information

DRAFT International Code of Conduct for Outer Space Activities

DRAFT International Code of Conduct for Outer Space Activities DRAFT International Code of Conduct for Outer Space Activities VERSION 31 March 2014 Preamble The Subscribing States 1 In order to safeguard the continued peaceful and sustainable use of outer space for

More information

HUNGARY Patent Act Act XXXIII of 1995 as consolidated on March 01, 2015

HUNGARY Patent Act Act XXXIII of 1995 as consolidated on March 01, 2015 HUNGARY Patent Act Act XXXIII of 1995 as consolidated on March 01, 2015 TABLE OF CONTENTS PART I INVENTIONS AND PATENTS Chapter I SUBJECT MATTER OF PATENT PROTECTION Article 1 Patentable inventions Article

More information

Agreement between the European Union and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas

Agreement between the European Union and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas CONSOLIDATED VERSION Agreement between the European Union and Ukraine on the facilitation of the issuance of visas THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as "the Union", and UKRAINE, hereinafter referred

More information

The System of Migration- Related Legislation in the Republic of Belarus

The System of Migration- Related Legislation in the Republic of Belarus ROBERT SCHUMAN CENTRE FOR ADVANCED STUDIES CARIM East Consortium for Applied Research on International Migration Co-financed by the European Union The System of Migration- Related Legislation in the Republic

More information

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON PROTECTION AGAINST DOMESTIC VIOLENCE CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS

REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON PROTECTION AGAINST DOMESTIC VIOLENCE CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS Translated from Lithuanian REPUBLIC OF LITHUANIA LAW ON PROTECTION AGAINST DOMESTIC VIOLENCE 26 May 2011 No XI-1425 Vilnius CHAPTER ONE GENERAL PROVISIONS Article 1. Purpose of the Law 1. This Law shall

More information

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE PUBLIC SECURITY DEPARTMENT OF THE ITALIAN INTERIOR MINISTRY AND THE NATIONAL POLICE OF THE SUDANESE INTERIOR MINISTRY FOR THE FIGHT AGAINST CRIMINALITY, MANAGEMENT

More information

of 22 July 2009 Part 1 General provisions Section 1 Scope

of 22 July 2009 Part 1 General provisions Section 1 Scope The Ordinance on the collection of data for the inclusion of aviation and additional activities in the emissions trading scheme (Data Collection Ordinance 2020 DEV 2020) has been translated as a service

More information

VISA REGULATION OF MONGOLIA

VISA REGULATION OF MONGOLIA Annex to the Government Resolution 2003/75 VISA REGULATION OF MONGOLIA One. General 1.1. Issuance, change of a level or type, extension of expiry date, cancellation of a Mongolian visa shall be governed

More information

Model Bilateral Agreement on International Road Transport Introduction The first option of the Model

Model Bilateral Agreement on International Road Transport Introduction The first option of the Model Model Bilateral Agreement on International Road Transport (adopted at the third session of the Ministerial Conference on Transport, 5-9 December 2016, Moscow) Introduction The model bilateral agreement

More information

LAW OF UKRAINE. On humanitarian assistance in crisis situations SECTION I GENERAL PROVISIONS. Article 1. Definitions

LAW OF UKRAINE. On humanitarian assistance in crisis situations SECTION I GENERAL PROVISIONS. Article 1. Definitions DRAFT Submitted by Members of the Verhovna Rada O. Tretiakov M. Burbak Yu-B. Shukhevych H. Zahorii E. Rybchynskyi M. Havrylyuk LAW OF UKRAINE On humanitarian assistance in crisis situations This Law defines

More information

Aliens Act. Based on the rights and freedoms arising from the Constitution of the Republic of Estonia,

Aliens Act. Based on the rights and freedoms arising from the Constitution of the Republic of Estonia, Aliens Act Passed 8 July 1993 (RT 1 I 1999, 44, 637; consolidated text RT I 2004, 58, 410), entered into force 12 July 1993, amended by the following Acts: 23.11.2005 entered into force 01.01.2006 - RT

More information

Translation from Finnish Legally binding only in Finnish and Swedish Ministry of the Interior, Finland

Translation from Finnish Legally binding only in Finnish and Swedish Ministry of the Interior, Finland Translation from Finnish Legally binding only in Finnish and Swedish Ministry of the Interior, Finland Act on the Processing of Personal Data by the Border Guard (579/2005; amendments up to 1072/2015 included)

More information

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN CROATIA AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA

FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN CROATIA AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN CROATIA AND THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE REPUBLIC OF MACEDONIA PREAMBLE The Republic of Croatia and

More information

PUBLIC. Brussels, 28 March 2011 (29.03) (OR. fr) COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. 8230/11 Interinstitutional File: 2011/0023 (COD) LIMITE

PUBLIC. Brussels, 28 March 2011 (29.03) (OR. fr) COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. 8230/11 Interinstitutional File: 2011/0023 (COD) LIMITE Conseil UE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 28 March 2011 (29.03) (OR. fr) PUBLIC 8230/11 Interinstitutional File: 2011/0023 (COD) LIMITE DOCUMENT PARTIALLY ACCESSIBLE TO THE PUBLIC LEGAL SERVICE

More information

Part I General Provisions

Part I General Provisions LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION NO. 4730-I OF APRIL 1, 1993 ON THE STATE BORDER OF THE RUSSIAN FEDERATION (with the Amendments and Additions of August 10, 1994, November 29, 1996, July 19, 1997, July 24,

More information

Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface Signed at Rome, on 7 October 1952 (Rome Convention 1952)

Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface Signed at Rome, on 7 October 1952 (Rome Convention 1952) Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface Signed at Rome, on 7 October 1952 (Rome Convention 1952) THE STATES SIGNATORY to this Convention MOVED by a desire to ensure

More information

ADVISORY COMMITTEE ON THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES

ADVISORY COMMITTEE ON THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES 23 September 2003 GVT/COM/INF/OP/I(2003)008 ADVISORY COMMITTEE ON THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES COMMENTS OF THE GOVERNMENT OF LITHUANIA ON THE OPINION OF THE ADVISORY

More information

L 10/16 Official Journal of the European Union

L 10/16 Official Journal of the European Union L 10/16 Official Journal of the European Union 15.1.2009 AGREEMENT for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community and the Government of the Republic

More information

THE PATENT LAW 1. GENERAL PROVISIONS. Article 1. This Law shall regulate the legal protection of inventions by means of patents.

THE PATENT LAW 1. GENERAL PROVISIONS. Article 1. This Law shall regulate the legal protection of inventions by means of patents. THE PATENT LAW 1. GENERAL PROVISIONS Article 1 This Law shall regulate the legal protection of inventions by means of patents. Article 2 This Law shall also apply to the sea and submarine areas adjacent

More information

Ordinance on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI)

Ordinance on the Safety Investigation of Transport Incidents (OSITI) English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. Ordinance on the Safety Investigation of Transport Incidents

More information

CHAPTER X THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST SAFETY OF CIVIL AVIATION ACT, 1982 (66 OF 1982)

CHAPTER X THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST SAFETY OF CIVIL AVIATION ACT, 1982 (66 OF 1982) 1 CHAPTER X THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST SAFETY OF CIVIL AVIATION ACT, 1982 (66 OF 1982) 2 CHAPTER X THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST SAFETY OF CIVIL AVIATION ACT, 1982 TABLE OF CONTENTS

More information

Immigration Law. The Saeima 1 has adopted and the President has proclaimed the following Law: Chapter I General Provisions. Section 1.

Immigration Law. The Saeima 1 has adopted and the President has proclaimed the following Law: Chapter I General Provisions. Section 1. Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending laws of: 8 July 2003 22 April 2004; 16 June 2005; 24 November 2005; 26 January 2006; 6 April 2006; 25 January 2007; 21 June

More information

REGULATION (EU) No 649/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals

REGULATION (EU) No 649/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals L 201/60 Official Journal of the European Union 27.7.2012 REGULATION (EU) No 649/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals

More information

INTERIM GUIDANCE DOCUMENT Therapeutic Products Programme

INTERIM GUIDANCE DOCUMENT Therapeutic Products Programme Health Canada Santé Canada INTERIM GUIDANCE DOCUMENT Therapeutic Products Programme CONTENTS 1. PURPOSE OR OBJECTIVE 2. BACKGROUND 3. SCOPE 4. INTERPRETATION 5. RESPONSIBILITIES AND PROCEDURES Exemption

More information

Patent Law of the Republic of Kazakhstan. Chapter 1. General provisions. Article 1. Basic notions and definitions used in the present Law

Patent Law of the Republic of Kazakhstan. Chapter 1. General provisions. Article 1. Basic notions and definitions used in the present Law Patent Law of the Republic of Kazakhstan Chapter 1. General provisions Article 1. Basic notions and definitions used in the present Law The following notions and definitions are used for the purposes of

More information

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN. Recipient: The Parliament (National Assembly) of the Republic of Azerbaijan

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN. Recipient: The Parliament (National Assembly) of the Republic of Azerbaijan THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN Recipient: The Parliament (National Assembly) of the Republic of Azerbaijan Following Article 96 of the Constitution of the Republic of Azerbaijan, the Draft

More information

Rules for the Implementation of the Law of the People's. Republic of China Governing the Administration of Entry and

Rules for the Implementation of the Law of the People's. Republic of China Governing the Administration of Entry and Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China Governing the Administration of Entry and Exit of Foreigners (Approved on December 3, 1986 by the State Council and Jointly Promulgated

More information

ANNEX A OPERATIONAL GUIDELINES TO SUPPORT TRANSFERS AND RESETTLEMENT

ANNEX A OPERATIONAL GUIDELINES TO SUPPORT TRANSFERS AND RESETTLEMENT ANNEX A OPERATIONAL GUIDELINES TO SUPPORT TRANSFERS AND RESETTLEMENT 1 TABLE OF CONTENTS NO ITEM PAGE NUMBER 1.0 TRANSFER PROCESS FROM AUSTRALIA TO MALAYSIA 1.1 IN AUSTRALIA 1.1.1 INITIAL HANDLING IN AUSTRALIA

More information

RUSSIA Patent Law #3517-I of September 23, 1992, as amended by the federal law 22-FZ of February 7, 2003 ENTRY INTO FORCE: March 11, 2003

RUSSIA Patent Law #3517-I of September 23, 1992, as amended by the federal law 22-FZ of February 7, 2003 ENTRY INTO FORCE: March 11, 2003 RUSSIA Patent Law #3517-I of September 23, 1992, as amended by the federal law 22-FZ of February 7, 2003 ENTRY INTO FORCE: March 11, 2003 TABLE OF CONTENTS Section I General Provisions Article 1 Relations

More information

(3) The chairman of the commission shall determine the proceedings of its work.

(3) The chairman of the commission shall determine the proceedings of its work. Decree for Adoption of Regulation on Implementation of the Law on Control of the Foreign Trade Activity in Arms and Dual-Use Goods and Technologies and for Amendment of Legal Acts of the Council of Ministers

More information

Consular Act. Chapter 1. General Provisions

Consular Act. Chapter 1. General Provisions Consular Act Passed 3 December 2003 (RT 1 I 2003, 78, 527), enters into force 1 January 2004, amended by the following Act: 25.02.2004 entered into force 14.05.2004 - RT I 2004, 14, 92. 1. Scope of application

More information

ENFORCEMENT DECREE OF THE ANIMAL PROTECTION ACT

ENFORCEMENT DECREE OF THE ANIMAL PROTECTION ACT ENFORCEMENT DECREE OF THE ANIMAL PROTECTION ACT Wholly Amended by Presidential Decree No. 23613, Feb. 3, 2012 Amended by Presidential Decree No. 24455, Mar. 23, 2013 Presidential Decree No. 25160, Feb.

More information

Act No. 435/2001 Coll. on Patents, Supplementary Protection Certificates and on Amendment of Some Acts as Amended (The Patent Act)

Act No. 435/2001 Coll. on Patents, Supplementary Protection Certificates and on Amendment of Some Acts as Amended (The Patent Act) Act No. 435/2001 Coll. on Patents, Supplementary Protection Certificates and on Amendment of Some Acts as Amended (The Patent Act) Amended by : Act No. 402/2002 Coll. Act No. 84/2007 Coll. Act No. 517/2007

More information

INTERNATIONAL CONFERENCE ON AIR LAW. (Beijing, 30 August 10 September 2010)

INTERNATIONAL CONFERENCE ON AIR LAW. (Beijing, 30 August 10 September 2010) DCAS Drafting Committee Doc No. 1 4/9/10 INTERNATIONAL CONFERENCE ON AIR LAW (Beijing, 30 August 10 September 2010) DRAFT CONSOLIDATED TEXT OF THE MONTREAL CONVENTION OF 1971 AS AMENDED BY THE AIRPORTS

More information

AIRCRAFT ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION

AIRCRAFT ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION AMENDMENT No. 11 TO THE INTERNATIONAL STANDARDS AND RECOMMENDED PRACTICES AIRCRAFT ACCIDENT AND INCIDENT INVESTIGATION ANNEX 13 TO THE CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION The amendment to Annex

More information

NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT LAWS SECOND AMENDMENT BILL

NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT LAWS SECOND AMENDMENT BILL REPUBLIC OF SOUTH AFRICA NATIONAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT LAWS SECOND AMENDMENT BILL (As presented by the Portfolio Committee on Water and Environmental Affairs (National Assembly), after consideration

More information

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 18.10.2007 COM(2007) 631 final 2005/0228 (COD) COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT in accordance with the second paragraph of Article

More information

BETELLE AN-11 AGREEMENT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC91 BANGLADESH

BETELLE AN-11 AGREEMENT THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC91 BANGLADESH AGREEMENT BETELLE THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AN-11 THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC91 BANGLADESH COQPERAJION IN THE PEACEEVL USES OF NUCLEAR ENERGY WHEREAS the Government of the Republic

More information

GOVERNMENT EMERGENCY ORDINANCE No. 194 from 12 December 2002 (**republished**)(*updated*) on the status of aliens in Romania**)

GOVERNMENT EMERGENCY ORDINANCE No. 194 from 12 December 2002 (**republished**)(*updated*) on the status of aliens in Romania**) GOVERNMENT EMERGENCY ORDINANCE No. 194 from 12 December 2002 (**republished**)(*updated*) on the status of aliens in Romania**) 05.06.2008 ISSUER: GOVERNMENT The original version is the one published in

More information

Kazakhstan Patent Law Amended on July 10, 2012

Kazakhstan Patent Law Amended on July 10, 2012 Kazakhstan Patent Law Amended on July 10, 2012 TABLE OF CONTENTS Chapter 1. General Provisions Article 1. Principal Definitions in this Law Article 2. Relationships Governed by the Patent Law Article 3.

More information